Больше рецензий
19 марта 2014 г. 23:48
279
4
РецензияВеликолепная пародия на готический роман, меланхолических героев, викторианство, всяческие -измы г-на Шелли и его друзей, драматизацию своей жизни в байроновском стиле, немецкую философию, ну и трансцендентализм, извините за выражение.
Когда Скютроп подрос, его, как водится, послали в школу, где в него вбивали кое-какие познанья, потом отправили в университет, где его заботливо от них освобождали; и откуда он был выпущен, как хорошо обмолоченный колос, - с полной пустотой в голове и к великому удовлетворению ректора, который на радостях одарил его серебряной лопаткой для рыбы с лестной надписью на некоем полудиком диалекте англо-саксонской латыни.
Был полдень, и солнце ярко сияло к великому неудовольствию мистера Флоски, который устранил неудобство, затворив ставни и задернув занавеси. Он сидел у стола при свете одинокой свечи и, держа в одной руке перо, а в другой солонку, посыпал фитиль солью, дабы свеча горела синим пламенем.
Каждая строчка дышит сатирой, а чего стоят говорящие фамилии героев: Сплин, Гибель, Лежебок, Траур, Водолей, Гнилисток... В некоторых из них шутник-Пикок описал конкретных писателей - своих современников.
И прелестная концовка, которая не должна оставить читательниц разочарованными.
Большое спасибо jeff за отличный совет в рамках "ТТТ"!