Рецензия zhem4uzhinka на книгу «Золотой компас»

Филип Пулман - Золотой компас

рейтинг 3 из 5
3

29 июля 2009 г.

Читать, конечно, взялась только потому, что смотрела на большом экране фильм. Сравнить, хоть немного прояснить сюжет, потому что по фильму он глючный, и все такое. А теперь, после прочтения, хочется еще раз кино пересмотреть. Забавно.

Поначалу книжка не шла, а потом я как-то втянулась, даже зачитывалась с головой. Но это дело нехитрое - фентезийный сюжет.. По ходу дела какие-то логические связки напрягали, но какие - уже забылось. В общем - увлекательное легкое чтение. Я даже почитаю продолжение когда-нибудь.

Пожалуй, самое в книге неприятное - это чрезмерная жестокость. Практически от начала до конца творится какой-то хоррор. Причем поразительно, как на это реагирует главная героиня. Она, конечно, девочка боевая, но все-таки ребенок, проживший всю сознательную жизнь в безопасном университете. И тем не менее, постоянные пожары, падения, драки и смерти довольно легко забываются. Почти всегда оно, может, и оправдано, но концовка меня выбила совсем: там Лира пробирается сквозь пропасти и снега за папочкой, который намерен убить ее близкого друга (коего она и спасала всю книгу, между делом). Спасти не удалось, мальчик умирает у нее на руках. И кажется, она забывает о нем в ту же секунду: наблюдает, как милуются мама с папой, оставляет труп в снегу и топает в другой мир за отцом. Никаких эмоций, ну помер и помер, с кем не бывает.. Как-то это слишком, на мой взгляд.

А еще не люблю я нецельность. Всю книгу читателя интригуют на предмет неведомой Пыли, и в конце концов толком ничего и не говорят - мол, все самое главное узнаете в следующей серии. Вот в том же Гарри Поттере, извините за сравнение, такого нет, несмотря на растянутую на семь томов историю, книги цельные. За исключением разве что шестой, но к этому моменту Роулинг и не то простишь.
Но не с первого же тома так поступать, в самом деле.

Комментарии

все комментарии


Aster
Aster, 13 августа 2009 г.

да, боевая девочка. и со слабым воображением. а еще ведомая судьбой, в следствии чего, сомнения и эмоции, способные сбить с пути, выключены вмешательством высшей силы.

касательно пыли - согласна, а еще не совсем понятно, кто же кого предал (помните пророчество магистра) и отделила ли Мариза Кольтер своего собственного альма. сложилось впечатление, что да, но об этом ни слова.
да много там неясностей.. сегодня дочитала, может, на выходных свой отзыв напишу.

zhem4uzhinka
zhem4uzhinka, 17 августа 2009 г.

Не знаю, не знаю.. Девочка ведомая судьбой, но не робот же она и не зомби) А живого человека смерть лучшего друга, произошедшая у тебя на глазах, да еще и так, что ты сам привел его к этой смерти - должна как-то трогать.

Вы в другом переводе читали, альм - это деймон? =) Мне такое и в голову не пришло, по-моему, наоборот: они пока пробуют несовершенную технологию на детях, а уж потом, как отточат.. И в книге часто упоминалась обычная связь деймона с человеком, ну типа когда человек сердится, деймон тоже, или вот когда жук-шпион влетел золотой обезьяне в глаз, Колтер потеряла сознание

DuMbI4
DuMbI4, 17 августа 2009 г.

"Альм" фигурирует в переводе Ольги Новицкой, которая перевела только первую часть трилогии, а слово "деймон" использовали Виктор Голышев и Владимир Бабков, которые уже позже перевели всю трилогию. В разных переводах различаются термины "веритометр" и "алетиометр", а так же по-разному называются типы энергий.
Самое интересное, что в дубляже фильма использованы термины из обоих переводов :)

zhem4uzhinka
zhem4uzhinka, 17 августа 2009 г.

Фильм вообще довольно укуренный =) После прочтения книжки еще раз его посмотрела и убедилась )