Рецензия liniya777 на книгу «Полная иллюминация»
22 июля 2009 г.
"Юмор - это единственный способ написать печальный рассказ"...
После прочтения этой книги полностью соглашаешься с этими словами одного из ее героев.
Не оставляет равнодушным оригинальная подача истории. В произведении существуют 2 линии, написанные совершенно разными стилистическими языками. Первая из которых передается красивым, поэтическим языком (при этом словно наблюдаешь невесомое присутствие Маркеса и Павича) и представляет собой рассказ самого автора, еврея-американца, приехавшего на Украину с желанием заполнить пробелы в истории своей семьи, параллельно восстанавливающего ее генеалогическое древо.
Вторая линия - письма помощника-переводчика, сопровождающего автора в его поисках по Украине. Письма эти написаны нелепым,"непервосортным" (по его собственному мнению) языком, который, однако, только усиливает смысловое впечатление...
Эта книга - иллюминация смешного и грустного, нелепого и мистического, гротескного и искреннего, всполыхи которой, перемешиваясь на небосводе, опадают на вас добротой, теплом, надеждой и светом.
После прочтения этой книги полностью соглашаешься с этими словами одного из ее героев.
Не оставляет равнодушным оригинальная подача истории. В произведении существуют 2 линии, написанные совершенно разными стилистическими языками. Первая из которых передается красивым, поэтическим языком (при этом словно наблюдаешь невесомое присутствие Маркеса и Павича) и представляет собой рассказ самого автора, еврея-американца, приехавшего на Украину с желанием заполнить пробелы в истории своей семьи, параллельно восстанавливающего ее генеалогическое древо.
Вторая линия - письма помощника-переводчика, сопровождающего автора в его поисках по Украине. Письма эти написаны нелепым,"непервосортным" (по его собственному мнению) языком, который, однако, только усиливает смысловое впечатление...
Эта книга - иллюминация смешного и грустного, нелепого и мистического, гротескного и искреннего, всполыхи которой, перемешиваясь на небосводе, опадают на вас добротой, теплом, надеждой и светом.


приехавшего в Украину :)
Возможно на Украине и говорят (пишут) "В Украине", но вот литературная норма современного РУССКОГО языка диктует все-таки говорить (писать) "НА Украине". Так, что неуместно поправили. :-)