Больше рецензий

ilfasidoroff

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

9 февраля 2014 г. 20:49

129

5

Это не для всех


— так следовало бы озаглавить отзыв. Или ограничиться этой строкой и не писать длинного отзыва. Тем более, что мало кто знает писательницу Бриджид Брофи в среде русскоязычных читателей (она и среди англо-язычных не слишком-то популярна сейчас). Перевода на русский нет и вряд ли появится. Более того, одного знания английского при чтении романа "The Finishing Touch" (можно перевести как "Завершающий штрих", хотя тут игра слов, не подвластная моим скудным переводческим средствам). Тут желательно еще и владеть французским (который, увы, у меня на довольно примитивном уровне), так что читала в обнимку со словарем, хорошо что обниматься пришлось недолго — книжечка тоненькая... Но Боже, сколько же в ней...

Вот еще почему не для всех (включая и тех, кто английский и французский знает в совершенстве). Роман начинается словами одной из двух героинь:

"Мужчины... какая гадость".

Мужчин в действии очень мало. И все они эпизодические: некий сантехник (the plumber du midi), вносящий некоторые... изменения в фонтане формы купидончика, тайный советник резиденции Ее Королевского Высочества, морской офицер в летней форме (колени голые), сопровождающий Ее Высочество на учебу, и совсем уж за кадром — матросы.

Действие происходит на французской Ривьере. В частной школе для девочек, которую возглавляют мисс Антония Маунт и мисс Герти Брэйд. Между двумя владелицами школы отношения профессиональные (и не только!), а контингент учениц школы особый: принцессы, дуэньи, дочки богатых французов и греческих олигархов. Но материальное состояние их родителей — не самая главная их отличительная черта.

В романе есть эпизод: средиземноморская оса, чей укус смертелен для жертвы, если не откачать яд в течение 20 минут, кусает Её Королевское Высочество. Причем не куда-нибудь, а в грудь. Смелая мисс Маунт спасает свою ученицу… Как? Отсасыванием яда, конечно же. Из груди. Две других ученицы, которым мисс Маунт перестала в последнее время уделять внимание (не просто внимание, конечно), фотографируют момент отсасывания яда. Фотография попадает в газеты. Где-то «в верхах» происходит такой диалог:

— Вот что. Разыщите-ка для меня досье этой самой мадам Маунт.
— Слушаюсь. Я посмотрю в наших файлах.
— В файлах вы ничего не найдете. Вам придется вовлечь кого-нибудь из сами-знаете-откуда.
— Слушаюсь.
— Узнайте, не из той самой ли она породы женщин.
— Так точно. Из породы коммунистов, вы имеете в виду?
— Да нет же, нет, нет, нет, нет! — (agacé)


Букингемский Королевский дворец не стал дожидаться, пока некий чиновник в "верхах" представит досье мадам Маунт, и своевременно забрал свое чадо из вверенной ей школы. Королевскому примеру последовали родители многих других учениц. Однако Антония не отчаивается: количество заявлений о приеме в школу лишь возросло после скандала. Сомнения лишь у ее коллеги — Мисс Герти Брэйд:

— Как ты думаешь, моя ненаглядная, они будут такими же — я имею в виду из той породы девочек, которых нам хочется?
— Я думаю, — ответила Антония, — в каких-то отношениях они будут еще более…


Теперь-то, пожалуй, уже всем (или почти всем) ясно, почему этот роман не для всех. Хочу добавить лишь один завершающий штрих здесь: прототипом Антонии Маунт был Сэр (то есть бывший Сэр) Антони Блант. (Фотография здесь. Если не знаете, кто он такой, гугл вам в помощь. :)

Комментарии


Оо, как интересно!


Вторая, книга, которую я прочла у Брофи. Необыкновенная писательница, жаль, что ее нынче мало кто читает. Хотя год назад даже букинистические копии ее книг купить было проблематично, а сейчас стали появляться даже электронные. Мне бы очень хотелось надеяться, что тут часть моей заслуги (ибо я о ней достаточно много верещала в связи с Мердок), но вряд ли это благодаря мне. ))


а-фи-геть (это я не поленилась погуглить, а совсем не про сюжет, хотя сюжет тоже, гм, интересный, но вот без этой истории совсем не так интересен :)))


Респект! Я на самом-то деле не ожидала, что это кого-то заинтересует настолько, что отправятся гуглить. :)

Книга — интересная сама по себе. И тем, как она написана (это в первую очередь), и сюжетом. Другое дело, что я не умею передавать интерес так, чтобы зацепить им в должной мере. Книга интересна еще и тем, что это первый и единственный "лесбийский" роман у Брофи, хотя многим было известно о ее бисексуальности, в частности, одной из ее пассий была Айрис Мердок. Когда роман вышел, Брофи не раскрывала его прототипов никому (за исключением своего мужа, да может еще кого-то из близких). Соответственно, многие читатели заподозрили роман в "автобиографичности", т.е. видели каких-то персонажей романа в самой Брофи. Спустя 20 лет, когда эти "догадки", похоже ее "достали", а может, и по какой-то другой причине, связанной со шпионским скандалом вокруг покойного Антони Бланта, она рассказала историю знакомства с ним, и как ее Антония скопировала его почти во всем. Название романа предложил издатель, у Брофи рукопись называлась "Антония".


какой перевертыш!!!
до сих пор челюсть на столе
я повелась было на сюжет, хорошо, что не поленилась погуглить, не так все просто оказалось
спасибо за исследование
но у нее конечно забавная шутка юмора вышла, самое в ней забавное, что все повелись буквально, а тут ребус


Вот именно! Еще какой! Брофи вообще дамочка непростая. А пишет так, что хочется лишь отступить в ее тень и безудержно кланяться. Если попадется в руки — очень рекомендую, не обязательно эту книжку, другие, мне кажется, одинаково хороши. Читать придется со словарем, но это не страшно, и книжки все тонкие у нее.


спасибо, запомнила, посмотрю, не что-то конкретное, а что попадется