Больше рецензий

Dana80

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

3 февраля 2014 г. 02:12

197

5

Такие оригинальные путевые заметки я прочитала впервые. Никогда бы не подумала, что можно увлекательно и интересно описать другую страну или город не рассказывая при этом о ее известных достопримечательностях, архитектуре, кофейнях, ресторанах, магазинах, музеях, галереях и других интересностях. А вот Цзян И это удалось вполне. Он яркий представитель своей страны и культуры. Узнавая город его глазами, анализируя увиденное его мыслями, мы в полной мере можем себе представить, что такое Китай и китайская культура. Вот так, начинала читать книгу о Лондоне, а узнала немало о Китае. Дело в том, что сам Цзян И – китаец, который бросил в своей стране хорошую должность из-за политических разногласий и решил посвятить себя на некоторое время путешествиям. В Лондоне он прожил пять лет, потом насколько я читала, он побывал и в других странах, и о каждой написал книгу. И как настоящий патриот своей страны, он не мог о ней не думать и не вспоминать. И описывая свои впечатления о Лондоне и об англичанах, он то и дело все сравнивал со своей родиной, описывал, как у них относятся к тому, или иному явлению, вставлял высказывания, цитаты, стихи известных поэтов, философов, которые имели прямое отношение к его рассказам. И это, на мой взгляд, получилось органично и интересно, не было ничего лишнего и не нужного. Мы, узнавая культуру Англии, познаем культуру другой далекой и необычной страны.

Что касается самих заметок. Цзян И пишет деликатно и тактично, он боится своими высказываниями и выводами случайно обидеть страну, которую полюбил и людей, которые стали для него хорошими друзьями. Он не дает категорических оценок ничему что видит или, о чем слышит. Мягко, неспешно, поэтично он описывает страну, в которой ему довелось прожить несколько лет так, как видит и ощущает. И эти ощущение так далеки от ощущений обычных европейцев. "Западные люди обычно больше стремятся узнать название места, его историю, какие-то важные даты, с тем, чтобы описать его, поговорить о нем с друзьями, а мы просто хотим насладиться этим местом, пейзажем, панорамой и редко обсуждаем с друзьями детали путешествия". Он восхищается такими вещами, на которые большинство англичан не особенно обращают внимание, а воспринимают, как должное. Первая часть книги посвящена природе. Знаем-знаем любовь жителей восточных стран к созерцанию прекрасного:). Он гуляет парками, наблюдает за птицами, «играет в весну», наслаждается цветущими деревьями, цветами, лондонскими дождями и туманами, закатами в легкой дымке, ищет луну на облачном лондонском небе, бродит по лондонским паркам в ветреную погоду, радуется снегу, катается на лодке под дождем. В бешеном ритме лондонской деловой жизни мало кто наслаждается тем, чему радуется достопочтенный Цзян И. А для меня эта часть книги особенно прекрасна и поучительна. Я тоже люблю природу, люблю дождь, и снег, и на луну люблю смотреть, и на звезды. И получила настоящее наслаждение от написанных строк.

Вторая часть книги посвящена жизни Лондона. И тут автор показал себя тонким психологом и наблюдателем. Он наблюдает за поведение и манерами детей, прислушивается к их разговорам. Размышляет о воспитании, уважении, почтительности, о старости и о ревности. Удивляется и в некоторых моментах даже негодует. Но в основном вторая часть, это те же яркие, увлекательные, местами забавные заметки обо всем, что его окружает. Это и о вечернем чаепитие, как важном факторе социальной жизни Англии, и о еде, об алкоголе, театре, балете, книгах и о всяком разном.Так как автор увлекается живописью, как китайской, так и мировой, читает лекции, проводит экскурсии, то на страницах книги мы много узнаем о художниках, классических и современных, об искусствоведах, о технике и манере письма. Много его личных зарисовок мы можем увидеть и в данной книге. Меня удивила и восхитила начитанность, образованность автора. Я поражалась его знаниями. Он с легкостью цитирует стихи давних и современных китайских поэтов на разные темы, он знает множество легенд и притч, он разбирается во всех тонкостях китайской культуры, знает историю своей страны и это еще далеко не все, в чем он хорошо ориентируется. Мне хочется, что бы жители и моей страны любили так свою культуру, уважали традиции, изучали и знали историю, гордились своим языком, тогда бы не было у нас той ситуации, которая есть сейчас.
Спасибо автору за прекрасно проведенное время с его уютной, теплой и познавательной книгой!!!

Комментарии


А вам спасибо за прекрасную рецензию :) Обязательно прочитаю книгу.


А вам за приятные слова:)! Значит еще одна достойная книга нашла своего читателя:)!