Рецензия new_sha на книгу «Любовник леди Чаттерли. Дева и цыган»
13 апреля 2009 г.
Читала я эту книгу в авторизованном переводе, сделанном аж в 1932 году. Самый первый перевод этой книги – с различными ошибками, но в этом и заключалась лично для меня прелесть. На мой взгляд, книга прежде всего об одиночестве. Каждый персонаж здесь одинок - и главная героиня, и ее муж, и лесник, и служанка. И каждый персонаж справляется со своим одиночеством по-своему, и каждый свое одиночество любит.
Мне очень нравится неспешное повествование этой красивой книги, мне нравится ее концовка, описание зарождения отношений... Очень красивое произведение
Мне очень нравится неспешное повествование этой красивой книги, мне нравится ее концовка, описание зарождения отношений... Очень красивое произведение

