Больше рецензий

_Tuatha_De_Danann_

Эксперт

Эксперт Лайвлиба во имя Императора и Омниссии

17 февраля 2013 г. 19:24

1K

3

История раскола, произошедшего в достопочтенном эльфийском обществе, приведшем в дальнейшем к разделению расы на высших и тёмных эльфов и многовековому кровавому противостоянию.

Гэв Торп неплохо пишет, хотя в целом книга производит впечатление просто более развёрнутого дополнения к истории Тёмных Эльфов, уже изложенной в кодексе армии к настольной игре. Окончание истории уже известно и ничего нового мне, как давней поклоннице вселенных Warhammer, не открыло. Книга была прочитана не столько ради захватывающего повествования, сколько ради возможности попускать слюнки на эльфов.
На фоне чернокнижника Нагаша, история о принце эльфов Малеките выглядит гораздо менее динамичной и занимательной. И если "Нагаша" я оценила на твёрдую пятёрку и записала в любимые книги, то "Малекиту" я ставлю слабую четвёрку. Да-да, когда речь идёт об эльфах, я не могу быть полностью объективна.
Правда, четыре балла я отдаю англоязычному оригиналу. Качеством перевода "Малекита" на русский я осталась недовольна. Книга и так не самая интересная, а на русском её окончательно, извиняюсь за выражение, похерели.
Какими бы благими намерениями не руководствовались при переводе или редактировании типа "убрать всю лишнюю воду, чтобы интереснее было читать", не переводить части предложений, предложения, а то и пропускать целые абзацы как-то совсем не комильфо. В результате, несмотря на наличие у меня русского экземпляра, читать приходилось преимущественно на английском. Судите сами: в оригинале книга насчитывает 406 страниц текста, на русском - 342 страницы.
Русскоязычному "Малекиту" к большому сожалению ставлю только три. Надеюсь, другим книгам из серии "The Time of Legends" повезёт больше.

Комментарии


Фантастика продолжает "радовать" переводами =(


К большому сожалению. :(
Причём сначала грешили на перевод, но издатель сказал, что это при редактуре вырезали всю "воду". :(
Самое неприятное, что когда я на форуме подняла эту тему, меня начали обвинять в "чёрном" пиаре книги. Что из-за меня книга будет плохо продаваться. %(
Вот так, даже ИМХО своё не высказать.


Они бредят.. Какой пиар то? Можно подумать одна ты высказываешь претензии к качеству.. Я вот за перевод новых книг о Каине вообще боюсь =(
Интересные у них всё-таки редакторы..