Больше рецензий

alenenok72

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

7 января 2013 г. 17:46

27

5

Толкиен - это отдельная тема, конечно. Властелин колец - книга на все возрасты. Для детей - сказка, для взрослых - можно найти глубокую философию. Всегда поражало насколько Толкиен глубоко и точно описал насколько затягивает власть (в данном случае кольцо), так постепенно, исподволь.. даже самых хороших людей может изменить.
Книгу читала не один раз, так же как и Хоббита. Как раз весной 2012 года переслушивала эти книги.
Но хотелось послушать все книги в одном исполнении, поэтому выбор был не очень большой. Много хороших исполнителей, которые озвучили несколько книг и всё. Плюс начитавшись рецензий остановилась на книгах в исполнении: Ярмолинца, Стабурова и Гришиной.
Текст нравится, хотя Мистер отмычка очень раздражает. Взломщик он!!!Но это издержки перевода. А вот озвучка. Привыкла, но не оставляла меня мысль, что идет переигрывание и очень сильное. Наверное, и Хоббит, и Властелин колец сложны для прочтения - без выражения читать тяжеловато, всё-таки они полны и юмора, и интриги. Но переиграть очень легко.
И плохо, что в Хоббите озвучен не тот перевод.
Если на счет Властелина колец - спор о переводах идет, и никак к единому мнению не приходят, какой перевод правильнее и интереснее, то в Хоббите вывод однозначен - надо читать в переводе Рахмановой. И только в этом переводе книга заканчивается одной из моей любимой цитат из всех книг, так хорошо выражающих жизненную философию:
Спору нет, мистер Бэггинс, личность вы превосходная, и я вас очень люблю, — тут он добродушно улыбнулся маленькому хоббиту, — но не забывайте, пожалуйста, что мир огромен, а вы персона не столь уж крупная!
— Ну и прекрасно! — засмеялся Бильбо. — Зато у меня отличный табачок! — И протянул волшебнику табакерку.

Записки любителя