Больше рецензий

Tayafenix

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

12 августа 2012 г. 17:52

313

5

There is something about words. In expert hands, manipulated deftly, they take you prisoner. Wind themselves around your limbs like spider silk, and when you are so enthralled you cannot move, they pierce your skin, enter your blood, numb your thoughts. Inside you they work their magic.


Ох уж эти семейные тайны! Ох уж эти особняки! Старинные, скрипучие, просторные дома, таящие в себе множество секретов. А как же их хочется все разгадать! И уже не замечаешь, как тебя уносит на волнах повествования в открытое море судеб героев. Незаметно, незаметно волны относят читателя все дальше от берега пока он любуется голубым небом, еще не понимая, что ему уже не выплыть.

Вот так у меня и случилось с "Тринадцатой сказкой" Сеттерфилд. Спокойное, не слишком многообещающее начало, усыпляющее обилием книг, окружающих героиню, оборачивается стремительным течением с высокими волнами. На берегу запоздало вывесили красный флаг, но читатель уже не может управлять своим плаванием, его все глубже и глубже затягивает душная атмосфера семейных тайн, пыльных комнат, лазов, чердаков, укромных мест, населенных призраками давно минувших и нынешних дней. Люблю я эти мрачные, печальные дома и безумцев, населяющих их. Почему безумцев? Потому что живя в таком доме-замке, видя каждый день одних и тех же людей, варясь в собственном соку не возможно не повредиться умом, не возможно не стать кем-то еще, не перестав при этом быть и собой. Все большие дома хранят свои истории, но некоторые из них стоят того, чтобы занять все наше время и воображение. И Тринадцатая сказка именно из таких! Книга о книгах, книга-загадка с оригинальным сюжетом, написанная отличным языком. Не удивительно, что у нее столько читателей! А тех, кто еще не читал ждет море открытий.

И как же это я так до последнего момента и не видела разгадки?! Ведь было же столько намеков, оброненных мимоходом... Видимо я настолько увлеклась повествованием, что даже и не заметила, как книга подошла к развязке, где меня и ждал шок узнавания. Да, для меня она оказалась слишком крепким орешком, а какой она окажется для вас?

Лен, karolenm , спасибо большое за совет! Он оказался как нельзя кстати и без тебя бы, я еще очень не скоро бы добралась до этой книги)

Комментарии


вово, я тоже намеки не замечала и до последнего момента не знала разгадки!


Ура! Я такая не одна наивная =))


Дорогая, спасибо тебе за хорошую рецензию! страшновато давать советы) И я очень рада, что тебе тоже понравилось. Сама была под большим впечатлением. Для меня Сеттерфилд смогла сбалансировать "на грани" откровенности интима, и все таки сохранила самые любимые элементы готики - загадка старого поместья, девушки-близнецы, книги и писатель...


Ой, Лен, это не рецензия, а что-то странное, навеянное моим сегодняшним приездом с моря, вспомнилась отчего-то моя попытка утопления и проассоциировалась таинственным образом с этой книгой)))

самые любимые элементы готики - загадка старого поместья, девушки-близнецы, книги и писатель


Дадада! Тоже очень это люблю! Выстрел просто в яблочко!)))


Отдых в этом году что то не у всех хорош. Сынок вот приехал с отравлением с моря, ты - с попыткой утопления... Ну ничего, хорошо то что хорошо кончается)
**
И я люблю. На этой волне читала еще у Мортон "Забытый сад", который мне мягко сказать , не понравился. Расстроилась по прочтению очень - одни повторы.
Сама с удовольствием что нить еще такое прочитала (не знаешь что бы?)


Ой, вот уж точно хорошо, что хорошо кончается! Отравление на море - это жутко обидно и неприятно(

Ммм... знаешь, мне эта книга чем-то напомнила "Тень ветра" Сафона по сюжетной части и немного соприкоснулась с моим восприятием "5 четвертинок апельсина" Харрис, хотя по сюжету они совсем и не схожи.


мне эта книга чем-то напомнила "Тень ветра" Сафона


А я взялась за нее только потому, что ходили разговоры о ее схожести с "Тенью ветра"(одной из моих любимейших книг.) Да, чемто они похожи, но различия большие, по мне так "Тринадцатая сказка" мрачнее.


И не могло быть иначе, все-таки испанская литература очень сильно отличается от английской))


Да это так. Но мне показалась еще дело в том, что стержнем сюжета у Сафона была любовь, а здесь страшные семейные тайны, да и психически нездоровые люди.
Еще у меня вопрос: вы ведь читали обе книги в оригинале, чей язык вам понравился больше, показался живее, интереснее?


Наверное, так оно есть, хотя и семейных тайн у Сафона достаточно))

Сложно сравнивать, т.к. одну книгу я читала на испанском, а другую на английском, но могу сказать, что мне в обоих случаях язык очень понравился. Обе книги - качественная, современная литература с хорошим, ярким и красивым языком. Даже сложно сказать, чей язык понравился больше)


Да язык красив, хотя сужу лишь по переводу. Я могу сказать что выбираю Сафона)) - мне он показался более легким, мелодичным что ли).


Может, он и мелодичней (как все испанцы, ему положено), а вот насчет легкости... Мне было сложнее читать Сафона, но не знаю, потому ли что язык более разнообразный или потому, что пассивный словарный запас у меня в английском выше, чем в испанском.


Да скорее всего дело в этом. Мне хорошо говорить, я то на готовеньком родном языке читала))).


Спасибо вам за такую отличную рецензи. Я как раз сейчас читаю ее, к вечеру закончу.

И как же это я так до последнего момента и не видела разгадки?!


интересно у меня получтся догадаться?.))


Некоторые пишут, что это было очень просто, но вот у меня и мысли не было, что развязка будет такой. Интересно, как получится у вас)


Я напишу как закончу))


Буду ждать =))


Ну вот, книга прочитана, тайны все раскрыты. Но не мной.)) Как и следовало ожидать, все мои догадки не оправдались, и финал произвел эффектное действие. Я ожидала чего угодно, но только не то, что написано в книге.) После такой истории мне теперь хочется что-нибудь легкого и светлого.)


Здорово) Мне кажется, интереснее, когда концовка удивляет)


Ах, какая цитата! :)
M is for magic. All the letters are, if you put them together properly. (c) Neil Gaiman


Тоже влюбилась в эту цитату, хоть наизусть учи =)


Книга у меня в читалке ждёт своего часа. На английском, конечно :)


на английском одно удовольствие читать =)