Больше рецензий

20 апреля 2012 г. 06:47

612

5

Шедевр.

В книге очень много цинизма,тонкого и саркастического юмора,и сочувствия несчастным людям а так же очень много реальных комических мини-историй которые произошли во время путешествия с автором.

Это не просто путешествие глазами американца в Европу но и путешествие в прошлое.Твен не умел писать скучно книга захватывает сразу же с 10 или 20 страницы еще далеко до того как Твен попадет в Европу, в этой книге не односторонний взгляд - он во всем видит и красивое и уродливое и плохое и хорошее в каждом городе и населенном пункте поливает огромными ведрами грязи все недостатки но и хвалит и засыпает комплиментами все хорошее и красивое.

Твен в этой книге поливает грязью не только глупости своих спутников но свои собственные.В книге описываются с мельчайшими подробностями все достопримечательности,транспорт,еда,выпивка,поведение местных людей и туристов.

Хочу процитирывать несколько небольших отрывков что бы дать некоторое представление о книге и языке на котором она излагается

Мои спутники послали за парикмахером. Они спросили меня, не хочу ли я побриться. Я напом­нил им о пытках, которые перенес в Генуе, в Милане, на Комо; о моей клятве, что я больше не намерен страдать на итальянской почве. Я сказал:

— С вашего разрешения, я обойдусь.

Я продолжал писать. Брадобрей начал с доктора. Я услышал, как тот сказал:

— Дэн, меня еще ни разу так хорошо не брили с тех пор, как мы покинули корабль.

Через минуту он опять заговорил:

— Знаете, Дэн, во время такого бритья можно чудесно вздремнуть.

В кресло сел Дэн. Вскоре он сказал:

— Да это просто Тициан. Это кто-то из старых мастеров.

Я продолжал писать. Дэн тут же заговорил снова:

— Доктор, бриться у него — чистое наслаждение. Наш пароходный парикмахер ему и в подметки не годится.

Моя щетина ужасно угнетала меня. Брадобрей со­бирал свои инструменты. Искушение было слишком велико, и я сказал:

— Подождите, пожалуйста. Побрейте и меня.

Я сел в кресло и закрыл глаза. Он намылил мне лицо, взял бритву и так резанул, что у меня чуть было не начались судороги. Я сорвался с кресла — Дэн и доктор стирали кровь со щек и смеялись.

Я сказал, что это гнусная подлость.

Они объяснили, что муки этого бритья настолько превосходили все изведанное ими прежде, что они никак не могли упустить возможность услышать и мое искреннее мнение по этому поводу.

Это было свинство. Но что делать! Обдирание уже началось, оставалось терпеть до конца. При каж­дом прикосновении бритвы я разражался слезами и пылкими проклятиями. Парикмахер растерялся и то и дело резал меня до крови. По-моему, Дэн и доктор ни разу так не веселились с тех пор, как мы уехали из дому.

Комментарии


Перечитайте свою первую цитату. Вы один и тот же очень большой фрагмент влепили два раза :(
А книга — да, шедевр, в этом полностью с Вами согласна.


Спасибо.