Больше рецензий

countymayo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 сентября 2011 г. 13:52

2K

4

Неудобно признаваться, но, читаючи, я «Мосты» ругала. Предвкушала, как высмею в рецензии псевдоромантичные отступления - сочинителю нечего сказать, посему слушайте про голубоглазую траву прерий, сериальную слащавость диалогов и невнятность характеров, штампы, воспетые ещё Шаовым: «Её грудь налилась, и - опять же - соски отвердели». По поводу кульминационной сцены хотела рассказать бородатый анекдот: «- Так вы и люстру не будете продавать, графиня?! – Ах, поручик, мой голубчик, был такой затейник!..» По поводу поведения мужа… ну, по поводу поведения мужей у меня всегда найдутся колючки под языком.
Но вот, дойдя до последней строчки, я поняла, что никогда так не поступлю.
Потому что «Мосты округа Мэдисон» - хорошая книга.
Не гениальная. Не шедевральная. Не великая. Просто хорошая.
Вот в Древнем Риме, допустим, что означало «любить женщину»? Подчинить её через честной брак и быть с ней в согласии, без ссор, гнева, обид и обмана. В дохристианской Ирландии любить женщину значило поддерживать её в начинаниях и оказывать ей прижизненные и посмертные почести. В европейское Средневековье – воспевать её и совершать во имя её подвиги. В Новое время – страдать и томиться по ней, по возможности, без сексуального влечения.
А нынче любить женщину – это значит оставить её в покое. Позволить ей идти своим путём. Осуществить свободный выбор без давления, Господи Боже ты мой, и десятилетиями наблюдать… да какое наблюдать, нутром раненым чуять, как она одинока и несчастна там, в любящем, ни дна ему, ни покрышки, семействе, из которого никто не призадумается: что с мамой? Зачем она плачет тайком и бережёт розовое платье? Финальная беседа детей Франчески стала для меня последней каплей:

- Представляешь, какая мама была в этом платье? Они танцевали здесь, на кухне. Подумай, как прекрасно они провели здесь время, и чей образ стоял у нее перед глазами, когда она готовила еду для нас и сидела с нами, обсуждала наши проблемы, советовала, в какой колледж лучше пойти, соглашалась с тем, что трудно удачно выйти замуж. Господи, до чего же мы наивные дети по сравнению с ней!
Майкл кивнул и перевел взгляд на полку над раковиной.
- Как ты думаешь, у мамы было здесь что-нибудь выпить? Видит Бог, мне это сейчас необходимо.


Вот тебе, бабушка, и реквием, ты всё предусмотрела, вплоть до выпивки себе на поминки. До чего же наше всё… безрезультатно!

Спасибо, Silviabianca , вы посоветовали хорошую книгу. Не гениальную, не шедевральную, не великую. Хорошую.

Комментарии


Спасибо!+1


Вам спасибо, рада стараться!


На меня книга не произвела особого впечатления. По-моему это тот редкий случай, когда фильм гораздо сильнее первоисточника.


Вот при всех моих неврастенических восторгах по отношению как Иствуду, так и к Мэрил Стрип именно этот фильм я так и не посмотрела (вернее, с моими способностями - не послушала). Обещаю исправиться в ближайшее время.


"вернее, с моими способностями - не послушала" А это как?

А фильм хороший. Я полюбила сначала его. Даже не хотела читать, чтоб не испортить впечатления...


Очень нравится эта книга. Согласна, хорошая.


Самое обидное, что ничего другого у Уоллера не переводили. Заказала я на Озоне роман с загадочным названием Slow Waltz in Cedar Bend; будем углубляться...


Мне очень понравился фильм, поэтому рецензия вдохновляет на прочтение.


Мне будет интересно ваше мнение, потому что просто читать и читать после фильма - это совершенно разные вещи.


кстати.. какой бы хорошей (глупенькой..) ни была книга, не знаю какие рекорды бил тираж,но на 1995г экранизация (по миру) собрала почти 200 000 000 зеленых! Вот это достойно уважения! :))


Однако деньжищи! Впрочем, в Штатах и книга оказалась очень кассовой и популярной, несмотря на то, что это дебют. Ни в чём, кроме докторской диссертации, до того Уоллер не был замечен.


Вот не соглашусь по поводу экранизации - меня она соверщенно не впечатлила - даже усыпила
а над книгой я долго плакала...


Замечательная рецензия!!!


прекрасный роман!


Отличная рецензия!