vega22 прочитала
Февраль 2012 г.
7 февраля 16:07
Ремарк обладает удивительной способностью описывать ощущения. История, рассказанная в этом романе мало отличается от других его работ: это история судеб. Они невесомы, являются больше канвой для описания эпохи. Становится страшно, когда осознаешь происходящие, окунаешься в мир, где человеческая жизнь не имеет даже права на существование. С другой стороны, как это ни печально признавать, в романе нет ничего нового. Немного разочаровало, что несмотря на прекрасную форму, содержание по смыслу не меняется.
Январь 2012 г.
14 января 10:25
Этой книгой я открыла свой первый флешмоб. Мне ее посоветовала lost_witch . Малознакомый в России французский писатель Паскаль Киньяр удостоен нескольких литературных премий, и как показывает википедия, список его трудов весьма внушителен, но на русский язык переведено всего 9 произведений.
Краткий роман "Американская оккупация" рассказывает о периоде, когда американские войска держали свои базы на территории Франции. Это время, когда джаз, кока-кола и джинсы резко вторглись в культуру европейской страны, привлекая своей броскостью, яркостью и необычностью. Для некоторых такое давление стало слишком большим, чужие идеалы нашли отклик в молодых сердцах. На фоне исторических событий Киньяр рассказывает непростую историю любви. Мальчик и девочка, детская дружба которых в последствии переросла в тяжелую зависимость. Эта история лишена чудес, она проста и болезненна. При этом очень реальна, кажется, что нечто подобное происходило в соседнем дворе. Сложно судить о характерах главных героев, как и говорить кто прав, а кто виноват. Все время в голове у меня звучал джаз, классический черный джаз как неотступный свидетель давних событий.
Перевод текста мне понравился, сразу чувствуется некая французская манера стиля. Мне понравилось как Киньяр вставляет эротические моменты в текст. У него это получается очень просто, без прикрас, но и без стремления опустить читателя в грязь.
Для меня эта книга стала бокалом белого вина, тонким, легким, но в то же время содержательным.
10 января 10:02
Беляниным я увлекалась, когда училась в школе. Правда, хватило меня не надолго. Я заметила, что пишет он по одной схеме - главный герой + пара друзей антиподов, и весь юмор обычно строится на их пререканиях. В целом, легкие книжки, которые быстро читаются и быстро забываются.
Новый Белянин меня приятно удивил. Он не изменяет своей манере написания (либо издатели от него уже других книг не требуют), но при этом начинает аккуратно затрагивать религиозные и философские темы, если можно так выразится, учитывая жанр произведений. Привычного юмора в этой книге мало, зато легким языком автор размышляет о природе греха, человеческих слабостях и поступках.
2 января 14:31
Я не помню, когда купила эту книгу. Я прочла всего несколько страниц, а потом в процессе уборки книга незаметно спряталась на полках среди прочитанных. Я удивленно ее нашла и положила на тумбочку у кровати, в стопку "к прочтению". Меня сильно раздрожала обложка, она мозолила мне глаза и я всегда переворачивала непослушную книгу. Обложка мне не нравилась своей эмоциональностью, экспрессией, которая давила на мозг. Сейчас я понимаю, что сложно было найти что-то настолько характеризовавшую этот роман и в тоже время не оставляювшую равнодушной. Я быстро погрузилась в динамичный мир Гранже. Еще недавно я жаловалась, что мне не хватило зрелища и француз как будто компенсировал мне мои сожаления. Здесь было представлено все. От серии убийств на религиозной основе, описания садомазохисткого клуба до изуверств и опытов концлагерей. И в какой-то момент "Остапа понесло", чудный детектив начал приобретать фантосмагоричную окраску , повестование становилось слишком мастшабным и фантастичным. Временами в мозгу загоралась тревожная кнопка, сигнализирующая о том, что писатель начинает перегибать палку. Это немного разочаровало.
Декабрь 2011 г.
26 декабря 17:56
Я все еще нахожусь во власти сырого тумана. Я хочу скорее изложить свое впечатление от прочитанной книги, пока оно, как капли дождя по стеклу стекают в моем сознании. Когда я держала ее в руках, причем не один раз, в магазине, мой выбор почему-то останавливался на чем-то другом, на другой истории. Я представляла себе "Тринадцатую сказку" сродни Диккенсу, некую сказочную историю, возможно, перемещенную во времени, но простую и незамысловатую. Могла я предположить, что под обложкой кроется классический детектив с налетом готики? Только по воле случая я проглотила книгу буквально за несколько дней. Мне ее прислала neraida в подарок. В первую очередь меня захватила глубина текста, он трехмерный. Меня неустанно преследовал запах книг, казалось, что я была в старой библиотеки, брала в руки потрепанные тома в тканевом переплете, проводила рукой по шершавым желтым страницам и вдыхала запах старой типографской краски. Нельзя сказать, что к героям я относилась с симпатией. Меня раздражала главная героиня, зацикленная на собственных страхах. Вида Винтер производила нейтральное впечатление. В одной рецензии восхищались гувернанткой Эстер, но я этого мнения не разделяю. Обладая весьма любознательным и научным складом ума, она превратила детей в подопытных кроликов, действуя исключительно в своих интересах. Наверное, больше всего меня тронул Аврелиус, добрый и одинокий человек. Он был искренен, но в тоже время не занимался самобичеванием. Развязка не была для меня полной неожиданностью, по ходу повествования какие-то догадки и подозрения у меня возникли. Автор ловко избегает описания психических отклонений и кровавых подробностей, чтобы не шокировать, но, возможно, напрасно, публика требует зрелищ, а такие подробности добавили бы книге колорита, по крайней мере, я эту недосказанность ощутила.
О чем эта книга? О любви, любви кровной и родственной, которая иногда приобретает весьма чудовищные очертания. Очень сильно описано безумие. Временами у меня проходил "мороз по коже".
Почему же я не поставила высшую отметку? Переворачивая последнюю страницу, я уже точно знала, что у меня не возникнет желания ее перечитать, что ничего нового я в ней не открою. В любом случае, я буду советовать ее к прочтению как вариант незаурядного современного детектива, который под своей безобидной, на первый взгляд внешностью, скрывает мрачную и увлекательную сущность.
У меня есть еще мысли, мысли недосказанные, которые невозможно передать без соприкосновения к ключевым темам, поэтому я себя сдерживаю, чтобы не быть уличенной в спойлерах. Книга дает пищу для размышлений, не оставляя равнодушной. А это, без сомнения, нравится.
22 декабря 00:12
Эта небольшая история написана в форме дневника. Обычно, такой формат подкупает. Но в этот дневник я не поверила. В нем не было искренности, а только попытки себя оправдать. Я ясно представляю себе женщину, которая хранит его от своих выросших детей, давно ее не навещавших. Это именно та учительница старших классов, которая ходит в старомодной, но безукоризненно чистой одежде. У нее колючий и вечно недовольный взгляд, если бы она не была такой серьезной, то ее можно было бы назвать симпатичной. Ученики ее боятся, а коллеги лишний раз при ней не сплетничают.
Преамбула написана в дневнике. История неопытной девушки, которая влюбилась-вышла замуж-родила детей-устала от жизни. Очень напоминает "Дорогу перемен". Простой женский бунт против тихой спокойной жизни, где есть стабильность, секс по расписанию и семейные праздники. И почему-то наилучшим способом противоречия такие домохозяйки выбирают измену. Но пытаясь преодалеть барьеры, их мучает совесть, они жалеют всех сразу и себя в первую очередь, посыпают голову пеплом и мечутся по кругу. Мне было неприятно то, как потребительски она воспринимала мужчин вокруг себя, никого из них не ценила, не уважала чувств и их поступков. Откуда появляются эти "Матери Терезы", создающие образ благодетели, а, по сути, замыкающиеся на собственном эгоизме и самобичевании? Ведь она не любила, была только девичья влюбленность, закончившаяся семейный бытом. Она не могла отнеститсь с состраданием ни к мужу, ни к любовнику.
Уверена, что после смерти мужа, она вознесла его на алтарь святости. Забавно, что последние главы дневника, практически, полгода, сводятся к ожиданию, когда же он умрет? А потом начинается демогогия на тему "я была его не достойна". Противно, ей богу, как впустую можно прожить жизнь.
Мне кажется, ни о чем нельзя жалеть. Нельзя копаться в прошлом, выискивая и обсасывая ошибки. Нужно принимать действительность, и ни в коем случае не тратить жизнь на сожаление о чем-либо. Это пустая трата времени.
Отдельно хочу сказать, что мне не понравился язык повествования. Какой-то он убогий. В целом впечатление как от дешевого сериала, который забывается сразу после просмотра.
Ноябрь 2011 г.
12 ноября 15:27
"Книга, которая должна занять у вас на полке почетное место рядом с "Чайкой по имени Джонатан Ливингстон" Баха и "Алихимиком" Коэльо. Times"
М-да? Эта фраза, угрожающе смотревшая прямо с обложки книги, заставила меня немного напрячься... Вообще, писать литературу о животных и от лица животных стало коммерчески выгодным предприятием. Мы загоняем под формат обычную слезливую историю, сдобренную животными комментариями, и очередной бесцеллер на пару месяцев готов, если он будет особенно слезливым, по нему еще и фильм снимут. В принципе, это как раз такой пример. Я люблю животных и в глубине души понимаю, что к своей псине я питаю большую привязанность, чем к кому-то из родственников, но воспринимаю это как симптоматику моего диагноза. Я никогда не соглашусь с очеловечиванием животных, когда их наделяют способностью воспринимать и аннализировать факты, рассуждать о голливудском кинематографе и автогонках. Собаки по природе лишены логического мышления и не способны строить длинные цепочки, они понимают простые понятия из серии "гадить дома - плохо", а вот фраза "деуринизоваться меня выводили на улицу", мягко говоря, приводит в ступор... Никогда не стоит забывать, что прежде всего - это животное, у которого есть блохи и глисты, способное измазаться на улице в тухлятине или задушить кошку, оно подчиняется своим животным инстинктам, а не человеским моральным принципам.
Вернемся к повествованию. История, рассказанная собакой очень жизненная, если не сказать, обыденная. После смерти жены начинается дележ ребенка между родственниками, которые желают "только добра" и вдовца с нереализованной карьерой автогонщика и скромным счетом в банке. Пес Энцо проявляет активное участие, и в меру своих возможностей влияет на события. Философия книги весьма банальна и навязчива, но все-таки подкупает своей верой в добро и наивностью. Поэтому дочитать до конца было интересно, увидеть классический хеппи энд и с облегчением закрыть книгу. Компания "Юниверсал" уже приобрела права на экранизацию этого романа. И почему-то мне кажется, что фильм вполне может получится удачным, по крайней мере, более глубоким, чем недавний "Марли и я".
Мне сложно советовать или не советовать эту книгу к прочтению. В целом, я осталась довольна, что ее прочитала, но кому-то ее рекомендовать я бы не решилась. Может действительно стоит дождаться фильма?
2 ноября 15:21
Итак. Два совершенно разных произведения, объединенные одной темой - коммунистическое общество. Если в "1984" автор упрощает идею до максимума, представляя голый скелет, он утрирует, погружая читателя в очень пустой, обезличенный мир, где есть только партия, демонстрации и поддержание культа личности. Интересный литературный прием, который обнажает проблемы и заостряет на них внимание. "Скотный двор" мне показался изящнее, если можно так выразиться, принимая во внимания тему книги, либо всему виной моя любовь к животным. На их примере утопичная идея равного общества выглядит еще ярче. Если от первого рассказа меня не покидал привкус железа и запах индустриальной пыли, то от второго мне стало жутко. Жутко от того как можно манипулировать наивностью и верой в равенство, как власть портит, искажает и порабощает. Забавно, но после прочтения книги, новости смотрела с содраганием, особенно выступление коммунистической партии. Честно скажу, читать было тяжело, но бросить недочитанной книгу просто невозможно.
Октябрь 2011 г.
5 октября 17:52
Мне кажется эта книга незаслуженно позабыта. О ее существовании я узнала только благодаря ЛЛ, раньше я смотрела кино, да и то, в далеком детстве. Когда клала в сумку, давала себе установку: "В метро не плакать!!!". Но в начале слез не было. Мне очень понравился стиль изложения автора, по-детскому добрый, простой и увлекательный. В этой повести нет надрыва. Она учит простым истинам о добре и зле, помощи и сострадании, жизни и смерти. Своим детям я с удовольствием буду давать ее читать. Да и слог у нее такой, что хочется читать вслух и с выражением. И даже если были слезы, они не причиняли боли.
Очень светлая повесть.
5 октября 17:39
"Письмо незнакомки" состоит из двух небольших новелл, каждая из которых могла бы послужить прототипом большого романа, но в этом не было необходимости. Цвейг мастерски сжал прозу в маленький формат, не упустив ни одной значимой детали. Наверное, прочитав их лет в 16 я не была бы так поражена. Может сложиться обманное впечатление, что все это "розовые сопли". Сейчас я понимаю какой трагизм и боль заключены в двух коротких новеллах. Это истории о любви, но той, что является проклятьем, где стремление к человеку сравнимо с болезненной пыткой. С такой любовью живешь как с опухолью, постепенно примиряешься, но она тебя не отпускает. Если бы возможно было изобрести лекарство от этой муки, то для кого-то это стало избавлением... Я бы не пожелала даже врагу испытать подобную зависимость от кого-то...
Так же в сборник входило несколько легенд. Больше всего меня тронула "Лионская легенда" - она как краткий миг чуда. Опять-таки буквально несколько страниц, но эта история вмещала в себя их сотни. История знакомства, любви, надежд и войны. Но автор написал только ее окончание в стенах тюрьмы, последнию ночь.
Такая маленькая книжка, но открыла мне целый мир судеб, по-совему счастливых и несчастных. Ее стоит прочитать.
8 ноября 19:12
Весьма неординарное произведение. Честно сказать, если бы где-то было написано, что книга является продолжением "Парфюмера", читать бы ее не стала. Не потому, что Зюскинд меня чем-то обидел, а потому, что не может другой автор написать продолжение книги-оригинала лучше.
Суть самой книжки заключается в том, что после знаменитого самоубийства парфюмера выясняется, что флакон из под духов никто сожрать не догадался (вот, пардон, труселя, стоптанные ботинки съели, а вкусно пахнущую стекляшку - не догадались). С этого момента и начинается вся эпопея, действительно чем-то напоминающая "Код да Винчи". Читать было интересно, если бы меня не покидала настойчивая мысль о том, что мог бы Гарольд Голд придумать своего маньяка или развить сюжет не так навязчиво, а то ведь хочется упрекнуть в плагиате. Если вы не так привередливы, то вполне может статься, что пару вечеров эта книжка вам скрасит.
Сентябрь 2011 г.
Август 2011 г.
28 августа 00:16
Вы слышите звуки венского вальса? Однозначно, Цвейг является искуссным танцором. Он увлекает, берет в плен, мастерски ведет свою партию, ты подчиняешься ему совершенно безвольно.
Я давно так не сопереживала героям. Они вызывали в душе массу эмоций. Удивительно, но они настолько преобразились на страницах в живых людей, что мне казалось, я знала их, говорила с ними. Больше всех впечатлил старик Кекешфальва: у меня сжималось сердце от нежности к нему, я видела его старческие добрые глаза, старомодную золотую оправу, его трепет и любовь к дочери, я сочувствовала ровно как и он. А вот главная героиня Эдит произвела на меня меньшее впечатление, чем ее отец. Отдельного анализа заслуживает Гофмилер. Ни один герой книг не раздрожал меня так сильно, никогда у меня не вырывались вслух возгласы возмущения и презрения. Я никак не могла понять, почему окружающие могли так заблуждаться на его счет, почему не видели эту чудовищную смесь эгоизма, гордыни и тщеславия?! Даже проницательный Кондор не смог различить этого двуличного и малодушного человека.
Впервые я не просто сопереживала героям, а искренно хотела чтобы Эдит начала ходить, чтобы Кекешфальва обрел покой. Я не смогла принять раскаяние Гофмилера, не смогла его простить. Когда я читала, на глазах были слезы сострадания, в какой-то момент я даже начала задыхаться. Но я никогда не думала, что прочтя последние страницы, я буду плакать закрыв книгу...
Хочу выразить отдельное восхищение переводом. Слог лился так, будто изнально роман был написан на русском языке. Без всяких сомнений я заношу его в разряд любимых книг, а Цвейга ставлю одним из своих фаворитов. Литература такого класса встречается очень редко, и хочется, чтобы большее количество людей познакомилось с мастреством этого автора.
Под впечатлением.
22 августа 22:09
Я вот так и не поняла, откуда так много восторженных рецензий на это чтиво? Скажу честно, дочитала только из женского любопытства - выяснить все-таки кто убийца, поскольку мыслей и предположений не было никаких. По ходу чтения я совершенно не могла понять поступков главной героинии. Вот на кой спрашивается, она не пошла в полицию вместе с этим дневником, боялась двух лет условно? Даже после того, как шизофреник стал откровенно говорить о том, что он ее убьет. После нескольких убийств, причем, непредотвращенных только по ее вине. Вообще, складывалось такое впечатление, что героиня не осознает всей серьезности и опасности ее положения, особенно мне понравилось, когда она решила изгнать беса из маньяка - шедевр! Просто ярчайший пример женской логики вкупе с алкоголизмом. Она как будто играла в квест, думая, что в любой момент можно нажать "рестарт". Концовка, правда, быда действительно не предсказуема. Максимум, могу предложить книжку для чтения в метро. А вообще, есть куда более интересные альтернативы: "Коллекционер" Фаулза, "Мизери" Кинга, "Убиство Роджера Акройда" Кристи.
21 августа 00:50
Это новый для меня автор. Соблазнилась восторженными рецензиями. Но, увы, моя будет отличаться. Честно сказать, немного разочарована. По началу мне было непросто привыкнуть к слогу романа, слишком тяжеловесному и ветиеватому. Видно, что была проделана скурпулезная работа над сбором материала для книги, но в целом, она не несет в себе художетсвенной ценности. Мне понравились диалоги на польском, они звучат как-то непередаваемо тепло и уютно, очень добрый язык. Кукольный мир завораживает своей сказочностью, мне захотелось сходить на кукольный спектакль. Несомненно, идея романа великолепна и неординарна, но под конец мне стало скучно, все было слишком предсказуемым. Этол литература для отдыха, альтернатива многим современниками, но не дотягивает до Сарамаго или Акунина.
13 августа 00:01
Так же легко и ненавязчиво. Читается на одном дыхании. У автора отличное чувство юмора и потрясающее отношение к окружающему миру. Это как смотреть "Секс в большом городе" - на одном дыхании, очень увлекательно и, кажется, это можно делать бесконечно. На страничке Новак уже выложена третья часть. Муж ругался, что я несколько ночей подряд живу "Пышкой": читаю до 5 утра и слишком громко смеюсь (пробовала кусать подушку, но тогда я просто смехом захлебываюсь). Советую от осенней хандры)
Июль 2011 г.
Апрель 2011 г.
30 апреля 2011 г.
А мне книжка понравилась. Она смешная и легкая, хотя юмор, мягко сказать, черный и вульгарный. Можно пару вечеров посмеяться и отвлечься от забот. Мне знаком мир сайтов знакоств, где сложно встретить интересного собеседника и потенциального Мужчину, а вот найти приключений на свои вторые девяносто и скатиться ниже плинтуса - запросто. Удивительно, но я являюсь исключением (ну дайте немного похвастаться). Дело в том, что своего мужа я встретила именно там. Причем не сама написала ему, а просто посмотрела страницу, а он в ответ написал сообщение. В итоге, скоро год как мы женаты. И сейчас я понимаю, что мне каким-то чудом на глаза попался бриллиант чистой воды. Это я к тому, что чудеса бывают, но в основном все как в этой книжке: грязно, пошло, и если не смотреть на это сквозь призму чувства юмора, что ждет сплошное разочарование...
Март 2011 г.
1 марта 2011 г.
Еще один прочитанный мной роман Ремарка. Здесь он совсем другой. В нем нет превычного для меня цинизма, черного юмора и самокритики. Сильно отличается от предыдущего "На западном фронте без перемен". В отличии от многих, та книга понравилась мне больше. Наверное, все дело в настроении. В "Возвращении" я чувствую что-то новое, философское. Ремарк уже "не смеется на двадцатым веком", а созидает его. В строках нет боли, иронии, а только бесконечная усталость... Я не смогла "проглотить" его за раз, а читала постепенно, слишком сильно чувствуя настроение автора.
В прозе Вишневского мне нравилось, что герои разных книг часто пересекаются. А вот в "Возвращении" тяжело было читать, что мертвы герои предыдущих книг. Ремарк это делал слишком жестоко и неожиданно. Когда прочитываешь хороший роман всегда хочется думать, что его герои живут долго и счастливо в своем параллельном мире. Почему-то эти смерти вызывали какой-то протест, будто узнаешь о смерти близких тебе людей.
Под впечатлением от прочитанного я часто размышляю о войне. И неожиданно возник вопрос: "Почему дети играют в войнушку?". Бегают с игрушечными автоматами и пластиковыми гранатами, имитируют взрывы и стоны раненых, стремятся "убить" как можно больше врагов и победить. Откуда возникает такое стремление к войне? Может быть это заложено в человеческой природе? Получается, что человек с детсва проявляет качества война, убийцы, захватчика. Еще не получив понятий о морали, он имеет представление о смерти. Весьма поверхностное и ненадежное, утрированное и жестокое - это пугает. В дикой природе все зависит от жизни и смерти, но когда смотришь на сцены охоты прайда львов и стаи волков не возникает мыслей о жестокости, это закон выживания, замкнутый цикл Жизни.
В своей эволюции человек ушел далеко, но при этом мутировали самые простейшие понятия.
Думаю, что этим и объясняется настроение романа. Ремарк не изменяет своим взглядом, он просто соглашается с наступившей действительностью, с тем, что люди начинают играть в войнушку с детства и ничто не способно изменить их отношения к войне в сознательном возрасте.
Август 2010 г.
19 августа 2010 г.
Не увидела ни капли обаяния в этом романе. Монолог крайне избалованной и эгоцентричной девушки. Не стоит потраченного времени.
Июль 2010 г.
31 июля 2010 г.
Мне кажется, школьная программа строится не на тех принципах. Прежде всего, ребенку следует дать четкое понятие таких определений как "любовь", "правда", "добро", "зло" и др. А вот изучение од Леромонтова или психологический образ Карениной можно оставить и для зрелого возраста.
Ремарк же дает ясное определение войне. Такой какая она есть. В его повествовании нет морального надрыва, какой можно встретить у того же Солженицына. Спокойно, без всякой паники и истерии, автор рассказывает историю эпизода войны от лица 20-летнего мальчика. Я ясно себе его представляю :русые волосы, первая поросль на щеках, выцветшая форма и глаза, глаза, впитавшие в себя слишком много для этого возраста, глаза, которые взвешивают дияния людей и задают вопросы...Неважно какой он национальности и какая это война. Простые понятия не меняются.
Такую книгу стоит читать подросткам, чтобы у них сложилось ясное представление о войне. Чтобы не было романтических иллюзий и надежд, чтобы человек понимал, что такое смерть и жизнь, что значит дружба и преданность.


























