<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:ya="http://blogs.yandex.ru/yarss/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
<channel>
  <title>stormax прочитал. LiveLib</title>
  <link>http://www.livelib.ru/reader/stormax/read</link>
  <description></description>
  <generator>LiveLib Engine 1.0</generator>  
  <language>ru</language>
  <ya:more>http://www.livelib.ru/reader/stormax/read/~2/~rss</ya:more>
  <image>
    <title>stormax прочитал. LiveLib</title>
    <link>http://www.livelib.ru/reader/stormax/read</link>
    <url>http://i.livelib.ru/userpic/stormax/m/20110911</url>
    <width>75</width>
  </image>

    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/118442</guid>
    <pubDate>Tue, 20 Sep 2011 10:28:40 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/118442</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000005571">«Книга черепов. Умирая в себе»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/5320">Роберт Силверберг</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000005571" title="Роберт Силверберг. Книга черепов. Умирая в себе"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000005571/m/d9e6/Robert_Silverberg._Kniga_cherepov._Umiraya_v_sebe.gif" alt="Роберт Силверберг. Книга черепов. Умирая в себе" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p><b>Книга стереотипов. Умирая от скуки.</b></p><p>Меня, если честно, название приворожило. Намекало на мистерию, таинственность, древние секреты и путешествия за грань.<br />
А в итоге получился пузырь. Натужно такой выданный мыльный пузырь.<br />
Вот слово "натужно", которое сразу вызовет у вас, наверное, ватерклозетные ассоциации, к этой книге подходит лучше всего. Я не знаю, недостаток ли это русского перевода, или же сам автор такой зануда - но на протяжении всей книги не покидает ощущение того, что Сильверберг старательно пыжится, выдумывая очередную главу, что идеи у него иссякли еще до начала написания книги, и ему просто НАДО КАК-ТО ЭТО НАПИСАТЬ. Ну вот надо человеку. Мне вот надо позавтракать, а ему надо книгу закончить. Договор у него с издателем, что ли.</p><p>Книга начинается с того, что четыре молодых человека едут куда-то в Аризону искать себе бессмертие. Потому что один из них, стереотипный до боли в зубах еврей (хорошо хоть не с пейсами и без мешочка с золотом на груди), нашел в архивах библиотеки древний трактат о том, как стать бессмертным. Как и полагается - масса ритуалов, место где-то в жопе, надо преодолеть массу трудностей - в общем, красота да и только. Предвкушаешь различные таинственные повороты сюжета и экшн - и совершенно зря. Нету тут этого. </p><p>Про стереотипного еврея я уже сказал (видимо автор, сам еврей, судя по фамилии, решил не развеивать мифы о своем народе), так же в числе главных героев присутствуют не менее стереотипный гей, пипец какой стереотипный экс-фермер, реализующий американскую мечту и шаблонно-картинный богатый мальчик с Lincoln Mark IV. И вот на протяжении всей книги  гей стереотипно жеманится, экс-фермер стереотипно тупит и поигрывает мускулами, а богатый мальчик стереотипно тяготится своим богатством и пресыщенностью жизнью. Про еврея я уже сказал два раза - надо ли говорить о том, что он стереотипно ноет о судьбе своего народа?</p><p>В общем, нет в этой книге, нет никакой искорки, ничего таинственного, практически никаких сюрпризов, да и концовка обрывает повествование на самом интересном месте. Не тратьте время - даже в South Park было меньше шаблонных героев и мыслей, чем в этой дешёвке. Автора ставят в один ряд с Брэдбери? Наверное, для того, чтобы Брэдбери было удобнее в него плюнуть.</p><p>Второе произведение я читать уже не стал - всякое желание читать этого автора уже отбито.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Книга черепов. Умирая в себе. Роберт Силверберг</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/118442</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/117169</guid>
    <pubDate>Wed, 07 Sep 2011 23:42:10 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/117169</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000449694">«Добро пожаловать в мир, Малышка!»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/186504">Фэнни Флэгг</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000449694" title="Фэнни Флэгг. Добро пожаловать в мир, Малышка!"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000449694/m/1b2b/Fenni_Flegg._Dobro_pozhalovat_v_mir_Malyshka.gif" alt="Фэнни Флэгг. Добро пожаловать в мир, Малышка!" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Так получилось, что я прочитал эту книгу одной из последних у Флэгг, уже после "Жареных зеленых помидор", хотя надо было с точностью до наоборот - "Помидоры" являются продолжением "Добро пожаловать в мир", где на первый план выступает часть героев, которые в этой книге второстепенны.<br />
Ну да не суть. Просто имейте в виду, кто еще не начал )</p><p>Книга страшно понравилась. Наверное, каждый в ней найдет что-то про себя: молодая девушка стремительно карабкается вверх по карьерной лестнице, все у нее шоколадно и замечательно, идет полноценное "прожигание жизни", и в один прекрасный момент она обнаруживает серьезные проблемы со здоровьем от такого образа жизни. Причем, вот знаете, Флэгг не пытается нравоучать нас - мол, не пейте, дети, много, а то печень посадите. На самом деле, дорогие мои, к тридцати годам у каждого из нас появляются те или иные болячки. И главная героиня не стала исключением. Поэтому если вы в молодости плевать хотели на свое здоровье, пили-курили-трахались со всеми, то к тридцатнику это аукнется. </p><p>И героине этой книге вот как раз не повезло. И это может случиться с каждым. Но не повезло ли? Как говорят "Не было бы счастья - да несчастье помогло". Дена благодаря своему пофигистическому отношению к собственному здоровью открыла для себя совсем другую сторону мира, от которой раньше отворачивалась, насмехалась, тыкала пальцем и вообще вела себя крайне возмутительно. </p><p>И Флэгг пытается донести до нас мысль, что как бы ни карабкались на вершину, все равно не будем нифига счастливы, что счастье - оно вот, рядом. Просто надо протянуть руку и ухватить его. И читается это все крайне увлекательно, книга жуть как интересная, хотя и концовка достаточно предсказуема - но заряд позитива от книги так хорош, что ну ее, эту концовку. Ну и что :) Ведь остальные 99% текста-то классные :)))</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Добро пожаловать в мир, Малышка!. Фэнни Флэгг</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/117169</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/116704</guid>
    <pubDate>Sun, 07 Aug 2011 00:26:15 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/116704</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000322783">«Дейзи Фэй и чудеса»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/186504">Фэнни Флэгг</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000322783" title="Фэнни Флэгг. Дейзи Фэй и чудеса"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000322783/m/204e/Fenni_Flegg._Dejzi_Fej_i_chudesa.gif" alt="Фэнни Флэгг. Дейзи Фэй и чудеса" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Как ни странно, но первая книга Флэгг, которую, судя по послесловию, публика приняла на ура и оставила бестселлером на недели, не очень понравилось. В основном слогом - я, честно говоря, не поверил, что повествование велось от имени тинейджера, слишком как-то все было приторно и прилизано. Нет, конечно, книга интересная, но все-таки ей не хватает реализма. И она очень затянута. Ну просто Оооооочень.<br />
В общем, прочитать разок стоит, но чисто для багажа.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Дейзи Фэй и чудеса. Фэнни Флэгг</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/116704</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/109964</guid>
    <pubDate>Fri, 22 Jul 2011 16:27:45 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/109964</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000329488">«Рождество и красный кардинал»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/186504">Фэнни Флэгг</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000329488" title="Фэнни Флэгг. Рождество и красный кардинал"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000329488/m/21a6/Fenni_Flegg._Rozhdestvo_i_krasnyj_kardinal.gif" alt="Фэнни Флэгг. Рождество и красный кардинал" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p><b>Живая сказка</b></p><p>Почему мне нравятся книги Фэнни Флэгг?<br />
Давайте сядем и подумаем. <br />
Вот например, признайтесь честно - вам хватает позитива в жизни? Причем не какой-то там долбанутости на всю голову - нет, просто хороших впечатлений, положительных эмоций - хватает?<br />
Я вот осознал, что мне так нравятся книги Флэгг, потому что того, о чем она пишет, очень сильно не хватает в реальной жизни. Люди у нее все честные, добрые и искренние. События не заставляют бояться или ожидать в страхе. Хэппи-энды, само собой. В общем, все то, чего не хватает в реальности, жестко не хватает. Доброй, красивой, но не приторной сказки. Реальности - но только с хорошей стороны. И даже если shit happens - из нее всегда можно найти выход, да такой, что всем станет только лучше.</p><p>Вот что такое "книги Фэнни Флэгг". И, конечно, это в полной мере относится к повести "Рождество и красный кардинал". Она о том, что чудеса случаются - даже если их можно объяснить с рациональной точки зрения (в этом и прелесть). О том, что надо не бояться мечтать, хотеть, жить и действовать. И о том, что желания исполняются.<br />
Правда-правда. Если <i>очень-очень сильно захотеть...</i></p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Рождество и красный кардинал. Фэнни Флэгг</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/109964</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/109189</guid>
    <pubDate>Sun, 17 Jul 2011 21:15:34 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/109189</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000227421">«Путь в один конец»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/166593">Дидье ван Ковелер</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000227421" title="Дидье ван Ковелер. Путь в один конец"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000227421/m/8ca1/Dide_van_Koveler._Put_v_odin_konets.gif" alt="Дидье ван Ковелер. Путь в один конец" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p><b>Ни о чем</b></p><p>История о некоем французском цыгане, которого свои же выбросили на помойку. Затем - внезапно - счастливый случай. Девочка, которая любит трахаться, но утверждает, не может кончить, и - внезапно - кончает после первого же раза с ГГ (истертый и забитый донельзя шаблон, согласитесь). Атташе-лузер, который живет в мире собственных иллюзий.<br />
Книга абсолютно непонятно о чем. Такое впечатление, что это краткий пересказ, а сама книга раза в три больше. Оборванные сюжеты, невнятные концовки, бессмысленные диалоги и плохо выписанные герои. Вот насколько мне понравилась "<a href="http://www.livelib.ru/review/108424">Запредельная жизнь</a>" этого же автора - настолько же мутный "Путь в один конец". Читать противопоказано.</p><br><br>                        <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Путь в один конец. Дидье ван Ковелер</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/109189</comments>
</item>
    
<item>
    <pubDate>Mon, 11 Jul 2011 09:47:34 +0400</pubDate>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307207">«Жареные зеленые помидоры»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/186504">Флэгг Фэнни</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307207" title="Флэгг Фэнни. Жареные зеленые помидоры"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000307207/m/ee9d/Flegg_Fenni._Zharenye_zelenye_pomidory.gif" alt="Флэгг Фэнни. Жареные зеленые помидоры" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

                <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Жареные зеленые помидоры. Флэгг Фэнни</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
</item>
    
<item>
    <pubDate>Mon, 04 Jul 2011 23:31:27 +0400</pubDate>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307877">«Рай где-то рядом»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/186504">Фэнни Флэгг</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307877" title="Фэнни Флэгг. Рай где-то рядом"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000307877/m/6ef9/Fenni_Flegg._Raj_gdeto_ryadom.gif" alt="Фэнни Флэгг. Рай где-то рядом" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

                <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Рай где-то рядом. Фэнни Флэгг</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/108424</guid>
    <pubDate>Mon, 27 Jun 2011 09:57:26 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/108424</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000226467">«Запредельная жизнь»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/166593">Дидье ван Ковелер</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000226467" title="Дидье ван Ковелер. Запредельная жизнь"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000226467/m/6d04/Dide_van_Koveler._Zapredelnaya_zhizn.gif" alt="Дидье ван Ковелер. Запредельная жизнь" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Мы вот всегда думаем - а что будет с нами после смерти? Для этого и изобрели рай с адом, переселение душ и так далее. А Ковелер показывает нам в этой книге один из таких вариантов - когда душа отделилась от тела и может видеть, что происходит. Когда становится понятно, что чувствует на самом деле тот или иной человек, которого ты считал другом или наоборот - врагом. Или кто тебя действительно любил. <br />
В чем-то книга грустная. Не только даже в смерти, с которой она начинается, а в том, когда, только умерев, человек осознает, что плохо относится к тому, кто этого совсем не заслуживал. Честно говоря, и живым-то от такой мысли как минимум стыдно... <br />
В общем, книга интересная, захватывающая и читается на мах. Не Достоевский - ну и слава богу. Это просто жизнь.</p><br><br>                        <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Запредельная жизнь. Дидье ван Ковелер</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/108424</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/104355</guid>
    <pubDate>Fri, 10 Jun 2011 23:03:51 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/104355</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000261950">«Каллокаин»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/202329">Карин Бойе</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000261950" title="Карин Бойе. Каллокаин"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000261950/m/9c25/Karin_Boje._Kallokain.gif" alt="Карин Бойе. Каллокаин" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p><b>Черное и белое</b></p><p>Книга, как это иногда бывает, вызвала двойственные впечатление.</p><p>С одной стороны, она страшно занудна. Месяц читал, еле-еле осилил. Только под конец живенько как-то стало.</p><p>С другой стороны, это одна из немногих утопий, где нам показывают не бунтаря, а полноправного "винтика", который вплоть до последних страниц даже и не помышляет о том, чтобы пойти против Системы. Как вы помните, во многих антиутопиях почти всегда главный герой с первых же страниц ищет какие-то изъяны и мучается совестью. А здесь - полноценный винтик, рьяно осуждающий тех, кто не понимает своего <i>щасья</i>.</p><p>В общем, рекомендовать читать не буду. Для ознакомления знать - хорошо, для фана читать - скучно.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" class="tag">антиутопия</a> </p><br>                <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Каллокаин. Карин Бойе</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/104355</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/102044</guid>
    <pubDate>Mon, 23 May 2011 00:07:46 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/102044</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000437242">«Выбраковка»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/198162">Олег Дивов</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000437242" title="Олег Дивов. Выбраковка"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000437242/m/c5d6/Oleg_Divov._Vybrakovka.gif" alt="Олег Дивов. Выбраковка" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Честно признаться, после прочтения этой книги возникли смешанные чувства.<br />
С одной стороны, очень интересно читать о том, что случилось бы, если бы в России так любимый монархистами и коммуняками ПОРЯДОК вдруг пришел бы. С другой стороны, пафосные рассуждения автора о том, как новая Россия нереально утерла нос всему миру новым ПОРЯДКОМ, как-то отталкивают от книги. Плюс ко всему, автор - националист или делает своих героев таковыми намеренно. В общем, очень, очень спорная книга.</p><p>Одним словом, читать интересно, но лучше это делать, если вы не патриот России - а то башню от восторга снесет. Хотя чем восторгаться? Какой бы режим в России ни был - он сам себя сожрет, всегда. Вывод просто - валить.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" class="tag">антиутопия</a> <a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">русское</a> </p><br>                <em>
            Книга понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Выбраковка. Олег Дивов</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/102044</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/102045</guid>
    <pubDate>Mon, 23 May 2011 00:18:07 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/102045</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000322412">«Новостная интернет-журналистика»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/232845">Александр Амзин</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000322412" title="Александр Амзин. Новостная интернет-журналистика"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000322412/m/a4bc/Aleksandr_Amzin._Novostnaya_internetzhurnalistika.gif" alt="Александр Амзин. Новостная интернет-журналистика" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Книга сугубо специализированная, и читать ее стоит тем, кто учится на журфаке или собирается быть новостником.<br />
Мне ее настоятельно посоветовали как человеку, которому приходится заниматься сейчас новостями.<br />
Поэтому лично для меня в этой небольшой книге было процентов 80 "воды". Но дельные места тоже есть, и за них автору спасибо. <br />
За менторство, "лентарушничество" и воду - не спасибо нифига. Нудно, утомляет, и мысли теряются. К тому же со многими утверждениями я, как человек живущий 10+ лет в этом мире, не согласен.</p><br><br>                        <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Новостная интернет-журналистика. Александр Амзин</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/102045</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/99767</guid>
    <pubDate>Mon, 02 May 2011 11:04:33 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/99767</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000101575">«Киоко»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/22576">Рю Мураками</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000101575" title="Рю Мураками. Киоко"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000101575/m/013e/Ryu_Murakami._Kioko.gif" alt="Рю Мураками. Киоко" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Рю Мураками известен, в общем-то, тем, что пишет тошнотворные книжки о том, как все трахаются направо и налево, курят траву и колются героином. Я как-то прочитал "69" и понял, что больше не хочу его читать.</p><p>Книга "Киоко" заинтересовала тем, что, судя по анонсу, там не было ничего похожего. Там была просто девочка лет 20, которая с какого-то бодуна поперлась из Японии в Штаты, чтобы сказать спасибо дяде, учившему ее танцевать в детстве. Честно говоря, сюжет идиотский. <br />
Но, тем не менее, написана книга интересно. Привлекает тем, что повествование там ведется не от имени одного  персонажа, а от имени нескольких. Одна глава - один герой. И герои повторяются, разумеется. И это дает нам уникальную возможность взглянуть на одни и те же события глазами разных людей. И вот разве что за это книгу стоит прочитать.</p><p>Потому как сюжет, повторюсь, идиотский.  Дочитав до конца, я его так и не понял. Я не понял, почему 20-летняя японская девушка поперлась на другой континент только для того, чтобы сказать спасибо человеку, который ее даже не помнит.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">японское</a> </p><br>                <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Киоко. Рю Мураками</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/99767</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/98654</guid>
    <pubDate>Thu, 21 Apr 2011 22:45:38 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/98654</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000330099">«Биологический материал»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/235618">Нинни Хольмквист</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000330099" title="Нинни Хольмквист. Биологический материал"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000330099/m/8bae/Ninni_Holmkvist._Biologicheskij_material.gif" alt="Нинни Хольмквист. Биологический материал" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Одна из самых сильных, не побоюсь этого слова, антиутопий, мною в принципе прочитанных.<br />
Да, есть классика наподобие Оруэлла. Есть что-то совсем киберпанковое вроде "Брошенных машин".<br />
Но главное отличие произведения этой шведской писательницы - там показано совершенно уникальное общество <b>настоящего</b>. Это не будущее, это наше с вами время. Там есть компьютеры, мобильные телефоны и эскалаторы. Там нет летающих машин, киборгов и тоталитарных правителей. Чем она необычна, так это тем, что большинство антиутопий оперируют совсем уж малореальными на наш взгляд обществами, а у Хольмквист это современное общество, в котором приняли всего ОДИН закон. И оно уже изменилось так, что не верится.</p><p>А канва на самом деле очень проста. В шведском обществе приняли закон, согласно которому люди, которые дожили до 50 лет (женщины) и 60 (мужчины) и не имеют детей (то есть чайлдфри) - они этому обществу не нужны, и поэтому должны отправиться в резервацию, где будут принимать участие в биологических экспериментах и постепенно сдавать себя на органы для тех членов общества, которые воспроизводятся.</p><p>Дикость, да? А для героини повести и ее соотечественников это норма. Обыденная реальность. Наверное, как для северокорейцев ежедневные пайки по карточкам. Они ведь тоже не понимают, как можно покупать продукты самостоятельно (кореевед Ланьков, например, про это много писал). <br />
Вот так это общество и живет. Это страшно, дико - и захватывающе увлекательно написано. Книга была проглочена за два дня. И крайне рекомендуется к прочтению всем-всем. Потому что рано или поздно какие-то страны к такому все-таки придут. И это будет считаться <b>нормальным</b>...</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" class="tag">антиутопия</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Биологический материал. Нинни Хольмквист</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/98654</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/98279</guid>
    <pubDate>Tue, 19 Apr 2011 00:04:29 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/98279</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000438141">«Winnie-the-Pooh»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/125814">Alan Alexander Milne</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000438141" title="Alan Alexander Milne. Winnie-the-Pooh"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000438141/m/8987/Alan_Alexander_Milne._WinniethePooh.gif" alt="Alan Alexander Milne. Winnie-the-Pooh" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Как и в своей <a href="http://www.livelib.ru/review/82197">рецензии на "Alice in Wonderland"</a>, я повторюсь, что некоторые книги лучше читать в оригинале. Но даже не столько потому, что они лучше, нет, просто они <b>другие</b>. Немного другие. Казалось бы, что нового можно сказать о Винни-Пухе, которого все знают с детства? А вот можно. И многое. <br />
В оригинале мы видим совсем другого Винни, не того, которого нарисовал советским детям Заходер. Советский Винни-Пух - этакий сообразительный бодрячок, деловой такой, ему вечно в голову приходят разные идеи :)) Оригинальный медвед - тугодум, мыслитель и вечно нерешительный. В общем, два совершенно разных персонажа.<br />
А еще из оригинала вы узнаете, что Сова благодаря Заходеру поменяла пол и Owl на самом деле был филином. А еще... еще есть непередаваемая игра слов как самого Винни, так и его друзей. </p><p>В общем, прочитать стоит. Правда ) Просто так мило - заново открывать знакомых с детства и любимых персонажей. Кто там у нас еще остался? Маугли, наверное :)</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">английская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Winnie-the-Pooh. Alan Alexander Milne</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/98279</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/98168</guid>
    <pubDate>Mon, 18 Apr 2011 00:51:53 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/98168</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307953">«Амстердам»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/21561">Иэн Макьюэн</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000307953" title="Иэн Макьюэн. Амстердам"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000307953/m/796c/Ien_Makyuen._Amsterdam.gif" alt="Иэн Макьюэн. Амстердам" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Приведу такую аналогию: вот едете вы на джипе по пустыне. Едете, едете, едете, уже вам эта пустыня приелась по самое не хочу, вот изредка кактус мелькнет или игуана - о, развлечение - и едете-едете-едете-едете-едете-едете-едете. И вокруг одинаковая пустыня. И всё.</p><p>Вот такая пустыня - эта книга "Амстердам". Это совершеннейшая тягомотина непонятно о чем, с длинными абзацами, где оченьмногабукаф, без внятного сюжета. Есть два друга, которые не особенно и дружны. И чо-то у них там не срастается. И на протяжении всей книги они трахают друг другу мозги. В промежутках между собственным лытдыбром. Вся та высокопафосная муть, которую изложила TibetanFox, ничего не имеет общего с реальностью. Хотя, впрочем, если вы любите занудные книги ни о чем - читайте "Амстердам". Проникнетесь.</p><p>Скука! Я ее дочитал до конца только чтоб до развязки дойти. Даже развязка скучна донельзя (под колесо попался камешек, если перефразировать аналогией выше). Да и читалась с невероятным трудом, иногда приходилось перечитывать страницу снова и снова, чтобы понять очередной подсознательный бред героя.</p><p>Короче, это даже не книга. Это фигня полная. Совершенно ни о чем.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">английская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга не понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Амстердам. Иэн Макьюэн</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/98168</comments>
</item>
    
<item>
    <pubDate>Sun, 10 Apr 2011 23:49:59 +0400</pubDate>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000313541">«День, когда пришли триподы»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/167484">Джон Кристофер</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000313541" title="Джон Кристофер. День, когда пришли триподы"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000313541/m/5a8a/Dzhon_Kristofer._Den_kogda_prishli_tripody.gif" alt="Джон Кристофер. День, когда пришли триподы" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

                <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="tag">фантастика</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>День, когда пришли триподы. Джон Кристофер</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/96759</guid>
    <pubDate>Thu, 07 Apr 2011 00:29:12 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/96759</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000234574">«Кысь»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/19261">Татьяна Толстая</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000234574" title="Татьяна Толстая. Кысь"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000234574/m/013e/Tatyana_Tolstaya._Kys.gif" alt="Татьяна Толстая. Кысь" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Книга, если коротко, потрясающая. Колоссальная. Т.Толстая писала ее, судя по всему, аж 14 лет, и ее бородатый однофамилец нервно курит и плачет в сторонке со своими кисейными барышнями.<br />
О чем эта книга? Это антиутопия о том, чем стала Россия после ядерного взрыва. <br />
Главное в "Кысе" - язык. Я такого нереального и завораживающего русского языка еще никогда не встречал. Столько новых слов узнал! :) Татьяна, видимо, проштудировала десятки справочников и первоисточников, чтобы написать вот так, так невероятно органично и цельно, что ей веришь сразу и безоговорочно. Вот к примеру:</p><p><i>Воры – народ такой: они все берут. Мясо берут, вермишель, орехи, хлебеду, грибыши, если кто запасся, – все. Вот ржавь не берут. Ее всюду полно. Это уж каким лентяем надо быть, чтобы ржави не напастись! Но, правда, если уж очень хорошая, сухая, пышная, – тогда да. Тогда возьмут. <br />
 А и вора понять же надо. Вот идет он по слободе и видит: дверь у избы палкой подоткнута. Хозяев нетути. Их нетути, а в избе, может, мясо заячье. А?! Может это быть? – Очень может быть! Может, мужик изловчился и сбил его, зайца-то, камнем, а может сменял у соседей на яйца али хвощи? Может, ему талан вышел, зайца достать! Мысль-то и западет в голову. Пройдешь, может, мимо, – так никогда и не узнаешь! Как же не зайти. Зайдет, оглядится. Коли точно, есть мясо, – мясо возьмет, коли нет, – обозлится, что промашка вышла, возьмет что есть, да хоть червырей. А уж ежели что взял, дак кто ж его удержит? Ай, думает, все равно изба обокрадена, уж одно к одному, – и давай выносить все подчистую. </i></p><p>Чувствуете? Я вот просто восхищен.<br />
Хотя, конечно, рабский менталитет там цветет и пахнет пышным цветом. Даже у тех, кто выжил после ядерного удара где-то в 1990-х и стал практически бессмертным (есть и такие персонажи в произведении). После этого лучше понимаешь современную действительность и этот самый менталитет, желание "крепкой руки" очень многих живущих в России, мерзкий подхалимаж и вообще такое неприятное поведение. Генетически заложено, видимо.</p><p>И концовка очень порадовала. Она неожиданная. Причем как и вся повесть - вдруг повернет раз, а потом хрясь - и еще раз, и удивляться уже устанешь.  <br />
В общем, прочесть однозначно стоит. Я вот "Кысь" за 4 дня скушамши. А немаленькая книжица-то.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" class="tag">антиутопия</a> <a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">русское</a> </p><br>                <em>
            Книга понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Кысь. Татьяна Толстая</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/96759</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/96205</guid>
    <pubDate>Mon, 28 Mar 2011 13:32:19 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/96205</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000167776">«Канон, звучащий вечно. Книга 3. Любовь на Итурупе»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/105912">Масахико Симада</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000167776" title="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 3. Любовь на Итурупе"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000167776/m/013e/Masahiko_Simada._Kanon_zvuchaschij_vechno._Kniga_3._Lyubov_na_Iturupe.gif" alt="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 3. Любовь на Итурупе" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Третья книга "Канона" написана не так, как предыдущие две. Тогда как предыдущие написаны от имени дочери Каору, третья повествует о жизни самого Каору, от первого лица - это наши дни, когда он уехал на Итуруп разобраться в себе и в своих чувствах.</p><p>Герой, в общем-то, принес себя в жертву любви, если можно так сказать. Вместо того, что жить полноценной жизнью, он, как и его предки до третьего колена, положил все на алтарь любви. И нельзя сказать, чтобы он от этого счастлив! Наоборот, ему тоскливо, ему все обрыдло, он мучается и не знает, чем заняться.<br />
Но зато любит и это его страшно прет. Можно даже сказать, что именно это и помогает ему выживать на Итурупе, не сводя счеты с жизнью, как это делают частенько на этом острове. <br />
И я вот ему лично не завидую. Да, многие прочитавшие этот рассказ, скажут, что он-таки герой на войне любви, но я вот не вижу смысла безответно любить одну и ту же женщину 30 с лишним лет, зная, что <i>возможно когда-нибудь</i> она будет твоей. Угу. Лет в 80. <br />
А зачем жить-то тогда? Где она, жизнь?<br />
-------<br />
Что меня удивило - так это некая автобиографичность данной повести. Сам Симада, изучавший в универе русский язык и русскую культуру, поехал пожить на этот остров (правда, так и непонятно, зачем). Неясно, что именно из впечатлений и переживаний Каору относятся к самому автору, но в этом тоже заключается интрига.</p><p>А первая интрига - это концовка. Мне она не понравилась - не потому, что что-то завершилось, а потому, что ничего не завершилось. Может быть, Симада оставил себе задел на четвертую повесть, но не ждите, что все закончится хэппи-эндом или наоборот. Все просто остановится на какой-то точке в один момент времени. Не скажу на какой, чтобы не спойлерить.</p><p>Сим я наконец-то завершил месяц Масахико Симада и перехожу к следующим авторам :))</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">японское</a> </p><br>                <em>
            Нейтральная оценка
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Канон, звучащий вечно. Книга 3. Любовь на Итурупе. Масахико Симада</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/96205</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/94852</guid>
    <pubDate>Tue, 22 Mar 2011 00:04:08 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/94852</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000165716">«Канон, звучащий вечно. Книга 2. Красивые души»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/105912">Масахико Симада</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000165716" title="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 2. Красивые души"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000165716/m/013e/Masahiko_Simada._Kanon_zvuchaschij_vechno._Kniga_2._Krasivye_dushi.gif" alt="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 2. Красивые души" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Вторая часть трилогии концентрируется на нескольких месяцев из жизни очень влюбленной друг в друга пары, которая не может быть вместе в силу обстоятельств. <br />
Честно говоря, я не могу понять только одной вещи пока что: что мешает таким людям просто сбежать? Послать к черту все условности, работу, родственников, общественное положение и прочее - если у них такая всепоглощающая неземная любовь? Вместо этого они тщательно страдают и терпят лишения. <br />
Не понимаю. </p><p>Экшна в первой части все-таки было больше. "Красивые души" находятся уже в стагнации, и, перелистывая страницу за страницей, ждешь, что дальше начнется какое-то опупительное действие, которое вызовет резкий переход от страданий к чему-то поинтереснее. </p><p>Но этого не происходит.<br />
Поэтому от третьей части жду чего-то более активного.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">японское</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Канон, звучащий вечно. Книга 2. Красивые души. Масахико Симада</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/94852</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/93231</guid>
    <pubDate>Wed, 09 Mar 2011 09:17:55 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/93231</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000161432">«Канон, звучащий вечно. Книга 1. Хозяин кометы»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/105912">Масахико Симада</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000161432" title="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 1. Хозяин кометы"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000161432/m/013e/Masahiko_Simada._Kanon_zvuchaschij_vechno._Kniga_1._Hozyain_komety.gif" alt="Масахико Симада. Канон, звучащий вечно. Книга 1. Хозяин кометы" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>О любви можно писать по-разному. Можно как Ричард Бах, который писал наивные, прыгающие истории о запредельных мирах. Можно как русские классики - истерично, разрывая рубашку на груди и сигая с обрыва. А можно писать пошлятину, как Паланик или Бротиган, у которых любовь сводится к фразе "Я хочу трахаться" (при этом, кстати, Бротигана я обожаю).</p><p>У Симады же все не так. Любовь по-японски превратилась в сагу, длящуюся более одного века. Это даже не чувство одного человека к другому, это нить, которая тянется из поколения XIX века к поколению XXI. Это что-то сильно большее, чем полеты фантазии Баха или постельные (даже не всегда постельные) экзерсисы Паланика. Это нечто, что даже лежит за гранью понимания.</p><p>И вот что здорово - читается "Канон" на одном дыхании. В смысле, вот читаешь и не можешь оторваться. Толстому следовало бы поучиться у Симады, если б он был жив :)) Да, мне невольно пришло в голову сравнение с "Войной и миром", только "Канон" написан не в пример интереснее и увлекательнее. Есть какой-то экшн, нет выспренности и пафоса, нет истеричности, но есть грусть. Много-много грусти. И есть счастье. </p><p>В общем, если вам нравятся пышные дамы Толстого с его фганцузскими воздыханиями, "Канон" Масахико Симады понравится вряд ли. У Симады все гораздо проще - и слава богу. И, повторюсь, интереснее. И это только первая книга трилогии, которая (вся) по объему больше чем "Война и мир". Едем дальше :)</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">японское</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Канон, звучащий вечно. Книга 1. Хозяин кометы. Масахико Симада</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/93231</comments>
</item>
    
<item>
    <pubDate>Wed, 02 Mar 2011 10:40:01 +0400</pubDate>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000031184">«Столик у оркестра»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/125814">Алан Александер Милн</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000031184" title="Алан Александер Милн. Столик у оркестра"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000031184/m/013e/Alan_Aleksander_Miln._Stolik_u_orkestra.gif" alt="Алан Александер Милн. Столик у оркестра" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

                <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">английская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Столик у оркестра. Алан Александер Милн</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/89847</guid>
    <pubDate>Mon, 14 Feb 2011 10:56:46 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/89847</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000004921">«Искра жизни»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/620">Эрих Мария Ремарк</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000004921" title="Эрих Мария Ремарк. Искра жизни"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000004921/m/013e/Erih_Mariya_Remark._Iskra_zhizni.gif" alt="Эрих Мария Ремарк. Искра жизни" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Вообще, мне очень любопытно, почему эту книгу не публиковали в совке. Могу предположить - в России принято считать, что это доблестные советские воины победили в WWII, что коммунизм - это ура-ура, а англичане и американцы тут как бы и ни при чем, злобные капиталисты, нехорошие такие дяди. В то время как в этой книге никаких доблестных советских воинов и в помине нет (об этом, кстати, в России любят забывать во время поклонения Священной Корове (9 мая).</p><p>Книга вообще офигенная. Потрясная. Я бы даже сказал - пронзительная. Большая, но читается на одном дыхании. Она о жизни людей в концентрационных лагерях, о жизни каждый день, каждый час, об их воле, о жажде жизни... в общем, о том, как люди просто старались выжить. А еще - о садистах-нацистах. Об <b>их</b> чувствах, об их мыслях, о том, что они сами из себя представляют. Это тоже люди - не какие-то злобные карлики из parallel universe, а такие же люди, как и мы с вами. И вы уверены, что не повели бы себя как они, если бы вам предоставили безграничную власть? Я видел, да и вы тоже, мелких забитых лузеров, которые получали в руки власть - во что они превращались. В локальных наци, которые упиваются этой властью.<br />
В общем, читать стоит - однозначно. </p><p>p.s. А еще когда я читал эту книгу, ко мне прилипчивой мухой привязалась мысль, что я сам живу в Москве как в концентрационном лагере. Только он большой, на всю страну, этот лагерь. Разве нет? Хрен отсюда свалишь куда-нибудь легально и быстро, постоянно натыкаешься на некачественную еду, постоянно испытываешь притеснения от чиновников всех рангов, начиная с правления ТСЖ многоквартирного дома, где ты живешь, и заканчивая медведопутом. Повсюду грязь, бомжи и миллионы людей. Ну чем не лагерь?.. А почитайте процедуру отказа от российского гражданства - 18 пунктов! Эта страна никого не отпустит так просто. <br />
p.p.s. Ура-патриотам эту книжку читать, кстати, не рекомендуется. А то как же - доблестных советских воинов нет, да и коммунизм послевоенный там ставится на одну полку с нацизмом в разговорах...</p><br><br>                        <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Искра жизни. Эрих Мария Ремарк</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/89847</comments>
</item>
    
<item>
    <pubDate>Tue, 01 Feb 2011 18:57:14 +0400</pubDate>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000315910">«Стеклянный зверинец»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/3486">Теннесси Уильямс</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000315910" title="Теннесси Уильямс. Стеклянный зверинец"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000315910/m/261f/Tennessi_Uilyams._Steklyannyj_zverinets.gif" alt="Теннесси Уильямс. Стеклянный зверинец" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

                <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">американская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Стеклянный зверинец. Теннесси Уильямс</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/87455</guid>
    <pubDate>Fri, 28 Jan 2011 17:29:31 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/87455</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000028780">«Волхв»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/2834">Джон Фаулз</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000028780" title="Джон Фаулз. Волхв"><img src="http://i.livelib.ru/boocover/1000028780/m/07a7/Dzhon_Faulz._Volhv.gif" alt="Джон Фаулз. Волхв" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p>Очень сложно писать об этой книге. По разным причинам<br />
Это роман. Причем роман запутанный, сложный, таинственный, увлекательный, непонятный и огромный. Последний раз такие гигантские книги я читал лет 10 назад - кажется, это была "Война и мир". 1200 страниц - это вам не хухры-мухры.<br />
Правда, в отличие от творения Толстого, Фаулза читать безумно интересно. И рецензию писать сложно, потому что не можешь удержаться от спойлеров. Греция, острова, любовь, природа, мистика, гипноз, история, реальность, - все переплелось в запутанный клубок в этом "Волхве".<br />
Одно могу сказать - вы об этой книге не пожалеете, если убьете на нее 2 месяца - как я. К концу книги уже перестаешь отличать правду от выдумки, ложь от иронии, а я бы в роли главного героя от всех этих перипетий давно свихнулся или просто пошел бы нахер всех из автомата перестрелял (вот, не удержался от спойлера).</p><p>p.s. И кстати, если кто-то гадает, что значит название книги - не угадаете все равно. Узнаете в конце.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">английская литература</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Волхв. Джон Фаулз</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/87455</comments>
</item>
    
<item>
    <guid isPermaLink="true">http://www.livelib.ru/review/82197</guid>
    <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 00:38:17 +0400</pubDate>
    <link>http://www.livelib.ru/review/82197</link>
    <description>
        <![CDATA[
        <a href="http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile" title="stormax">stormax</a>
        прочитал книгу
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000320010">«Alice in Wonderland»</a>.<br>
        Автор:
        <a href="http://www.livelib.ru/author/157108">Lewis Carroll</a>
                <br><br>
        
        <a href="http://www.livelib.ru/book/1000320010" title="Lewis Carroll. Alice in Wonderland"><img src="http://j.livelib.ru/boocover/1000320010/m/a4bc/Lewis_Carroll._Alice_in_Wonderland.gif" alt="Lewis Carroll. Alice in Wonderland" width="100" style="background-color: #ffffff;"/></a><br>

        <p><b>Есть такие книги</b></p><p>Есть такие книги, которые нельзя читать в переводе. Их нужно читать только в оригинале, чтобы понять, что хотел сказать нам автор. Вот и бессмертная "Алиса в Стране Чудес" - одна из таких книг. Конечно, я не спорю, Борис Заходер сделал просто шедевральный перевод - он так старался, что от кэрроловской Алисы по сути мало что осталось. Заходер ввел свои глаголы, придумал свои песенки и стишки, вольно перевел имена и действия персонажей... Все это прекрасно: но это не настоящая Alice in Wonderland.</p><p>Такие книги, в которых совершенно особый язык, нужно читать только в оригинале. "Алиса", "Заводной апельсин", "Над пропастью во ржи", "Винни-Пух" - какой бы ни был у них перевод, все равно он будет не таким как надо, а то и вообще превратит книгу в совершенно иной по смыслу продукт. А когда спустя 20 лет читаешь знакомую с детства книгу в оригинале - как будто знакомишься с ней заново. Новые слова, новые герои, новые стихи, новые глаголы - фактически новая книга!<br />
Поэтому читайте книги в оригинале, друзья. Даже те, которые вы знаете наизусть в русском переводе.</p><br><br>        <p class="taglist"><span class="i-tag i-icon" title="Теги"></span><a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0" class="tag">английская литература</a> <a href="http://www.livelib.ru/tag/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5" class="tag">детское</a> </p><br>                <em>
            Книга очень понравилась
                    </em>
                
        ]]>
    </description>
    
    <title>Alice in Wonderland. Lewis Carroll</title>
    <author>http://www.livelib.ru/reader/stormax/profile</author>
    <comments>http://www.livelib.ru/review/82197</comments>
</item>



</channel>
</rss>
