Рецензии stormax

Сентябрь 2011 г.

Роберт Силверберг - Книга черепов. Умирая в себе

рейтинг 3 из 5
3

20 сентября 10:38

Книга стереотипов. Умирая от скуки.

Меня, если честно, название приворожило. Намекало на мистерию, таинственность, древние секреты и путешествия за грань.
А в итоге получился пузырь. Натужно такой выданный мыльный пузырь.
Вот слово "натужно", которое сразу вызовет у вас, наверное, ватерклозетные ассоциации, к этой книге подходит лучше всего. Я не знаю, недостаток ли это русского перевода, или же сам автор такой зануда - но на протяжении всей книги не покидает ощущение того, что Сильверберг старательно пыжится, выдумывая очередную главу, что идеи у него иссякли еще до начала написания книги, и ему просто НАДО КАК-ТО ЭТО НАПИСАТЬ. Ну вот надо человеку. Мне вот надо позавтракать, а ему надо книгу закончить. Договор у него с издателем, что ли.

Книга начинается с того, что четыре молодых человека едут куда-то в Аризону искать себе бессмертие. Потому что один из них, стереотипный до боли в зубах еврей (хорошо хоть не с пейсами и без мешочка с золотом на груди), нашел в архивах библиотеки древний трактат о том, как стать бессмертным. Как и полагается - масса ритуалов, место где-то в жопе, надо преодолеть массу трудностей - в общем, красота да и только. Предвкушаешь различные таинственные повороты сюжета и экшн - и совершенно зря. Нету тут этого.

Про стереотипного еврея я уже сказал (видимо автор, сам еврей, судя по фамилии, решил не развеивать мифы о своем народе), так же в числе главных героев присутствуют не менее стереотипный гей, пипец какой стереотипный экс-фермер, реализующий американскую мечту и шаблонно-картинный богатый мальчик с Lincoln Mark IV. И вот на протяжении всей книги гей стереотипно жеманится, экс-фермер стереотипно тупит и поигрывает мускулами, а богатый мальчик стереотипно тяготится своим богатством и пресыщенностью жизнью. Про еврея я уже сказал два раза - надо ли говорить о том, что он стереотипно ноет о судьбе своего народа?

В общем, нет в этой книге, нет никакой искорки, ничего таинственного, практически никаких сюрпризов, да и концовка обрывает повествование на самом интересном месте. Не тратьте время - даже в South Park было меньше шаблонных героев и мыслей, чем в этой дешёвке. Автора ставят в один ряд с Брэдбери? Наверное, для того, чтобы Брэдбери было удобнее в него плюнуть.

Второе произведение я читать уже не стал - всякое желание читать этого автора уже отбито.

Фэнни Флэгг - Добро пожаловать в мир, Малышка!

рейтинг 5 из 5
5

11 сентября 19:35

Так получилось, что я прочитал эту книгу одной из последних у Флэгг, уже после "Жареных зеленых помидор", хотя надо было с точностью до наоборот - "Помидоры" являются продолжением "Добро пожаловать в мир", где на первый план выступает часть героев, которые в этой книге второстепенны.
Ну да не суть. Просто имейте в виду, кто еще не начал )

Книга страшно понравилась. Наверное, каждый в ней найдет что-то про себя: молодая девушка стремительно карабкается вверх по карьерной лестнице, все у нее шоколадно и замечательно, идет полноценное "прожигание жизни", и в один прекрасный момент она обнаруживает серьезные проблемы со здоровьем от такого образа жизни. Причем, вот знаете, Флэгг не пытается нравоучать нас - мол, не пейте, дети, много, а то печень посадите. На самом деле, дорогие мои, к тридцати годам у каждого из нас появляются те или иные болячки. И главная героиня не стала исключением. Поэтому если вы в молодости плевать хотели на свое здоровье, пили-курили-трахались со всеми, то к тридцатнику это аукнется.

И героине этой книге вот как раз не повезло. И это может случиться с каждым. Но не повезло ли? Как говорят "Не было бы счастья - да несчастье помогло". Дена благодаря своему пофигистическому отношению к собственному здоровью открыла для себя совсем другую сторону мира, от которой раньше отворачивалась, насмехалась, тыкала пальцем и вообще вела себя крайне возмутительно.

И Флэгг пытается донести до нас мысль, что как бы ни карабкались на вершину, все равно не будем нифига счастливы, что счастье - оно вот, рядом. Просто надо протянуть руку и ухватить его. И читается это все крайне увлекательно, книга жуть как интересная, хотя и концовка достаточно предсказуема - но заряд позитива от книги так хорош, что ну ее, эту концовку. Ну и что :) Ведь остальные 99% текста-то классные :)))

Август 2011 г.

Фэнни Флэгг - Дейзи Фэй и чудеса
stormax написал рецензию на книгу
Фэнни ФлэггДейзи Фэй и чудеса

рейтинг 4 из 5
4

7 сентября 23:48

Как ни странно, но первая книга Флэгг, которую, судя по послесловию, публика приняла на ура и оставила бестселлером на недели, не очень понравилось. В основном слогом - я, честно говоря, не поверил, что повествование велось от имени тинейджера, слишком как-то все было приторно и прилизано. Нет, конечно, книга интересная, но все-таки ей не хватает реализма. И она очень затянута. Ну просто Оооооочень.
В общем, прочитать разок стоит, но чисто для багажа.

Июль 2011 г.

Фэнни Флэгг - Рождество и красный кардинал

рейтинг 5 из 5
5

22 июля 2011 г.

Живая сказка

Почему мне нравятся книги Фэнни Флэгг?
Давайте сядем и подумаем.
Вот например, признайтесь честно - вам хватает позитива в жизни? Причем не какой-то там долбанутости на всю голову - нет, просто хороших впечатлений, положительных эмоций - хватает?
Я вот осознал, что мне так нравятся книги Флэгг, потому что того, о чем она пишет, очень сильно не хватает в реальной жизни. Люди у нее все честные, добрые и искренние. События не заставляют бояться или ожидать в страхе. Хэппи-энды, само собой. В общем, все то, чего не хватает в реальности, жестко не хватает. Доброй, красивой, но не приторной сказки. Реальности - но только с хорошей стороны. И даже если shit happens - из нее всегда можно найти выход, да такой, что всем станет только лучше.

Вот что такое "книги Фэнни Флэгг". И, конечно, это в полной мере относится к повести "Рождество и красный кардинал". Она о том, что чудеса случаются - даже если их можно объяснить с рациональной точки зрения (в этом и прелесть). О том, что надо не бояться мечтать, хотеть, жить и действовать. И о том, что желания исполняются.
Правда-правда. Если очень-очень сильно захотеть...

Дидье ван Ковелер - Путь в один конец
stormax написал рецензию на книгу
Дидье ван КовелерПуть в один конец

рейтинг 3 из 5
3

17 июля 2011 г.

Ни о чем

История о некоем французском цыгане, которого свои же выбросили на помойку. Затем - внезапно - счастливый случай. Девочка, которая любит трахаться, но утверждает, не может кончить, и - внезапно - кончает после первого же раза с ГГ (истертый и забитый донельзя шаблон, согласитесь). Атташе-лузер, который живет в мире собственных иллюзий.
Книга абсолютно непонятно о чем. Такое впечатление, что это краткий пересказ, а сама книга раза в три больше. Оборванные сюжеты, невнятные концовки, бессмысленные диалоги и плохо выписанные герои. Вот насколько мне понравилась "Запредельная жизнь" этого же автора - настолько же мутный "Путь в один конец". Читать противопоказано.

Июнь 2011 г.

Дидье ван Ковелер - Запредельная жизнь
stormax написал рецензию на книгу
Дидье ван КовелерЗапредельная жизнь

рейтинг 5 из 5
5

11 июля 2011 г.

Мы вот всегда думаем - а что будет с нами после смерти? Для этого и изобрели рай с адом, переселение душ и так далее. А Ковелер показывает нам в этой книге один из таких вариантов - когда душа отделилась от тела и может видеть, что происходит. Когда становится понятно, что чувствует на самом деле тот или иной человек, которого ты считал другом или наоборот - врагом. Или кто тебя действительно любил.
В чем-то книга грустная. Не только даже в смерти, с которой она начинается, а в том, когда, только умерев, человек осознает, что плохо относится к тому, кто этого совсем не заслуживал. Честно говоря, и живым-то от такой мысли как минимум стыдно...
В общем, книга интересная, захватывающая и читается на мах. Не Достоевский - ну и слава богу. Это просто жизнь.

Карин Бойе - Каллокаин
stormax написал рецензию на книгу
Карин БойеКаллокаин

рейтинг 3 из 5
3

10 июня 2011 г.

Черное и белое

Книга, как это иногда бывает, вызвала двойственные впечатление.

С одной стороны, она страшно занудна. Месяц читал, еле-еле осилил. Только под конец живенько как-то стало.

С другой стороны, это одна из немногих утопий, где нам показывают не бунтаря, а полноправного "винтика", который вплоть до последних страниц даже и не помышляет о том, чтобы пойти против Системы. Как вы помните, во многих антиутопиях почти всегда главный герой с первых же страниц ищет какие-то изъяны и мучается совестью. А здесь - полноценный винтик, рьяно осуждающий тех, кто не понимает своего щасья.

В общем, рекомендовать читать не буду. Для ознакомления знать - хорошо, для фана читать - скучно.

Май 2011 г.

Олег Дивов - Выбраковка
stormax написал рецензию на книгу
Олег ДивовВыбраковка

рейтинг 4 из 5
4

23 мая 2011 г.

Честно признаться, после прочтения этой книги возникли смешанные чувства.
С одной стороны, очень интересно читать о том, что случилось бы, если бы в России так любимый монархистами и коммуняками ПОРЯДОК вдруг пришел бы. С другой стороны, пафосные рассуждения автора о том, как новая Россия нереально утерла нос всему миру новым ПОРЯДКОМ, как-то отталкивают от книги. Плюс ко всему, автор - националист или делает своих героев таковыми намеренно. В общем, очень, очень спорная книга.

Одним словом, читать интересно, но лучше это делать, если вы не патриот России - а то башню от восторга снесет. Хотя чем восторгаться? Какой бы режим в России ни был - он сам себя сожрет, всегда. Вывод просто - валить.

Александр Амзин - Новостная интернет-журналистика

рейтинг 3 из 5
3

23 мая 2011 г.

Книга сугубо специализированная, и читать ее стоит тем, кто учится на журфаке или собирается быть новостником.
Мне ее настоятельно посоветовали как человеку, которому приходится заниматься сейчас новостями.
Поэтому лично для меня в этой небольшой книге было процентов 80 "воды". Но дельные места тоже есть, и за них автору спасибо.
За менторство, "лентарушничество" и воду - не спасибо нифига. Нудно, утомляет, и мысли теряются. К тому же со многими утверждениями я, как человек живущий 10+ лет в этом мире, не согласен.

Рю Мураками - Киоко
stormax написал рецензию на книгу
Рю МуракамиКиоко

рейтинг 3 из 5
3

2 мая 2011 г.

Рю Мураками известен, в общем-то, тем, что пишет тошнотворные книжки о том, как все трахаются направо и налево, курят траву и колются героином. Я как-то прочитал "69" и понял, что больше не хочу его читать.

Книга "Киоко" заинтересовала тем, что, судя по анонсу, там не было ничего похожего. Там была просто девочка лет 20, которая с какого-то бодуна поперлась из Японии в Штаты, чтобы сказать спасибо дяде, учившему ее танцевать в детстве. Честно говоря, сюжет идиотский.
Но, тем не менее, написана книга интересно. Привлекает тем, что повествование там ведется не от имени одного персонажа, а от имени нескольких. Одна глава - один герой. И герои повторяются, разумеется. И это дает нам уникальную возможность взглянуть на одни и те же события глазами разных людей. И вот разве что за это книгу стоит прочитать.

Потому как сюжет, повторюсь, идиотский. Дочитав до конца, я его так и не понял. Я не понял, почему 20-летняя японская девушка поперлась на другой континент только для того, чтобы сказать спасибо человеку, который ее даже не помнит.

Апрель 2011 г.

Нинни Хольмквист - Биологический материал

рейтинг 5 из 5
5

21 апреля 2011 г.

Одна из самых сильных, не побоюсь этого слова, антиутопий, мною в принципе прочитанных.
Да, есть классика наподобие Оруэлла. Есть что-то совсем киберпанковое вроде "Брошенных машин".
Но главное отличие произведения этой шведской писательницы - там показано совершенно уникальное общество настоящего. Это не будущее, это наше с вами время. Там есть компьютеры, мобильные телефоны и эскалаторы. Там нет летающих машин, киборгов и тоталитарных правителей. Чем она необычна, так это тем, что большинство антиутопий оперируют совсем уж малореальными на наш взгляд обществами, а у Хольмквист это современное общество, в котором приняли всего ОДИН закон. И оно уже изменилось так, что не верится.

А канва на самом деле очень проста. В шведском обществе приняли закон, согласно которому люди, которые дожили до 50 лет (женщины) и 60 (мужчины) и не имеют детей (то есть чайлдфри) - они этому обществу не нужны, и поэтому должны отправиться в резервацию, где будут принимать участие в биологических экспериментах и постепенно сдавать себя на органы для тех членов общества, которые воспроизводятся.

Дикость, да? А для героини повести и ее соотечественников это норма. Обыденная реальность. Наверное, как для северокорейцев ежедневные пайки по карточкам. Они ведь тоже не понимают, как можно покупать продукты самостоятельно (кореевед Ланьков, например, про это много писал).
Вот так это общество и живет. Это страшно, дико - и захватывающе увлекательно написано. Книга была проглочена за два дня. И крайне рекомендуется к прочтению всем-всем. Потому что рано или поздно какие-то страны к такому все-таки придут. И это будет считаться нормальным...

Alan Alexander Milne - Winnie-the-Pooh
stormax написал рецензию на книгу
Alan Alexander MilneWinnie-the-Pooh

рейтинг 5 из 5
5

19 апреля 2011 г.

Как и в своей рецензии на "Alice in Wonderland", я повторюсь, что некоторые книги лучше читать в оригинале. Но даже не столько потому, что они лучше, нет, просто они другие. Немного другие. Казалось бы, что нового можно сказать о Винни-Пухе, которого все знают с детства? А вот можно. И многое.
В оригинале мы видим совсем другого Винни, не того, которого нарисовал советским детям Заходер. Советский Винни-Пух - этакий сообразительный бодрячок, деловой такой, ему вечно в голову приходят разные идеи :)) Оригинальный медвед - тугодум, мыслитель и вечно нерешительный. В общем, два совершенно разных персонажа.
А еще из оригинала вы узнаете, что Сова благодаря Заходеру поменяла пол и Owl на самом деле был филином. А еще... еще есть непередаваемая игра слов как самого Винни, так и его друзей.

В общем, прочитать стоит. Правда ) Просто так мило - заново открывать знакомых с детства и любимых персонажей. Кто там у нас еще остался? Маугли, наверное :)

Иэн Макьюэн - Амстердам
stormax написал рецензию на книгу
Иэн МакьюэнАмстердам

рейтинг 2 из 5
2

18 апреля 2011 г.

Приведу такую аналогию: вот едете вы на джипе по пустыне. Едете, едете, едете, уже вам эта пустыня приелась по самое не хочу, вот изредка кактус мелькнет или игуана - о, развлечение - и едете-едете-едете-едете-едете-едете-едете. И вокруг одинаковая пустыня. И всё.

Вот такая пустыня - эта книга "Амстердам". Это совершеннейшая тягомотина непонятно о чем, с длинными абзацами, где оченьмногабукаф, без внятного сюжета. Есть два друга, которые не особенно и дружны. И чо-то у них там не срастается. И на протяжении всей книги они трахают друг другу мозги. В промежутках между собственным лытдыбром. Вся та высокопафосная муть, которую изложила TibetanFox, ничего не имеет общего с реальностью. Хотя, впрочем, если вы любите занудные книги ни о чем - читайте "Амстердам". Проникнетесь.

Скука! Я ее дочитал до конца только чтоб до развязки дойти. Даже развязка скучна донельзя (под колесо попался камешек, если перефразировать аналогией выше). Да и читалась с невероятным трудом, иногда приходилось перечитывать страницу снова и снова, чтобы понять очередной подсознательный бред героя.

Короче, это даже не книга. Это фигня полная. Совершенно ни о чем.

Татьяна Толстая - Кысь
stormax написал рецензию на книгу
Татьяна ТолстаяКысь

рейтинг 4 из 5
4

7 апреля 2011 г.

Книга, если коротко, потрясающая. Колоссальная. Т.Толстая писала ее, судя по всему, аж 14 лет, и ее бородатый однофамилец нервно курит и плачет в сторонке со своими кисейными барышнями.
О чем эта книга? Это антиутопия о том, чем стала Россия после ядерного взрыва.
Главное в "Кысе" - язык. Я такого нереального и завораживающего русского языка еще никогда не встречал. Столько новых слов узнал! :) Татьяна, видимо, проштудировала десятки справочников и первоисточников, чтобы написать вот так, так невероятно органично и цельно, что ей веришь сразу и безоговорочно. Вот к примеру:

Воры – народ такой: они все берут. Мясо берут, вермишель, орехи, хлебеду, грибыши, если кто запасся, – все. Вот ржавь не берут. Ее всюду полно. Это уж каким лентяем надо быть, чтобы ржави не напастись! Но, правда, если уж очень хорошая, сухая, пышная, – тогда да. Тогда возьмут.
А и вора понять же надо. Вот идет он по слободе и видит: дверь у избы палкой подоткнута. Хозяев нетути. Их нетути, а в избе, может, мясо заячье. А?! Может это быть? – Очень может быть! Может, мужик изловчился и сбил его, зайца-то, камнем, а может сменял у соседей на яйца али хвощи? Может, ему талан вышел, зайца достать! Мысль-то и западет в голову. Пройдешь, может, мимо, – так никогда и не узнаешь! Как же не зайти. Зайдет, оглядится. Коли точно, есть мясо, – мясо возьмет, коли нет, – обозлится, что промашка вышла, возьмет что есть, да хоть червырей. А уж ежели что взял, дак кто ж его удержит? Ай, думает, все равно изба обокрадена, уж одно к одному, – и давай выносить все подчистую.

Чувствуете? Я вот просто восхищен.
Хотя, конечно, рабский менталитет там цветет и пахнет пышным цветом. Даже у тех, кто выжил после ядерного удара где-то в 1990-х и стал практически бессмертным (есть и такие персонажи в произведении). После этого лучше понимаешь современную действительность и этот самый менталитет, желание "крепкой руки" очень многих живущих в России, мерзкий подхалимаж и вообще такое неприятное поведение. Генетически заложено, видимо.

И концовка очень порадовала. Она неожиданная. Причем как и вся повесть - вдруг повернет раз, а потом хрясь - и еще раз, и удивляться уже устанешь.
В общем, прочесть однозначно стоит. Я вот "Кысь" за 4 дня скушамши. А немаленькая книжица-то.

Март 2011 г.

Масахико Симада - Канон, звучащий вечно. Книга 3. Любовь на Итурупе

рейтинг 3 из 5
3

2 апреля 2011 г.

Третья книга "Канона" написана не так, как предыдущие две. Тогда как предыдущие написаны от имени дочери Каору, третья повествует о жизни самого Каору, от первого лица - это наши дни, когда он уехал на Итуруп разобраться в себе и в своих чувствах.

Герой, в общем-то, принес себя в жертву любви, если можно так сказать. Вместо того, что жить полноценной жизнью, он, как и его предки до третьего колена, положил все на алтарь любви. И нельзя сказать, чтобы он от этого счастлив! Наоборот, ему тоскливо, ему все обрыдло, он мучается и не знает, чем заняться.
Но зато любит и это его страшно прет. Можно даже сказать, что именно это и помогает ему выживать на Итурупе, не сводя счеты с жизнью, как это делают частенько на этом острове.
И я вот ему лично не завидую. Да, многие прочитавшие этот рассказ, скажут, что он-таки герой на войне любви, но я вот не вижу смысла безответно любить одну и ту же женщину 30 с лишним лет, зная, что возможно когда-нибудь она будет твоей. Угу. Лет в 80.
А зачем жить-то тогда? Где она, жизнь?
-------
Что меня удивило - так это некая автобиографичность данной повести. Сам Симада, изучавший в универе русский язык и русскую культуру, поехал пожить на этот остров (правда, так и непонятно, зачем). Неясно, что именно из впечатлений и переживаний Каору относятся к самому автору, но в этом тоже заключается интрига.

А первая интрига - это концовка. Мне она не понравилась - не потому, что что-то завершилось, а потому, что ничего не завершилось. Может быть, Симада оставил себе задел на четвертую повесть, но не ждите, что все закончится хэппи-эндом или наоборот. Все просто остановится на какой-то точке в один момент времени. Не скажу на какой, чтобы не спойлерить.

Сим я наконец-то завершил месяц Масахико Симада и перехожу к следующим авторам :))

Масахико Симада - Канон, звучащий вечно. Книга 2. Красивые души

рейтинг 5 из 5
5

22 марта 2011 г.

Вторая часть трилогии концентрируется на нескольких месяцев из жизни очень влюбленной друг в друга пары, которая не может быть вместе в силу обстоятельств.
Честно говоря, я не могу понять только одной вещи пока что: что мешает таким людям просто сбежать? Послать к черту все условности, работу, родственников, общественное положение и прочее - если у них такая всепоглощающая неземная любовь? Вместо этого они тщательно страдают и терпят лишения.
Не понимаю.

Экшна в первой части все-таки было больше. "Красивые души" находятся уже в стагнации, и, перелистывая страницу за страницей, ждешь, что дальше начнется какое-то опупительное действие, которое вызовет резкий переход от страданий к чему-то поинтереснее.

Но этого не происходит.
Поэтому от третьей части жду чего-то более активного.

Масахико Симада - Канон, звучащий вечно. Книга 1. Хозяин кометы

рейтинг 5 из 5
5

9 марта 2011 г.

О любви можно писать по-разному. Можно как Ричард Бах, который писал наивные, прыгающие истории о запредельных мирах. Можно как русские классики - истерично, разрывая рубашку на груди и сигая с обрыва. А можно писать пошлятину, как Паланик или Бротиган, у которых любовь сводится к фразе "Я хочу трахаться" (при этом, кстати, Бротигана я обожаю).

У Симады же все не так. Любовь по-японски превратилась в сагу, длящуюся более одного века. Это даже не чувство одного человека к другому, это нить, которая тянется из поколения XIX века к поколению XXI. Это что-то сильно большее, чем полеты фантазии Баха или постельные (даже не всегда постельные) экзерсисы Паланика. Это нечто, что даже лежит за гранью понимания.

И вот что здорово - читается "Канон" на одном дыхании. В смысле, вот читаешь и не можешь оторваться. Толстому следовало бы поучиться у Симады, если б он был жив :)) Да, мне невольно пришло в голову сравнение с "Войной и миром", только "Канон" написан не в пример интереснее и увлекательнее. Есть какой-то экшн, нет выспренности и пафоса, нет истеричности, но есть грусть. Много-много грусти. И есть счастье.

В общем, если вам нравятся пышные дамы Толстого с его фганцузскими воздыханиями, "Канон" Масахико Симады понравится вряд ли. У Симады все гораздо проще - и слава богу. И, повторюсь, интереснее. И это только первая книга трилогии, которая (вся) по объему больше чем "Война и мир". Едем дальше :)

Февраль 2011 г.

Эрих Мария Ремарк - Искра жизни
stormax написал рецензию на книгу
Эрих Мария РемаркИскра жизни

рейтинг 5 из 5
5

14 февраля 2011 г.

Вообще, мне очень любопытно, почему эту книгу не публиковали в совке. Могу предположить - в России принято считать, что это доблестные советские воины победили в WWII, что коммунизм - это ура-ура, а англичане и американцы тут как бы и ни при чем, злобные капиталисты, нехорошие такие дяди. В то время как в этой книге никаких доблестных советских воинов и в помине нет (об этом, кстати, в России любят забывать во время поклонения Священной Корове (9 мая).

Книга вообще офигенная. Потрясная. Я бы даже сказал - пронзительная. Большая, но читается на одном дыхании. Она о жизни людей в концентрационных лагерях, о жизни каждый день, каждый час, об их воле, о жажде жизни... в общем, о том, как люди просто старались выжить. А еще - о садистах-нацистах. Об их чувствах, об их мыслях, о том, что они сами из себя представляют. Это тоже люди - не какие-то злобные карлики из parallel universe, а такие же люди, как и мы с вами. И вы уверены, что не повели бы себя как они, если бы вам предоставили безграничную власть? Я видел, да и вы тоже, мелких забитых лузеров, которые получали в руки власть - во что они превращались. В локальных наци, которые упиваются этой властью.
В общем, читать стоит - однозначно.

p.s. А еще когда я читал эту книгу, ко мне прилипчивой мухой привязалась мысль, что я сам живу в Москве как в концентрационном лагере. Только он большой, на всю страну, этот лагерь. Разве нет? Хрен отсюда свалишь куда-нибудь легально и быстро, постоянно натыкаешься на некачественную еду, постоянно испытываешь притеснения от чиновников всех рангов, начиная с правления ТСЖ многоквартирного дома, где ты живешь, и заканчивая медведопутом. Повсюду грязь, бомжи и миллионы людей. Ну чем не лагерь?.. А почитайте процедуру отказа от российского гражданства - 18 пунктов! Эта страна никого не отпустит так просто.
p.p.s. Ура-патриотам эту книжку читать, кстати, не рекомендуется. А то как же - доблестных советских воинов нет, да и коммунизм послевоенный там ставится на одну полку с нацизмом в разговорах...

Январь 2011 г.

Джон Фаулз - Волхв
stormax написал рецензию на книгу
Джон ФаулзВолхв

рейтинг 5 из 5
5

28 января 2011 г.

Очень сложно писать об этой книге. По разным причинам
Это роман. Причем роман запутанный, сложный, таинственный, увлекательный, непонятный и огромный. Последний раз такие гигантские книги я читал лет 10 назад - кажется, это была "Война и мир". 1200 страниц - это вам не хухры-мухры.
Правда, в отличие от творения Толстого, Фаулза читать безумно интересно. И рецензию писать сложно, потому что не можешь удержаться от спойлеров. Греция, острова, любовь, природа, мистика, гипноз, история, реальность, - все переплелось в запутанный клубок в этом "Волхве".
Одно могу сказать - вы об этой книге не пожалеете, если убьете на нее 2 месяца - как я. К концу книги уже перестаешь отличать правду от выдумки, ложь от иронии, а я бы в роли главного героя от всех этих перипетий давно свихнулся или просто пошел бы нахер всех из автомата перестрелял (вот, не удержался от спойлера).

p.s. И кстати, если кто-то гадает, что значит название книги - не угадаете все равно. Узнаете в конце.

Декабрь 2010 г.

Lewis Carroll - Alice in Wonderland
stormax написал рецензию на книгу
Lewis CarrollAlice in Wonderland

рейтинг 5 из 5
5

21 декабря 2010 г.

Есть такие книги

Есть такие книги, которые нельзя читать в переводе. Их нужно читать только в оригинале, чтобы понять, что хотел сказать нам автор. Вот и бессмертная "Алиса в Стране Чудес" - одна из таких книг. Конечно, я не спорю, Борис Заходер сделал просто шедевральный перевод - он так старался, что от кэрроловской Алисы по сути мало что осталось. Заходер ввел свои глаголы, придумал свои песенки и стишки, вольно перевел имена и действия персонажей... Все это прекрасно: но это не настоящая Alice in Wonderland.

Такие книги, в которых совершенно особый язык, нужно читать только в оригинале. "Алиса", "Заводной апельсин", "Над пропастью во ржи", "Винни-Пух" - какой бы ни был у них перевод, все равно он будет не таким как надо, а то и вообще превратит книгу в совершенно иной по смыслу продукт. А когда спустя 20 лет читаешь знакомую с детства книгу в оригинале - как будто знакомишься с ней заново. Новые слова, новые герои, новые стихи, новые глаголы - фактически новая книга!
Поэтому читайте книги в оригинале, друзья. Даже те, которые вы знаете наизусть в русском переводе.

Теннесси Уильямс - Сладкоголосая птица юности

рейтинг 3 из 5
3

13 декабря 2010 г.

Пьесы Теннесси Уильямса отличаются от всех прочих тем, что они крайне депрессивны. В них никогда не бывает хэппи-эндов, они выстраиваются по примерно предсказуемому сценарию, хотя никогда и не знаешь, чем в действительности все кончится, Вот "Сладкоголосую птицу юности" в отдельном издании я не нашел. Ни в современном, ни в старом. Только в электронном.
В принципе, это вполне понятно - данная пьеса намного скучнее всех остальных. Экшна почти нет, герои выписаны очень слабо, сцен и того меньше. И обрывается все как-то очень быстро. С другой стороны, если по этой пьесе поставлен фильм с Элизабет Тейлор, там должно быть что-то, что не заметил сам автор. Но выяснять это как-то желания уже нет.

Рэй Брэдбери - 451° по Фаренгейту
stormax написал рецензию на книгу
Рэй Брэдбери451° по Фаренгейту

рейтинг 5 из 5
5

11 декабря 2010 г.

Оруэлла, Замятина, Завацкую и прочих людей, написавших известные произведения в жанре антиутопии, объединяет одно: они писали об обществе. Они писали картины, с помощью которых мы можем себе представить, в каком обществе жили герои их произведений. Ужасные, тоталитарные общества будущего - где почти все счастливы.
В отличие от них, Брэдбери пишет не об обществе, а о людях. Общество у него выписано крайне блекло, да это и не нужно - мы видим разворачивающуюся картину трагедии человека, который вдруг понял, что жизнь в этом обществе губительна. Мы видим человека, который хочет найти другой путь, ищет его и находит. Мы видим, как жизнь отдельно взятого человека в этом обществе не стоит ничего, и как человека это угнетает. Мы видим человека.

"451° по Фаренгейту" - книга просто потрясающая. Очень жаль, что она такая маленькая - было бы интересно узнать, что происходит дальше, за занавесом. Ведь в отличие от прочих антиутопий, в "451° по Фаренгейту" действие не кончается тем, что "все умерли и все стало по-прежнему" - нет, конец более позитивен. Но не намного :)

Ноябрь 2010 г.

Бернард Шоу - Святая Иоанна
stormax написал рецензию на книгу
Бернард ШоуСвятая Иоанна

рейтинг 5 из 5
5

21 ноября 2010 г.

Все мы учились в школе, кое-кто из нас - в институтах и университетах, и все мы знаем или слышали про Жанну д'Арк.
Но вот скажу вам честно, дорогие мои детишечки, я нифига в этой тетке, дожив почти до тридцати, не понимал. Не понимал, кто она, откуда взялась, зачем она, что ей было нужно и почему ее в конце концов сожгли, а потом еще и канонизировали, если мне не изменяет память. Да, я учил ее биографию в школе, да, я играл в Age of Empires, да, я читал французских классиков, где она упоминается... но я не понимал оттуда главного - нафига? Зачем это все было? Что ей там за голоса разную порнографию читали?

А вот Шоу все довольно популярно объяснил в форме едко-сатирической пьесы. И мне сразу пришло в голову сравнение Жанны с Лужковым: пока всех устраивал, его держали, а как слишком зарвался и пошел против медведпутина, гордыня его/ее обуяла - его и выкинули. Только вот д'Арк не просто выкинули, а сожгли, а для Лужкова это все еще только предстоит. Сжечь не сожгут, но с ним поступят примерно как с Березовским и Чичваркиным. История-то повторяется всегда ))

В общем, читается легко, интересно, все сразу становится понятно. Только вот первую треть рекомендую просто пролистать, эта часть - не пьеса, а проза, на доброй сотне страниц Шоу довольно скучно и занудно рассказывает те самые исторические факты, которые мы учили в школе, со своими комментариями. Лучше переходите сразу к первому акту - ничего не потеряете, потому что те же комментарии с историческими фактами там поданы в театральной форме с фирменным английским юмором Шоу.

Елена Чудинова - Мечеть Парижской Богоматери

рейтинг 2 из 5
2

19 ноября 2010 г.

Есть такой диагноз - Православие Головного Мозга (ПГМ). Обычно им называют истеричных верующих (в основном православных), которые никаких разумных доводов не признают в принципе, и не слышат никого, кроме себя. Вот автор этой книги больна ПГМ на всю голову.
А ведь идея у книги на самом деле шикарная - победа ислама и подпольная борьба с ним в будущем. И если бы автор не была столь ортодоксальной христианкой, у нее получилась бы блестящая драма, не хуже Замятина, потому что и слог у нее в порядке, и со всем остальным тоже окей.

Но реально утомляют эти скрупулезные описания православных таинств, многостраничные сноски с биографией пап римских, никому нафиг не нужные подробнейшие объяснения догматов и эта глупая, пафосная ПГМная истерика. Оооо, старик перекрестился!!! Ооооо, он - святой мученик! (Это причина и следствие, если верить автору. Серьезно.)
Не дочитал. Стало противно до отвращения. Я не имею склонностей к религиям вообще, и ярая ненависть авторши к исламу уравновешивается ее собственной, не менее страстной приверженностью к православию, которая граничит в таких формах со слепым фанатизмом. Screw this.

Октябрь 2010 г.

Ричард Бротиган - Рыбалка в Америке. Генерал Конфедерации из Биг-Сура

рейтинг 3 из 5
3

9 марта 2011 г.

Вообще эта книга была как-то менее привлекательна, чем остальные произведения Бротигана. В ней две повести и стихи.
"Ловля форели в Америке" - даже странно, что она принадлежит перу Бротигана и более того - что это его первое творение; поскольку оно несравненно хуже все последующих. Да, стиль угадывается, но... это мегаскучно! Просто мега - в плохом смысле. Читаешь только затем, чтоб скорей дочитать, закрыть и не возвращаться.

А вот рассказ про генерала из Биг-Сура - совсем другое дело. Вот тут Бротиган уже интереснее, потому что тут он пишет так же, как и во всех прочих прочитанных мной произведениях. Сюр на грани реальности, простая жизнь, которой завидуешь (безумно завидуешь), отсутствие потреблядства и занимательный сюжет. Вот это точно стоит прочитать.

Что же касается стихов... ну... они есть :))