sevastiana прочитала
Декабрь 2011 г.
7 февраля 11:56
Мое впечатление - восторг.
Слог великолепен и легок, персонажи отлично прописаны, раскрывается объемная картина восточного средиземноморья и Леванта. Читается очень легко. Спорные вопросы, такие как секс в его разнообразии и гомосексуализм легко воспринимаются.
Местами книга очень жестока (сцены разгрома Смирны), но это только добавляет ей колорита и красок.
Слог схож с лучшими представителями магического реализма, но более легок и сказочен. Прямо сказать, не книга, а повествование сказочника, и в этом большое спасибо, конечно, и переводчикам, и автору. При этом книга очень взрослая, объемная, вполне реалистическая, но ощущение магии и фантасмагории не покидает от начала до конца.
Увлекает, и не отпускает, привязывается к мыслям, возвращается во снах, заставляет полюбить арабский восток, Грецию, Иерусалим, где происходит большинство событий, вызывает острое желание выучить арабский язык, побывать в каждом уголке Леванта, проникнуть в Мекку, успешно притворяться джинном и прочее и прочее...
Надо отметить, что сцены разгрома и резни в Смирне поражают подробностями и жестокостью, боль, жалость и слезы - вот, что ждет слабонервных читателей, и однако это продолжение общей картины, и превосходно, как и остальные образы, вписывается в сюжет.
На мой взгляд, Эдвард Уитмор - один из лучших литературных талантов современности. Кроме всего прочего, его книги это сатира и провокация, провокационно изящное издевательство над предрассудками и спорными вопросами.
В общем, маленький шедевр, и долгие впечатления, в том числе в снах, красочных и образных, гарантируются.
Июнь 2011 г.
Июль 2010 г.
6 июля 2010 г.
Лучшее что можно сказать о кошках - все наглядно)))
Февраль 2010 г.
Январь 2010 г.
27 января 2010 г.
Да, у меня есть ебук, а была когда-то книга. В Анапе, мне было тогда лет пять-шесть, мы отдыхали семьей. Меня записали там в библиотеку, наверное, чтобы из дома книжки не тащить. Я помню, мне взяли сказки Гауфа и эту книжечку, про восемь детей и грузовик.
Может быть, именно благодаря ей я теперь мечтаю о множестве своих детей, за что книжке благодарна.
Вот, вспомнила тут о ней, заскучала, и решила скачать. Теперь радуюсь - ох, как же я люблю понастольгировать! :)
Теперь жизнь прекрасна :))
24 января 2010 г.
Герои большинства фантастических рассказов, включенных в сборник, - наши современники, которым приходится решать как сугубо технические проблемы, так и проблемы этики, морали, воспитания и пр.
Рассчитана на широкий круг читателей.
23 января 2010 г.
Ну как прочитала? - многое, конечно, но не все. Читать тоже надо с избирательностью.
Во всемирке и правда собраны лучшие переводы. Жаль, что не все; это ведь интересней всего, сравнивать переводы и вычислять, как на самом деле было.
И, конечно, за некоторое невключенное жаль. Цензура отсеивала многое и, часто, наилучшее.
20 января 2010 г.
Книга эта не только лучшая в своем роде в мире фентази, с нею легко отдыхать. Ее легко читать, я считаю, этот перевод самый лучший. Глаза скользят по фразам, таким мерным, что отдыхается само собой. В ВК важно то, что его уже знают все, что для всех, кто смотрел фильм или читал книгу, этот мир уже родной, в него хорошо возвращаться.
Декабрь 2009 г.
21 января 2010 г.
Книга, конечно, захватывает.
И плохо то, что захватывает, несмотря на все недоработки, на то, что многое в видении мира Светланой Мартынчик с моим видением не согласовывается.
И однако я рада, что прочитала ее, и все остальное из Лабиринтов и Хроник. В основном из-за яркого образа трикстера - книги с такими персонажами особенно интересны.
Отлично проработан сюжет и персонажи, личности персонажей нетривиальны; у каждого свой характер - это плюс. И все же ;) заметно, что разгон взят не сразу. Первые страницы не поражают стилистикой. Проба пера, так сказать.
В общем, плюсов и минусов поровну... читать можно)


























