milas прочитала



Декабрь 2011 г.

Ноябрь 2011 г.

Елена Верейская - Три девочки
Елена Верейская «АСТ, Астрель» 2007 г. ISBN: 5-17-040786-6, 978-985-16-0078-2 рейтинг 5 из 5

рейтинг 4 из 5
4

Жюстин - Этим утром я решила перестать есть
Жюстин «Рипол Классик» 2008 г. ISBN: 978-5-386-00569-6 рейтинг 3.5 из 5

рейтинг 5 из 5
5

Октябрь 2011 г.

Фэнни Флэгг - Я все еще мечтаю о тебе...
Фэнни Флэгг «Фантом Пресс» 2011 г. ISBN: 978-5-86471-576-5 рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 3 из 5
3

Лев Успенский - Ты и твое имя
Лев Успенский «Лениздат» 1962 г. ISBN: 978-5-98986-126-2 рейтинг 5 из 5

рейтинг 4 из 5
4

19 октября 14:23

Занимательное и легкое чтение для всех, кто интересуется ономастикой. В конце книги дан лучший толкователь имен из всех, с которыми мне приходилось сталкиваться. Не понравилось как будто нарочное искажение смысла обращения "миссис". Показались забавными два факта из серии "как мир меняется". Процитирую.

Назвать мальчика Ратмиром можно, а Русланом— нет. В чем дело: оба имени почерпнуты ведь из одного запаса? Да, но слово Руслан уже давно успело стать для нас «собачьим» именем: так часто зовут псов. Дайте его сыну — и в школе начнут дразнить мальчишку. Полканом, если не Барбосом, это уж как пить дать.



Известно, что по советскому закону два человека, вступая в брак, могут свободно избирать себе фамилию. Они могут остаться при фамилии мужа или жены или объединить в одно целое их обе. Так вот, мужчины меняют свою фамилию крайне редко и очень редко добавляют женину к своей. Женщины же делают это постоянно, соединяя вместе фамилии девичью и мужа.

Фэнни Флэгг - Рождество и красный кардинал
Фэнни Флэгг «Фантом Пресс» 2010 г. ISBN: 978-5-86471-485-0 рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 5 из 5
5

19 октября 13:50

Очень терапевтичная рождественская история, из тех, что заставляют меня улыбаться, сентиментально плакать, больше радоваться жизни и чаще переключаться с глобального на мелочи. Это вторая прочитанная мною книга Флэгг после "Жареных зеленых помидор", и как же приятно оказываться в ее мирах, где тебе мягко напоминают, что жизнь - это самое ценное, что у нас есть. И что жизнь, в общем-то, сама по себе прекрасна, даже когда происходят неприятности, даже когда приходит беда. Потому что тучи не вечны, а чудеса случаются, а если вдруг давно не случались - ну, что ж, можно взяться за них и самому :)

Паскаль Мерсье - Ночной поезд на Лиссабон
Паскаль Мерсье «Мир книги» 2008 г. ISBN: 978-5-486-02056-8 рейтинг 5 из 5

рейтинг 4 из 5
4

18 октября 11:20

Отличная художественная иллюстрация мясищевской теории личности: человек как система отношений. Да и вообще вся книга - как будто бы сборник связанных друг с другом психологических этюдов, которые интересно разбирать по "ходам" не меньше, чем шахматные. Правда, чем дальше, тем сильнее простота и выверенность этих этюдов начинает вызывать сначала смутное ощущение искусственности, а затем и легкую скуку, но сама рассказываемая история от этого менее интересной не становится, да и герои своей приятности не теряют.

Джеффри Евгенидис - Средний пол
Джеффри Евгенидис «Амфора» 2003 г. ISBN: 5-94278-408-6 рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 5 из 5
5

3 октября 16:25

Насколько мне не понравились "Девственницы-самоубийцы", несмотря на нежную любовь к известной экранизации, настолько покорил "Средний пол".

Сентябрь 2011 г.

Август 2011 г.

Мюриель Барбери - Элегантность ежика
Мюриель Барбери «Иностранка» 2009 г. ISBN: 978-5-389-00650-8 рейтинг 4 из 5

рейтинг 3 из 5
3

Июль 2011 г.

Ж. Верн - Дети капитана Гранта
Ж. Верн «Белый город» 2005 г. ISBN: 5-7793-0064-X рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 2 из 5
2

25 июля 2011 г.

То, что в 10 лет идет на отлично, в 35 может не просто разочаровать, а повергнуть в ужас. Книга "Дети капитана Гранта" оказалась одной из таких вещей. Чудовищный язык, деревянные герои, плоские чувства и не самый интересный на свете сюжет. Мда.

Апрель 2011 г.

рейтинг 5 из 5
5

Февраль 2011 г.

Январь 2011 г.

Фэй Уэлдон - Ожерелье от Булгари
Фэй Уэлдон «АСТ» 2003 г. ISBN: 5170163932 рейтинг 3.5 из 5

рейтинг 3 из 5
3

7 апреля 2011 г.

Слежу за творчеством Фэй Уэлдон уже много лет, с тех пор, как было очарована сначала "Расщеплением", а потом "Бедой", но нет, в этот раз - снова нет. Ну, правда, все очень мило, в традиционном для писательницы стиле немного сказочной истории с хорошим концом, но... В общем, я все еще жду от Фэй Уэлдон большего. Ведь я знаю, она может!

Алекс Гарленд - Кома
Алекс Гарленд «Эксмо, Домино» 2005 г. ISBN: 5-699-10322-8 рейтинг 3.5 из 5

рейтинг 3 из 5
3

4 февраля 2011 г.

Миленько, а также наебалово.

Сюжет - вполне себе на четверочку: привет, я в коме, заперт в своей башке, следите за тем, как я выбираюсь, просыпаюсь, вернее. И дальше вполне красивенько, хотя как-то слишком ровненько и стройненько - для такой-то темы. Но чтение забавное, особенно, если ты летишь в самолете, например, и до посадки тебе еще часов эдак шесть.

Финал, конечно, же ожидаемый. Причем, ожидаемый в плохом смысле этого слова. Типа разгадка-то есть, но я вам ее не скажу, сами догадаетесь. Но читатель, постмодернизмом вполне искушенный, закономерно не верит, и, по-моему, не без оснований. Все вы врете, Алекс, и никакой ложки нет.

ps Хотя...



Все видят сны, но никто еще не смог рассказать мне, на что был похож его сон. Во всяком случае — так, чтобы я действительно понял, что они видели и чувствовали. Каждый из снов, когда-либо кем-либо виденных, принадлежит ему и только ему, он не может ни с кем им поделиться. Не может даже его вспомнить, во всяком случае — вспомнить верно и точно. Так, как это было на самом деле. Наши память и словарь не приспособлены для такой работы.

Ноябрь 2010 г.

рейтинг 3 из 5
3

23 ноября 2010 г.

Насколько ярким для меня был фильм, снятый по этой книге, настолько тусклой оказалась сама книга. Здесь, в рецензиях, много говорят о кинематографичности этой повести, но что до моего восприятия, то все оказалось не так. Картинки, возникающие при чтении, были совершенно невнятными, а эмоции - смазанными. Мне не переставало преследовать ощущение вязкого путаного сна: люди говорят с тобой, но ты с трудом улавливаешь их слова, события свершаются, но постигнуть их суть ты не в состоянии, мир вокруг тебя существует, но ты не уверен, что существуешь сам. В общем, очень хочется, чтобы все поскорее закончилось. А вот с фильмом все было не так. Хотелось, чтобы происходящее длилось вечно. Но может быть, это просто моя любовь к творчеству Софии Кополлы - я была бы не прочь поселиться и в "Трудностях перевода".

Август 2010 г.

Януш Леон Вишневский - Бикини
Януш Леон Вишневский «АСТ, Астрель» 2009 г. ISBN: 978-5-17-061687-9, 978-5-271-25042-2 рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 2 из 5
2

25 августа 2010 г.

После "Одиночества в сети" Вишневского больше никогда читать не планировала, но узнав, что "Бикини" - книга про фотографов, устоять не смога. В общем-то, не жалею, но в очередной раз планирую - никогда-никогда больше никакого Вишневского, упаси боже!

На мой взгляд, это чудовищно. Книга настолько пропитана невозможным вульгарным драматизмом, являющимся, по-моему, визитной карточкой пана Януша, что даже добротный сказочный сюжет, который бы мило смотрелся в чуть более простом "антураже", заставляет кривить губы в отвращении, хорошо сдобренном полным недоверием. Меня!!! Сентиментального идиота, способного рыдать даже над "Курочкой Рябой".

Большой минус - язык, но хотелось бы верить, что это просто плохой перевод.

И еще одно фу - жалко и стыдно почему-то выглядят моменты, когда Вишневский описывает, так скажем, любовь и около, а также пытается предстать знатоком женщин. С экрана читалки на меня обрушился такой букет розово-гламурных псевдопсихологических штампов, какой сделал бы честь любой писательнице дешевых женских романов.

В общем, вердикт - фу-фу-фу. Так жаль, потому что те редкие моменты, которые касались фотографии - зацепили, да. Правда, остался один вопрос - зачем Анна легла на пол, делая портреты Эйнштейна??? Долго пыталась понять, за каким ракурсом она охотилась, но решила, что либо это "трудности перевода", либо Вишневский совсем эээ... зафантазировался.

Агата Кристи - Автобиография
Агата Кристи «Вагриус» 2001 г. ISBN: 5-264-00042-5 рейтинг 5 из 5

рейтинг 5 из 5
5

25 августа 2010 г.

Читала медленно, смакуя, в неделю по чайной ложечке, окунаясь в невозможное тепло, спокойствие, мягкий юмор, доброту, оптимизм, завидную заземленность.



Как и большинство моих подруг, я ощущала полную уверенность в себе. Мы жили в сознании ожидающего нас безоблачного счастья; мы ждали любви, восхищения, поклонения, ждали, как о нас будут заботиться, холить и лелеять, намереваясь в то же время идти собственным путем во всем, что было для нас важным, одновременно заботясь о муже, его жизни, успехе, карьере, считая эту заботу своим священным долгом. Мы не нуждались в тонизирующих или успокоительных таблетках, потому что верили в радость жизни. Могли испытывать личные разочарования, порой чувствовали себя несчастными, но в целом жизнь была удовольствием. Может быть, для нынешних девушек так оно и осталось и жизнь для них так же увлекательна, но они конечно же не показывают этого. Может быть — только сейчас пришло мне в голову — им нравится предаваться меланхолии? Некоторым наверняка нравится. Может быть, им доставляют удовольствие критические эмоциональные ситуации и преодоление их? Может быть, мучительные душевные терзания им в радость? Тревога, тоска, беспокойство типичны для нашего времени. Мои современницы часто оказывались в трудном положении, у них не было и десятой доли того, чего они хотели. Почему же нам было так весело жить? Может быть, в нас бродили жизненные соки, которые теперь иссякли? Отчего? От гнета ли образования, или, того хуже, от страха остаться недоучкой? Или высушила их тревога о будущей жизни?
Мы походили на буйные заросли цветов, — может быть, даже сорняков, — но силы в нас били через край, мы пробивались вверх — сквозь щели тротуаров и мостовых, в самых зловещих уголках, подталкиваемые любопытством к жизни, жаждой наслаждения, и прорывались к солнечному свету в ожидании, пока кто-нибудь придет и сорвет нас. Нас могли помять, но мы снова поднимали головы. Теперь, увы, обзавелись гербицидами (особенными!), и у сорняков нет больше шансов снова поднять голову. Говорят, что погибают неприспособленные. Нам никто никогда не говорил, что мы неприспособленные. А если бы кто-нибудь сказал, мы бы не поверили. Только убийца был неприспособлен к жизни. А теперь именно ему и нельзя этого говорить.



В фотошколе Рейнхардта было много разных отделений, включая и коммерческое. Я выбрала именно его. В то время была мода: чтобы все выглядело как можно менее похожим на себя самое. К примеру, фотограф клал на стол шесть столовых ложек, затем взбирался на стремянку, свешивался с нее вниз головой и таким образом добивался необычного ракурса или получал изображение не в фокусе. Существовала также тенденция помещать изображение не в центре снимка, а где-нибудь в углу или так, чтобы часть объекта уходила за пределы фотографии, даже на портрете могла присутствовать лишь часть лица. Все это были новомодные веяния. Я принесла в фотошколу головку, вырезанную из букового дерева, и экспериментировала, снимая ее через самые разные фильтры — красный, зеленый, желтый, чтобы получить всевозможные эффекты, каких только можно добиться в искусстве фотографии с помощью светофильтров.
Человеком, не разделявшим моего творческого энтузиазма, был бедный Макс. Ему требовались снимки, сделанные в манере, противоположной той, какую я тогда осваивала. Он хотел, чтобы объект выглядел именно таким, каков он есть на самом деле, чтобы было видно как можно больше деталей, чтобы ракурс был точным и так далее.
— Не кажется ли тебе, что само по себе это ожерелье весьма невыразительно? — бывало, вопрошала я.
— Нет, не кажется, — твердо отвечал Макс. — Ты сняла его так, что оно получилось каким-то смазанным и перекрученным.
— Но теперь оно выглядит так привлекательно!
— Мне не нужно, чтобы оно выглядело привлекательно, — отвечал Макс, — мне нужно, чтобы оно выглядело таким, какое оно есть. И ты забыла положить рядом линейку.
— Но она разрушает художественное впечатление! С ней снимок выглядит ужасно!
— Ты должна показать, каков размер объекта, — вразумлял меня Макс. — Это чрезвычайно важно.
— Но можно, по крайней мере, поместить ее внизу, под названием?
— Нет, это будет совсем другое дело. Линейка должна быть отчетливо видна и находиться рядом.
Я вздыхала, понимая, что мои художественные искания мешают делу, и вынуждена была просить своего преподавателя дать мне несколько дополнительных уроков — для овладения мастерством съемки предметов в естественных ракурсах. Ему это удовольствия не доставило, так как он не одобрял поставленной мною задачи, но уроки пошли мне на пользу.
Во всяком случае, я поняла одно: о том, чтобы снять предмет, а потом переснимать его, так как предыдущий снимок не удался, не должно быть и речи. В фотошколе Рейнхардта менее десяти проб никто не делал, каков бы ни был объект, большинство же учащихся предпринимало попыток двадцать. Это страшно выматывало, и, возвращаясь домой, я часто жалела, что ввязалась в это дело. К следующему утру, правда, все проходило.



Позволю себе лишь одно критическое замечание в адрес начинающих писателей: они совершенно не ориентируются на рынке, куда выбрасывают свою продукцию. Например, бессмысленно писать роман объемом свыше тридцати тысяч слов — в наши дни такой роман трудно напечатать. «О, — возразит автор, — но этот роман должен быть именно таким!» Быть может. Если автор — гений. Но большинство-то из нас — ремесленники. Мы делаем то, что умеем и от чего получаем удовольствие, и мы хотим выгодно продать свое изделие. А коли так, ему следует придать ту форму и тот размер, которые пользуются спросом. Какой толк плотнику делать табуретку высотой в полтора метра? Никто не захочет на ней сидеть, сколько бы кому ни внушали, что табурет такой высоты выглядит красивее. Если вы собрались писать книгу, узнайте, какого объема книги лучше читаются, и постарайтесь уложиться именно в этот объем. Если хотите написать рассказ для определенного журнала, вы должны точно знать, какого рода и объема рассказы печатает именно этот журнал. Вот если вы задумали написать рассказ для себя — тогда дело другое, пишите как хотите и сколько хотите; но тогда вам придется ограничиться удовольствием, которое вы получите от его написания. Весьма неплодотворно для молодого автора считать себя богоданным гeнием, — конечно, встречаются и такие, но очень редко. Нет, следует рассматривать себя как мастера, у которого в руках хорошее, честное ремесло, и овладеть сначала всеми тонкостями этого ремесла, а уж затем вкладывать в него свои творческие идеи; но подчиняться при этом дисциплине по части формы — обязательно.



Ничто не напоминало здесь больше о прошлом. Стояли повсюду самые унылые, убогие дома, какие я когда-либо видела. Не осталось ни одного большого дерева. Ясени умерли. Торчали жалкие остатки большого бука, веллингтонии, виднелись сосны, вязы, окружавшие огород, — я даже не могла определить, где раньше стоял дом. И вдруг нашла единственную путеводную ниточку — изломанные останки того, что когда-то было араукарией, отчаянно цеплявшиеся за жизнь на разоренном заднем дворе. Это был единственный сохранившийся клочок бывшего сада — все вокруг заасфальтировали, нигде не пробивалось ни травинки.
Я сказала: «Храбрая араукария!» — и, повернувшись, ушла.
Но после того, что я увидела, мне было уже не так горько. Эшфилд существовал когда-то давно, теперь дни его подошли к концу. А поскольку все, что когда-нибудь существовало, продолжает существовать в вечности, Эшфилд остается Эшфилдом. И мне больше не больно думать о нем.
Быть может, однажды девочка, сосущая пластиковую игрушку и стучащая по крышке мусорного ведра, увидит другую девочку — со светлыми золотистыми локонами и серьезным выражением лица. Девочка с серьезным лицом будет стоять в волшебном кольце зеленой травы возле араукарии с обручем в руке. Она во все глаза будет смотреть на пластмассовый космический корабль, который сосет первая девочка, а та точно так же — на обруч. Oна не будет знать, что такое обруч. И она не будет знать, что видит перед собой призрак…
Прощай, милый Эшфилд!..

Март 2010 г.

рейтинг 5 из 5
5

5 марта 2010 г.

Когда в детстве меня вывозили на природу, например, к бабушке в деревню, я очень страдала - хотела в город, в асфальтовые джунгли, и спасалась запойным чтением книг, с огромной неохотой выползая на улицу, когда без этого совсем уже было нельзя обойтись.

Прошли годы, и все изменилось (с) Теперь-то я всегда готова отложить в сторону книги, встать из-за компьютера и выбраться куда-нибудь в лес или на берег моря, слушать птиц, валяться в траве, медитировать на прибой, следить за облаками, в общем, делать все то, что называется "наслаждаться общением с природой".

Ну, а книга "На острове Сальткрока" - как раз наполовину про это. И эта та половина, которая тронула меня до глубины души. И мне не жаль, что я не прочла эту книгу в детстве - пожалуй, тогда на меня впечатление произвели бы только Чёрвин с Боцманом да ручной тюлень :) Да и то - слегка и ненадолго.

Викас Сваруп - Вопрос - ответ
Викас Сваруп «АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига» 2006 г. ISBN: 5-17-037002-4, 5-9713-2347-4, 5-9578-4129-3 рейтинг 4.5 из 5

рейтинг 5 из 5
5

1 марта 2010 г.

Практически ничего общего с известным фильмом, кроме идеи сюжета: событийная канва отличается на 90%. Но увлекает не хуже фильма. Впрочем, "увлекает" - и на этом все. Эмоционально почти не цепляет. Хотя я-то известный сентиментальный идиот.

Февраль 2010 г.

Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить
Элизабет Гилберт «Рипол Классик» 2007 г. ISBN: 978-5-386-00210-7 рейтинг 4 из 5

рейтинг 4 из 5
4

25 февраля 2010 г.

Ох, Лиз Гилберт - это женщина, с которой я хотела бы подружиться :) Буду, впрочем, краткой - книга "Есть, молиться, любить" стала третьей в моей "самотерапевтической" библиотечке.

Найти книги в этом списке