ks_mur прочитала
Ноябрь 2011 г.
Октябрь 2011 г.
6 октября 23:47
Что однозначно: после книг Мураками хочется начать изучать японскую культуру, не искусство, и именно ментальность, культуру как жизнь общества, взаимосвязи с чужими культурами. Для меня, человека, знающего о Японии лишь пару исторических фактов, было очень странным прочитать, что в 60-70-ые г.г. там в свободном доступе были порнокинотеатры и лав-отели (т.е. снимаемые на ночь номера).
С творчеством Мураками я знакома всего по трём произведениям, но лейтмотивы некоторые однозначно просматриваются: лесбийство, заурядность/одиночество/избранность, смерть (только вот что уж так о ней много рассуждать, мне лично не понятно, ведь сам Мураками написал в своей книге: "Смерть находится не на противоположном конце жизни, а лишь затаилась в ней. Своей жизнью мы мало-помалу пестуем смерть.").
Чувств при прочтении испытала много противоречивых, многому удивилась, больше всего тому миру людей, в котором живёт главный герой: все уникальны, все несчастны, все необычайно умны, а главное - молоды и необычайно умны! Все! Точнее эрудированы что ли. И, безусловно, все сумасшедшие, что и было произнесено устами Рейко: "Мы (я имею в виду как нормальных, так и ненормальных людей) - неполноценные люди, живущие в неполноценном мире". И всё у Мураками правда, хотя и не вполне....
Август 2011 г.
Июль 2011 г.
Июнь 2011 г.
Май 2011 г.
Апрель 2011 г.
Март 2011 г.
18 марта 2011 г.
Жалко было ставить метку "не понравилось", жалко из-за пары смешных моментов. При том моменты эти были в дневниковых записях Эбби. И я так и не поняла: это АВТОР её ставит на место главной героини или это у него так СЛУЧАЙНО получилось?
В целом книга мне показалась не конечным произведением, а черновиком, наброском, схемой (наверное, ещё "вклад" переводчика нужно учитывать). Наверное, Эбби действительно является главным героем, поскольку образы центральных в книге вампиров Джоди и Томми вообще слабо прописаны, не улавливается ни внутренний мир, ни характер, всё как-то размыто и противоречиво. Безусловно, книга чисто развлекательная, так, для лёгкого и непринуждённого междучтения, но вот аннотация-то гласит, что юмор на каждой странице!!! Где??? Опять переводчик "постарался"? Моё мнение: не читайте, даже не начинайте читать эту книгу! Потеряете время и доверие к писателям :)
11 марта 2011 г.
Когда дочитал книгу, задумалась: понравилась ли она мне...к сожалению, сразу не поняла, понадобилось для осознания несколько дней. Определилась, что понравилась, НО! На мой взгляд, содержание не оправдывает заложенной в книге идеи. Я понимаю, что вся книга построена на контрастах, это и есть основной писательский приём здесь. Мне кажется, что либо идея должна быть ярче выражена при столь ярко-детальном содержании, либо содержание не должно быть столь насыщенно детализированным при не вполне чётко выраженной идее...
Не знаю, обогащает ли чем-то книга при прочтении, но я не пожалела, что прочитала её до конца...
Февраль 2011 г.


























