f_zilich прочитал
Январь 2008 г.
30 января 2008 г.
Между тем, история у Баудолино весьма необычная и при этом изрядно отличающаяся от того, что обычно записано в официальных хрониках. Начинается она в 1155 году, когда юный обитатель итальянского поселка Алессандрия оказался продан германскому императору Фридриху Барбароссе, позднее не только даровавшему его свободу, но и принявшего паренька как собственного законного сына.
Другой писатель мог бы подобной книгой гордиться всю свою жизнь, но для Умберто Эко она всего лишь новая глава в его безупречной творческой биографии. Глава, которую вдобавок очень трудно оценить достойно в обычном русском переводе. Дело в том, что герой книги – обычный простолюдин, поэтому его язык в русской версии ничем не отличается от языка наших с вами современников. Из-за подобного письма от первого лица “Баудолино” начинает казаться гораздо более простым и прямолинейным произведением, чем он есть на самом деле. И никакие эксперименты переводчиков, пытающихся превратить вульгарную латынь в современный “албанский”, не способны исправить это обманчивое впечатление.
Хотя не исключен вариант, что мы просто обманываем сами себя, и свою четвертую книгу Эко написал исключительно ради шутки.
29 января 2008 г.
В этом отношении “Остров накануне” очень удачная книга. Она уже не несет в себе однозначной мегаидеи как “Имя розы” или “Маятник Фуко”, концентрируя свое внимание исключительно на узких вопросах формы и содержания. И это сразу развязывает нам руки, разрешая нам проводить параллели с теми книгами и фильмами, о которых Умберто Эко даже и не думал. Вот что такое “Остров накануне” лично для вас? Для меня это гибрид “Графа Монте-Кристо” и “Бойцовского клуба”. Ну или “Робинзона Крузо” и “Американского психопата”. Одним словом, смесь отличных и незабываемых романов, которые вы никогда не поставите на одну полку.
Главный герой книги – молодой итальянский дворянин XVII века Роберто де ла Гриве – оказывается на корабле, который терпит крушение в Тихом океане. Команда корабля, уверенная в том, что судно идет ко дну, бросает его вместе с главным героем. Не умея плавать, Роберто вынужден оставаться на борту “Дафны” и от этого медленно сходит с ума. Одиночество заставляет вспомнить его о своих старых страхах. В том числе и о мифическом брате-близнеце, который на протяжении многих лет отравлял существование молодого дворянина. Вскоре брат и сам появляется на борту “Дафны”, приняв при этом обличье старого иезуита Каспара Вандердросселя. Безумного старца, уверенного в том, что человек, контролирующий нулевый меридиан, способен также контролировать расстояние и время.
Ничего не хочу сказать плохого, но роман Артура Филлипса “Египтолог” понравился мне все же немногим больше. Основная мегаидея в обеих книгах сходная, но у Эко она уже с первых страниц растворяется в бесконечных сюжетных виньетках. С другой стороны, из-за этих самых виньеток “Остров накануне” будет прочитан еще не раз, а вот Артур Филлипс уже давно предан анафеме.
27 января 2008 г.
С Умберто Эко у нас какая-то очень странная и извращенная любовь. В классе седьмом меня ужасно вставило с “Имени Розы”. Настолько круто и мистически сильно, что я с тех пор ее ни разу не перечитывал, да и к другим произведениям культового итальянца относился с пугающим спокойствием. Типа обожал на дистанции.
Осенью я наконец решил этот комплекс у себя перебороть и активно занялся ликбезом. Понятно, что эта идея очень быстро оказалась перспективной. Уже самая первая книга Умберто сорвала мне башню, десять раз ее прокрутила, а потом вернула ее на место. Одним словом, хорошая книга.
Сюжет романа всем прекрасно известен, но это вовсе не значит, что от его пересказа стоит воздержаться.
1970-е. Молодой миланский историк Казобон случайно знакомится с сотрудником местного издательства, специализирующегося на книгах по искусству и истории. Понятно, что парень производит на Бельбо очень хорошее впечатление, и тот приглашает его работать рецензентом в их контору. Для настоящего гуманитария подобная работа – просто подарок. Из года в год ты зарабатываешь тем, что изучаешь прошлое древних народов и читаешь книги коллег-исследователей. Прикольно и интересно.
Но только со временем работа у Бельбо перестает быть синекурой. Издательство начинает издавать книги по оккультизму, и вместо приличных монографий герою приходится отныне рецензировать десятки бредовых рукописей, написанных откровенными психопатами. Изрядно поднаторев в подобном интеллектуальном мусоре, Казобон решает создать собственную теорию заговора. Красивую и монументальную. Такую, чтобы могла объяснить все тайны мировой истории. От строительных секретов древних масонов и до места нахождения потерянного золота рыцарей-таммплиеров.
В процессе работы над этой теорией Казобон с ужасом понимает, что перестарался. Он и его коллеги в самом деле раскрыли целый ряд древних секретов. И что хуже всего – Казобон понял, что за их исследованиями активно следят уже на протяжении многих и многих лет.
Можно сейчас начать загибать пальцы, говоря о том, в чем подлинная крутость и истинный смысл этого романа. Но это было бы откровенной мелочностью. Гораздо проще сказать вместо этого что-нибудь короткое и пафосное. Например, такое.
В 1993-94 году я прочел несколько романов Джона Гришэма, и они оказали на мою жизнь серьезное и далеко идущее воздействие. Я понял, что ни в коем случее не хочу быть юристом, поэтому вместо юрфака пошел учиться на истфак. Алилуйя!
“Маятник Фуко” обладает еще более мозгоебским потенциалом, чем Гришэм. При этом очень сильным и универсальны потенциалом, который должен пропустить через себя каждый уважающий себя гуманитарий. Для чего? А для того, чтобы навсегда избавиться от целого ряда иллюзий и комплексов, которые неизбежно порождает его призвание.
26 января 2008 г.
“Последняя осада” – это небольшая подростковая повесть, начисто лишенная каких-либо фантастических или сверхъестественных элементов. Такую повесть запросто мог бы написать Стивен Кинг времен Бахмана, родись и живи он где-нибудь в южной Англии. Но только Кингу с этим не повезло. Поэтому не повезло и Темной Башне, а заодно и нам с вами.
Трое подростков – два мальчика и одна девочка - знакомятся однажды зимой у стен полуразрушенной средневековой крепости. Наслушавшись историй про привидений, они решают тайно пробраться в башню и переночевать в ее стенах. Никто из детей еще не подозревает, что всего через пару дней им предстоит выдержать в этих стенах самую настоящую осаду. И даже пролить чужую кровь. Человеческую.
Помимо приятного осадка книга оставила еще и фразу в словарном запасе. Теперь если разговор заходит об общем знакомом, которого давно не было видно и который ведет жизнь затворника, то сразу вспоминаются красные гномики.
- А что поделывает наш уважаемый Икс?
- С гномиками общается. Что он еще может делать?
22 января 2008 г.
Маккаммон – человек сомнительных литературных дарований, но при этом большой энтузиаст своего дела. По этой причине новеллы этого сборника прекрасно отражают все слабые места его авторского почерка. Они симпатичны, но при этом ужасно неказисты и по сути своей вторичны. Но не будем больше о грустном. Расскажем лучше расскажем о том, что и в самом деле стоит прочитать.
Хороших рассказов, имхо, три. “Мороженщик”, “Желторотик” и “Красный дом”. Но хорошие они только на мой вкус, благо Голливуд выбрал из этого сборника для экранизации три совершенно другие новеллы. “Ночные пластуны” (уже сняты для сериала “Сумеречная зона”), “Ночь призывает зеленого сокола” и повесть “Синий мир”, собственно и давшая название всему сборнику.
“Синий мир” занимает половину сборника. Это история про молодого священника Джона Ланкастера, который влюбился в порнозвезду, стал ее лучшим другом и в конце концов спас девушку от серийного убийцы-ковбоя. История опять же незамысловатая, но милая. Настоящий Дин Кунц, но только без ретриверов.
21 января 2008 г.
Но Мандрейк – это уже отдельный случай. За последние годы в жизни парня произошло столько изменений, что он уже перестал замечать даже самые очевидные вещи. Даже то, что преданный ему Бартимеус пребывает сейчас на грани собственный гибели.
Третий роман в трилогии. Последний. Не исключено, что самый достойный, но при этом и не самый лучший. И именно в этом несовершенстве подлинное величие авторского замысла.
“Врата Птолемея” – одна из лучших книг про взросление. Книга про то, что очень долго взрослеешь, взрослеешь, взрослеешь… и только потом понимаешь то, в какое говно ты превратился. Понимаешь, что работа – лицемерная каторга, старые друзья уже давно преданы и забыты, а любовь…а любви вообще не бывает. Понимаешь все перечисленное и делаешь выбор. Болезненный и очень мучительный, но зато свой. Ведь если подумать, то другого выбора при таком раскладе попросту не может и быть.
И пять копеек про финал. Пять копеек и не единого спойлера.
Проглотив слово “КОНЕЦ”, любой нормальный читатель может подумать только об одном. Об экранизации и о той сцене, которой она должна закончиться. Той сцене, которой нет в книге, и отсутствие которой делает эту книгу почти великой. Сцене, где они встретятся.
Если они не встретятся, то нафиг нужен весь этот кинематограф.
20 января 2008 г.
Первая половина романа – отличная.
Главный герой и его профессия показаны на удивление убедительно. Писатель явно использовал собственный жизненный опыт – и это сразу помогает читателю идентифицировать себя с главным героем. Потом начинается суровая мистика. Что-то начинает менять реальность и герой беспомощно пытается с этим бороться. Прием отличный и всегда выигрышный. При наличии хотя бы небольшого таланта срезаться на нем почти невозможно.
Но Голдену это удается.
Ровно на середине романа он решает резко изменить жанровую парадигму и превращает книгу из экзистенциальной мистики с налетом Кафки в суровый подростковый sci-fi. Выглядит это примерно так. Представьте себе, что вы читаете “Тень над Инсмутом” Лавкрафта. И вот за пять страниц до конца рассказа неожиданно из подвала вылезает Баффи Истребительница Вампиров. Вылезает и начинает валить ублюдков направо и налево. Сомневаюсь, что вы будете довольны подобным креативом.
Декабрь 2007 г.
13 января 2008 г.
Fallout наших дней. Калифорния лежит в руинах. После ядерной катастрофы здесь снова Дикий Запад, где нет слова сильнее кольта, а валюты крепче, чем 70-процентное виски. В этом мире бесконечного “Безумного Макса” пустыня полностью принадлежит сектантам нового мессии Нортона Сойера. Изо дня в день его рекрутеры приходят в человеческие поселения на поиски неонатов. Волонтеров, готовых отказаться от своей свободной воли и отправиться на строительство новой Империи.
Грег Ривас – гитарист, который путешествует по поселкам со своей рок-бандой и дает концерты в местных барах. В прошлом он был одним из последователей Сойера, но чудом избавился от его влияния и сбежал из секты. Теперь он иногда подрабатывает “избавителем”. Помогает богатым горожанам вытаскивать из сектантского логова их непутевых чад. Просьба о спасении дочери самого богатого человека Калифорнии заставляет Риваса вспомнить о старых обидах. Много лет назад он любил Уранию Берроуз, но эта любовь обернулась для него позором. Теперь же ему придется рискнуть ради девушки собственной жизнью.
С самого начала я был очень предвзят. Я четко для себя решил, что “подобные книги мне не нравятся, а персонажей, подобных Ривасу, буду продолжать осмеивать при каждом удобном случае”. Страниц через пятьдесят я понял, что предвзятость рушится по кубикам и рассыпается в прах. Потому что “Ужин во дворце извращений” – это очень штучный фантастический роман. Очень штучный и очень правильный. Из прочитанного за последние годы по аналогии с ним можно назвать только “Линию грез” или “Спектр”, хотя сравнение Пауэрса с Лукьяненко довольно странно даже для меня.
Если и ставить эту книгу рядом с произведениями каких-то маскультовых икон, то список востребованных творцов будет довольно эксцентричным. Серджо Леоне, Джордж Миллер, Филипп Дик, Роберт Говард, Джим Моррисон. Иначе просто никто и не поймет, что такое настоящие стеклянное море и психические вампиры из космоса. И с чем их всех едят. Или курят.
12 января 2008 г.
Вы не ослышались. Новый роман про Гаррета. Одиннадцатый.
Понятно, что на Западе книга вышла еще пару лет назад, но я узнал о ее существовании только на прошлой неделе. И узнал случайно. Просто стоял в очереди перед кассой и от безделья сканировал взглядом полки. Досканировался.
Тут стоит сказать, что цикл про Гаррета всегда был на самой вершине зиличевских топов. Достаточно упоминуть, что в своей весовой категории он до сих пор стоит у меня выше “Принцев Амбера” и прочей пограничной фэнтези. Нуар, понимаешь. Уже только по этой топовой причине одиннадцатая книга доставила мне не только массу удовольствия, но и легкое разочарование. Кук по-прежнему умело развивает свою вселенную, но только в этом развитии уже давно стала появляться определенная доля вымученности. Слишком много героев, слишком много условий и при этом слишком мало места для лихого гусарского маневра. На протяжении 400 страниц Гаррет всего лишь пару раз выходит мз торпора, предпочитая вместо активных действий спать, бухать и умирать от тяжелых ранений.
Но поводов для активных действий у детектива хватает. От мелких и до просто титанических. Мелкие проблемы – это пара дюжин котят, которые оставила у Дина странный подросток Пенни Мрак. Котята обладают сильной сакральной магией, поэтому за ними охотится целая толпа понаехавших в Танфер сектантов. Проблемы посерьезнее – это исчезновение парализованного биг-босса Чодо Контагью. Преступный мир города наконец узнал об его недуге и мгновенно погряз в междуусобных войнах. И теперь большой друг Белинды по имени Гаррет легко может оказаться разменной монетой в этой мясорубке. Ну и самая титаническая проблема – война закончилась, и спецслужбы решили взять страну в ежовые рукавицы. Танфер больше никогда не будет таким, каким мы его знали лет десять назад.
Хочется напоследок воспользоваться моментом и пинуть лишний раз издательство “АСТ”. Их новая реинкарнация “Века дракона” – новый стандарт халтуры от издательства-мейджора. Если паршивую бумагу и небрежную печать простить этому лейблу было еще можно, то фокусы с иллюстрациями стали изрядно утомлять еще прошлой зимой.
На обложке к Гаррету эти фокусы были уже настолько очевидны, что весь дизайнерский отдел теперь просто обречен на то, чтобы пойти и сделать себе харакири. Прямо на заключительной корпоративке. Другого способа исправить свою карму для них уже не осталось.
5 января 2008 г.
XX век, Россия. Феликс Зилич понимал, что не любит Артура Филлипса с самого начала их знакомства. Помимо легкого восторга “Египтолог” всегда вызывал у него ощущение подозрительной фальши. Если бы к моменту знакомства с третьим романом писателя Феликс уже прочел “Прагу”, то его психика была бы надломлена но все же более подготовлена к проблемам семейства Бартон. Но этого не произошло, поэтому он честно ждал от книги нового откровения, вспоминая попутно волшебные имена Иэна Бэнкса и Акугатавы Рюноске. До последней страницы ждал. И жестоко обломался. Роман “Ангелика” оказался самой сырой и самой скучной игрой в “Расемон”, из всех которые он встречал за свою жизнь.
Артур Филлипс – в черный список!
2 января 2008 г.
Нет ничего более приятного, чем незапланированный визит в книжный магазин. Когда ты заходишь в него вечером по дороге с работы, стряхиваешь с перчаток снег, ныряешь в бесконечные полки словесного мусора и неожиданно находишь новый том Джаспера Ффорде. Вау! Ты сразу удивляешься и вскидываешь брови. По непонятной причине всего пять минут назад ты был абсолютно уверен, что вторая книга этого автора никогда не появится на русском языке и вот – вуаля! - она уже лежит в твоих руках. Вау!.
А теперь сбавим обороты. Первый абзац был излишне сентиментальным и это пора срочно исправлять. “Беги, Четверг, беги” – это второй роман Джаспера Ффорде про литературного детектива Четверг Нонетот. Героиню одного из самых стильных, самых умных и самых британских книжных сериалов нашего времени.
В двух словах о вселенной Нонетот.
Альтернативная Англия образца 1985 года. Здесь все еще живут дронты, мамонты и неандертальцы, а Империя уже полтора столетия воюет с русскими в Крыму. В этой реальности книги давно стали самой большой материальной ценностью. За редкое издание Шекспира вполне можно приобрести небольшое королевство в Африке. Ну или истребить подчистую все население этого королевства. Уже только по этой причине британские спецслужбы создали специальный отдел, целиком посвященный расследованию литературных преступлений. И не только борьбе с похищениями и фальсификациями, но также с попытками изменения самих книг. Незадолго до начала сериала британские ученые создали методику проникновения в мир литературных персонажей, и многие преступники сразу взяли это открытие себе на вооружение.
В первом романе литтектив Чеверг Нонетот боролась с опасным мерзавцем Ахероном Аидом, который похищал книжных героев и требовал у британского правительства выкуп за их спасение. Во второй книге героине предстоит задание куда более сложное. Муж убит, человечество на грани вымирания, потерянный Шекспир снова потерян, а призраки семейства Аидов снова парит над головами агентов ТИПА-6. Короче, быть беде.
Плюсы. Хорошее авантюрное чтиво. Фрагменты, действие которых происходит в Беллетриции, просто бесподобны. Взять в качестве одного из ключевых персонажей Чеширского кота и не выглядеть при этом одним из сотни эпигонов – талант от Бога. А ведь помимо этого таланта Ффорде обладает еще и воистину уникальным чувством юмора, которое не перестает удивлять до самой последней страницы.
Минусы. Главный минус книги – хороший русский перевод. Излишне хороший перевод. Дело в том, что в английском юморе есть элемент, который меня обычно тихо бесит. Я говорю о привычке давать героям звучащие имена. Типа “Гениус Придуркус” или “Бомжер Томатос”. Если в произведениях типа “Федота-стрельца” подобный прием выглядит уместно, то у Ффорде он режет слух, вдобавок изрядно отвлекая от интриги. При подобном словесном раскладе русские переводчики вполне могли бы оставить часть имен без локализации, но они предпочли вместо этого поработать на славу. В результате, роман просто кишит героями с именами типа “мистер Дэррмо-Какер”.
Похоже, что из-за этого третью книгу снова придется читать в подлиннике. Вот блин
Октябрь 2005 г.
10 января 2008 г.
Кардиолог Эрик Арома становится личным врачом генсека Земли Джино Молинари и буквально сразу же оказывается вовлечен во все хитросплетения его политики. Эрик узнает о том, что Джино уже давно использует наркотик JJ-80 – “наркотик времени”, позволяющий совершать скачки в другие альтернативные версии прошлого и будущего. К сожалению, жертвой этого наркотика оказывается также и жена кардиолога Кэтрина Арома. Пытаясь спасти собственную жизнь, она соглашается работать на врагов генсека…
Филипп Дик был женат пять раз, и это прекрасно видно по всем его книгам. Институт семьи и брака показан в каждой из них как одно из самых ужасных и бесчеловечных открытий за всю историю человечества. Вдобавок к этому, почти все героини Дика или тупые истеричные домохозяйки, или безажалостные стервы, обязательно скрыто работающие на врага.
В 1964 году писатель развелся со своей третьей женой Анной Уильямс, и это был самый тяжелый развод за всю его жизнь, так как Анны забрала при уходе с собой их четырехлетнюю дочь Лору – первого ребенка Филиппа. Отзвуки этого развода будут всплывать почти в каждом романе писателя на протяжении следующих нескольких лет, пока он не встретит свою следующую жену Нэнси Хэкетт. Эта встреча заставит его успокоиться и смириться с действительностью.
Именно поэтому “В ожидании прошлого” является не романом-трагедией, а скорее романом-примирением. Итогом нескольких лет самобичевания и самокопания, на смену которым придет признание факта – “я лох и неудачник”. В финале романа герой Филиппа Дика откровенно забьет на спасение человечества и решит смириться даже с тем фактом, что вся его жизнь предрешена и при этом в самом неприглядном свете. “Зато она моя” – решит он и передумает совершать самоубийство.
Несмотря на столь сильную психологическую линию, “В ожидании прошлого” является также одним и из лучших романов про манипуляцию временем и альтернативными мирами. Взяв за основу историю президента Рузвельта, который на смертном одре дотянул Америку до победы во Второй Мировой и только потом тихо помер, Филипп Дик создает Джино Молинари – одного из самых колоритных и неадекватных мегагероев своих романов.
9 января 2008 г.
К концу Средневековья Европа уже давно поделена на Галлию, Нормандию и Валахию, которыми уже много лет правят Карл Великий, Ричард Львиное Сердце и Влад Цепеш. Опасаясь за собственную безопасность, вампиры негативно относятся к развитию любых наук, ведь страх и невежество и по сей день остаются их главным оружием.
В 1623 году талантливый ученый Роберт Кордерн изобретает микроскоп и находит удасный, хотя и довольно жестокий способ борьбы с кровососами. Ценой собственной жизни ему удается заразить свою бессмертную любовницу Кармиллу африканской чумой и свести ее из-за этого в могилу. Сын покойного Ноэль Кордерн оказывается достойным наследником своего отца. После многих лет исследований он отправился вместе с пиратом Лангуассом в дебри Адамавары, чтобы раскрыть секрет “серебряной смерти” и тайну появления вампиров на нашей планете…
“Империя страха” – так называлась последняя изданная книга Хантера Томпсона. “Империей страха” назвал один из своих последних романов про экотеррористов и Майкл Крайтон. Не исключено, что именно из-за подобной банальности заголовка творение Брайана Стэблфорда давно известно в нашей стране под другим альтернативным названием – “Империя вампиров”. Пусть немного пошловато, но зато в самую точку.
Есть довольно распространенное мнение, что хорошие книги про вампиров могут писать только британцы. Для примера, вот под этой самой обложкой британцу Стэблфорду удалось создать не только приличной вампирский роман, но еще и качественную “альтернативную историю”. Пусть при этом его язык был порой коряв и неровен, но зато все остальное без сомнения было сделано на высоте.
А все дело в том, что в жизни Брайан Стэблфорд – не только рядовой писатель-фантаст, но еще и профессиональный литературный критик с университетской степенью по химии и биологии. Возможно, именно поэтому данный роман напоминает тщательно препарированный трупик подопытного хомячка и посвящен при этому в основном дарвинистким аспектам феномена вампиризма.
Хотя, наверное, я немного поторопился. Помимо простой эволюционной теории от книги за версту разит еще и самым настоящим марксизмом. Почти впервые на моей памяти борьба вампиров и вампир-хантеров показана именно как классовая, где каждый антагонист всегда готов пожертвовать для победы миллионом-другим собственных сородичей.
Вдобавок к подобной беспринципности, почти каждый смертный герой этого романа совсем непрочь самому стать кровососом, чтобы потом зубами и когтями пробить себе теплое место у кормушки.
“Париж стоит мессы” – сказал однажды французский король Генрих IV. В мире героев Брайана Стэблфорда ему просто не нашлось места.
8 января 2008 г.
У телепортации на Китовую Пасть есть всего лишь один минус – это дорога в один конец. Никто из колонистов никогда не возвращался назад на Землю. Их редкие электронные письма полны глупого энтузиазма и призывов к дальнейшей колонизации, поэтому легко могут оказаться банальной подделкой “Телпора”.
Именно так и считает Рахмаэль бен Аппельбаум. Совсем недавно он был владельцем крупнейшей конторы по космическим перевозкам, но из-за открытия способа телепортации лишился всего своего бизнеса. Именно поэтому Рахмаэль решает сесть на свой последний звездолет и отправится на Китовую Пасть, чтобы узнать правду и помочь тем колонистам, кто захочет вернуться на Землю.
Дорога Рахмаэля до Китовой Пасти на звездолете займет 18 лет.
Обратная дорога – столько же…
Первая половина романа – накручивание интриги вокруг того, что же скрывает “Телпор” на Китовой Пасти. Вторая половина романа – разьяснение того, что там просходило все эти годы. Предупреждаю сразу - это было самое бредовое и самое безумное разьяснение из всех прочитанных за этот год. Именно поэтому я бы крайне не рекомендовал знакомиться с творчеством этого писателя именно с этого романа. Можно и не переварить.
Между тем роман “Обман Инкорпорейтед” вышел этим летом в оранжевой серии “Альтернатива” с аннотацией примерно такого содержания. Это – ПОСЛЕДНИЙ роман Филиппа Дика, ПЕРВАЯ часть которого в виде новеллы Unteleported Man была издана еще при жизни автора; часть же вторая, сохранившаяся лишь в рукописях, издавалась в НЕСКОЛЬКИХ разных редакциях уже после его смерти. Перед вами – ВПЕРВЫЕ выходящий на русском языке ПОЛНЫЙ вариант романа – в редакции, наиболее близкой к оригинальной рукописи.
В принципе, в этой информации нет ни капли обмана, но я считаю своим долгом обьяснить подробно историю его появления на свет. Это крайне необходимо по причине того, что “Обман Инкорпорейтед” вполне можно назвать самым концептуально противоречивым романом писателя.
В 1964 году Филиппа Дика попросили написать повесть для сборника, обложка к которому уже была заказана у одного известного художника. Поэтому писателю требовалось лишь придумать текст на тему этой самой обложки. Так родилась история про телепортацию в один конец и про странника Рахмаеля. История, которая на самом деле ничем не кончалась, зато называлась при этом Unteleported Man.
Вскоре после выхода журнала идатель предложил Дику дописать историю и сделать из нее полноценный роман. Писателя это весьма позабавило, и он решил придумать наиболее бредовое объяснение тайне Китовой Пасти. В результате, объяснение получилось настолько бредовым, что издатель его забраковал, и оно увидело свет только десять лет спустя. К этому времени история про недописанный или недоизданный роман Филиппа Дика обросла целой кучей мифов и легенд. Все говорили про утерянные четыре страницы, которые были ключом ко всему тексту.
В 1981 году очередное издательство решило издать наиболее полный вариант романа и обратилось за помощью к Дику, которому предстояло собственноручно отредактировать рукопись. Самое смешное в этой истории в том, что к этому времени писатель совершенно забыл какое объяснялово он придумал к этой книге, о чем даже однажды признался в одном из интервью. Реадкцию рукописи он сделать не успел и помер. Зато все же успел написать дополнительную первую главу, где из-за сбоя главного компьютера Рахмаэлю снятся сны о том, что он – крыса. В результате, эта самая первая глава поставила в тупик весь роман, делая его еще более непонятным и необъяснимым, чем раньше. Но автор уже был к этому времени мертв и отвечать на вопросы офигевших фанатов был не в состоянии.
Вот так и рождаются легенды… После подобной истории можно не удивляться всем тем фэнским кривотолкам вокруг “Блейд Раннера”. Теперь я уверен, что их природа имеет совершенно такое же происхожлдение.
Сделаю напоследок еще одно приятное для себя замечание.
В ходе прочтения этого романа обнаружил причину моей любви к книгам Андрея Валентинова. Оказывается, в них просто много общего с книгами Филиппа Дика, которые я в последнее время считаю за жанровый эталон. Например, финал “Нетелепортированного человека” очень сильно похож на финал второго тома “Ока силы”. Случайно ли это?















