ekazachkov прочитал
Ноябрь 2007 г.
17 декабря 2007 г.
Книга во многом философская и просто художественно ценная, постоянно всплывают отнюдь не медицинские и даже не просто "гуманистические" темы. Сакс как исследователь не может закрывать на них глаза, когда сталкивается, к примеру, со взрослыми аутистами, которые созерцают простые числа шестого и седьмого порядка, общаются при помощи них и наслаждаются ими, как музыкальными гармониями.
Цитата из предисловия: "В историях болезни моих пациентов кроется элемент притчи и приключения. Научное и романтическое сливаются тут в одно... и в каждом из описываемых случаев, в каждой судьбе мы оказываемся на перекрестке факта и мифа. Но какие поразительные факты! Какие захватывающие мифы! С чем сравнить их? У нас, судя по всему, нет ни моделей, ни метафор для осмысления таких случаев. Похоже, настало время для новых символов и новых мифов."
Людям, ищущим вдохновения и новых тем: по Саксу писал пьесы Гарольд Пинтер, что-то ставил Питер Брук, снималось кино с Де Ниро в главной роли. Так что, имейте в виду. Это мощный источник.
И, наконец, - сюрприз! сюрприз! - полный текст книги: http://lib.ru/PSIHO/SAKS/chelowek.txt
Январь 2007 г.
27 января 2008 г.
Движение мысли поначалу тоже кажется знакомым. Та же пелевинская схема: "всё иллюзия - как иллюзия устроена - как выйти из замкнутого круга иллюзий". Буддизм + сарказм + современные реалии и примеры из голливудских фильмов. В одном из немногих своих интервью Пелевин так высказался о книге Роберта Пирсига "Дзен и искусство ухода за мотоциклом": "Хорошая приключенческая книга, где приключения происходят не с людьми, а с идеями". В принципе, то же можно сказать о многих книгах самого Виктора Олеговича, в том числе и об "Ампире В".
Однако в этом произведении есть кое-что принципиально новое для Пелевина. Во-первых, предельная конструктивность и системный подход к изложению (жертвой которых и пала художественная ценность). Здесь Пелевин во всём дошёл до самой сути. До самого конца. Как Оруэлл в "1984".
Во-вторых, Виктор Олегович нашёл Бога. А это дорогого стоит. И это для пелевинской философии серьёзный прорыв. И за это можно многое простить. Помимо привычных даосско-буддийских пробужденческих мотивов в "Ампире В" появляется гностицизм. И соединяя две этих парадигмы, Пелевин делает такой кульбит, которого я, лично, от него уже не ожидал. Глава "Вилла мистерий" оказывается не просто вишенкой на пироге. Она делает весь остальной "пирог" вишенкой.
Внезапно всё мизантропическое морализаторство Пелевина приобрело основу. Выход из "замкнутого круга", к которому из книги в книгу призывал Виктор Олегович, перестал быть выходом в никуда, в благословенное ничто. Он как будто нашёл границы своего собственного мировоззрения и вышел за его пределы.
Хочется надеяться, что этот выход вдохнёт новую жизнь в творчество Виктора Олеговича. Что он сумеет выйти из круга самоповторов. Что за привычными пределами начнётся самое интересное.
Апрель 2006 г.
21 декабря 2007 г.
Результатом их общения и стала эта книга, вышедшая на языке оригинала ещё аж в 1991 году. У нас же её перевёл и откомментировал Малявин.
Конечно, Ван Липин рассказал авторам далеко не обо всём, что с ним происходило и что он узнал, а в книгу вошло далеко не всё, что было рассказано, но всё равно - читается увлекательно и познавательно. Никакой мистики. Живая философия в связи с живой практикой. Есть достаточно сильные моменты (как учитель пописал на Ван Липина в образовательных целях, как они обменивались энергией с мышами, змеями, лисами и деревьями, как ученик переживал клиническую смерть и многое, многое другое). Конечно, чтобы читать эту книгу, лучше быть "в теме". Почитать для начала "Дао Дэ Цзин", "Чжуан Цзы" и вообще что-то о даосизме и дзен-буддизме. Однако книга сознательно - и в ней объясняется почему - написана достаточно "популярно", поэтому как раз через неё можно, заинтересовавшись, перейти к более основательным текстам.
P.S.
Единственные претензии к переводу: Малявин увлекается собственными терминами типа "бытийствования" и употребляет слова "вовне" и "вовнутрь". Но мы его простим.
Январь 2006 г.
22 января 2008 г.
Книга представляет собой структурированный сборник статей, эссе и размышлений, посвящённых разбору некоторых философских идей, школ и представлений на примерах характеров и действий персонажей, сюжетных построений и самого художественного метода "Симпсонов".
Над книгой работало 23 дипломированных философа. Результат получился весьма занятным и остроумным.
Например, даются обстоятельные ответы, на вопросы, которые давно терзают человечество: Является ли Барт выразителем философии и идеалов Ницше? Какова моральная мотивация Мардж с точки зрения Аристотеля? Что представляет собой нравственный мир Спрингфилда в свете учения Канта? Какое место в сериале занимает американский антиинтеллектуализм, влияние постмодерна и метод гипериронии? И многие, многие другие...
Сейчас я читаю главу, посвящённую эстетике аллюзии. Примеры, которые в ней приводятся, потдверждают мои подозрения: чтобы в полной мере понять и "считать" всё, что вложено в каждый эпизод "Симпсонов", нужно быть американцем с недюжинным кругозором и высокоразвитым ассоциативным мышлением. Чуть ли не каждый кадр, слово, надпись или мелодия являются отсылками к тому или иному культурному явлению: от популярных ТВ-шоу до поэм Гинзберга.
И вот что удивительно. Создатели "Симпсонов" умудряются угождать среднестатистическому обывателю ( при помощи обычных мульт-гэгов и ссылок на известные объекты поп-культуры), но при этом "подмигивают" высоколобой элите, зашивая в серии такие фишки, которые объединяют "тех, кто понял" чуть ли не в закрытый клуб эстетствующих интеллектуалов.
И вот о чём я подумал: есть ли в нашей культуре аналогичные многослойные явления? Мне на ум приходят только некоторые фильмы Захарова по пьесам Горина ("Обыкновенное чудо", "Тот самый Мюнхгаузен" и т.д.), может быть что-то из Данелии, Рязанова...





