Рецензии ecureuila
Январь 2012 г.
16 января 00:07
На дворе конец 1950х. Совсем скоро придут шестидесятые - эпоха миниюбок, битломании, свободной любви, моделей немодельной внешности вроде Твигги и Пенелопы Три. Уорхол собрет свою команду "суперзвезд", VU начнуть создавать альтернативный рок, Грейс Слик демонстрировать отсутствие нижнего белья, Джейн Биркин стонать с Генсбуром, Годар ворвется с "На последнем дыхании" и "Бандой аутсайдеров", Pink Floyd запишут свой первый альбом, а Трумен Капоте закончит свой документальный роман "Хладнокровное убийство".
Но это все будет потом - а пока Аксельрод, Эдвардс, Джуроу и Шеперд отваевывают право на создание фильма про Холли Голайтли, Генри Манчини мучительно сочиняет "Лунную реку", а Одри Хепберн страшно переживает, что у нее не получится эта роль. В итоге мы, конечно, и увидим фильм, и песню услышим, а мисс Хепберн назовет своей любимой героиней сами знаете кого.
Сейчас это трудно представить, но один из самых эксплуатируемых женских образов считался достаточно аморальным и возмутительным. Холли в длинном атласном черном (заметьте) платье встала напротив "правильных" героинь в их цветочных платицах с моральной установкой "до свадьбы - ни-ни". Безусловно, до нее была и купавшаяся голышом Хэди Ламарр, и кидающая перчатки Рита Хейворт - но только Холли правильно угадала время, когда женщина наконец-то решилась.
Книга Сэма Уосонна не написана в стиле шокирующих откровений - про то, что Капоте был недоволен сценарием и выбором главной актрисы хорошо известно, как и то, что такая своенравная на экране, в жизни Одри без разрешения мужа не могла и локти на стол положить. Что оператора било током, а Пеппард был невыносим для всей съемочной группы, и в первую очередь, для Одри, и как именно появилась легендарная афиша с рыжим котом на руке - это не то чтобы так уж сильно важно, это мило, интересно, легко и очень стильно. Все под стать фильму и в стиле Одри - и за это хочется сказать "спасибо" и снять шляпу. Нет, не шляпу - окинуть очаровательно улыбкой.
15 января 23:28
Не будь в мире Дэвида Финчера и Брэда Питта смысл существования Чака Паланика определенно был бы под угрозой. То что сделал Финчер с этим говном в оранжевой обложке заслуживает всяческих почестей и мирового уважения. Ибо в действительности "шедевр" господина Паланика представляет собой, образно выражаясь, дрябную бледную задницу, которую он демонстрирует Системе. Причем задницу он так в форму и не приводит, а Система хоть и пошатнулась малость, осталось-то на ногах. Я не смогла подобрать более высокохудожественного эпитета, но, думаю, Чак бы одобрил - это же так контркультурно. Контркультурно писать потоками слов, перескакивать с одной темы на другую, нести чушь про смыслы уничтожения всего и вся, мыло из чужих матерей варить. Ау, проснитесь, обезьянки. Вы и в самом деле думаете, что это вам что-то даст кроме пары цитат для статуса в контакте или в профайле жж?
15 января 22:59
Ну вообщем, я имею достаточно смутное представление о скандинавской литературе, откуда-то из глубин подсознания вырываются воспоминания об услышанных где-то "Полубрате" и че-то там про Смиллу и снег. И все. Больше я ничем похвастаться не могу и сравнить мне не с кем.
И книгу я взяла в руки не потому что это де бестселлер и продано столько-то там копий - поздним летним вечером я увидела по телеку шведскую версию и эта агрессивного вида девушка с пирсингом, мастерски разбирающаяся в технике покорила меня в самое сердце. Не ну правда, сколько можно рыдать над этими возлюбленными вампиров и очередными джейностиновскими экранизациями? Пусть будет разнообразие.
"Девушка..." - это, конечно, не шедевр. Но разве в век маркетинга и связей с общественнностью это имеет значение? Нет, о чем свидетельствует количество проданных экземпляров. Но мне понравилось, да. Мне вспомнилось недалекое детство с книжками Конан Дойля или старушки Агаты - то есть ты вроде как четко осознаешь что у родителей в шкафу есть и Тургенев, и Лондон, и наше все, в конце концов. А берешь сборники про сыщиков. Просто ради удовольствия. Мне вот очень не хватало такой книжки, которую просто интересно читать. Ответы и смыслы я буду искать в других местах, а пока "ооо, Лисбет..."
Декабрь 2011 г.
27 декабря 23:24
Я когда читаю Буковски, то четко вижу, что мне в нем нравится. А когда заканчиваю чтение, в мыслях одна восторженная матерщина крутится.
18 декабря 23:53
Я купила эту книжку из-за названия. И еще потому что там между действиями звучит прекрасная, вечная музыка, которая будет до последнего поддерживать ищущую и неравнодушую молодежь. В пьесе вообщем-то, присходит очень многое и в тоже время почти ничего - но люди ждут, спорят, ссорятся и любят. И еще они верят что когда-нибудь лучшее время все-таки да наступит. Даже если это никогда не произойдет это не повод не послушать последний альбом Сида Барретта.
А сегодня я дочитала летопись событий "Рок-н-ролла" и узнала что умер Вацлав Гавел.
18 декабря 23:30
Я таким залпом окунулась во всю эту атмосферу непросыхающего и жаркого Пуэрто-Рико, что, кажется, от меня тоже несет ромом.
Ноябрь 2011 г.
1 декабря 23:24
Вот меня аж прямо трясти начинает когда откуда-то возникает манерное, нежное существо с фондом мировой классики под мышкой и начинает что-то там щебетать про то какой старина Бук грязный, мерзкий, и книги у него такие-сякие, с матом, и не о чем добром-разумном и вечном он в них не глаголит. Ну правда, блин, откуда они берутся?
А старина Бук - как из той самой книжки Сэлинджера. В смысле, хорошо было бы ему позвонить, поболтать, выпить где-нибудь. Буковски не велик - он крут.
Я рада что мы встретились, Хэнк.
Сентябрь 2011 г.
5 сентября 00:00
Я начала читать эту книгу в метро. И, судя по румянцу на моих щеках, многие пассажиры догадывали что я там такое читаю. Не то чтобы я такая уж воздушная барышня, просто я привыкла читать подобное от лица мужчин - в конце концов, о чем они еще могут думать? А тут женское повестование от мужчины. И, черт возьми, он же прав почти во всем, дамы, ну признайтесь.
Альмодовар вообще лучше всех умеет проходить тонкую линию между пошлостью и искусством. И делает это легко, весело и возбуждающе. Если вы видели хотя бы один его фильм, то считайте, что данный сборник уже читали. Но это не повод не открывать книгу.
Август 2011 г.
18 августа 23:54
Даже не видя надписи "книга на все времена", прекрасно чувствуешь, что читаешь классику - скучновато, каждое слово находится строго на своем месте и все целиком и полностью зависит от времени и места, когда книга была написана.
Если коротко, то речь идет о блеске и горестях богатой и увядающей семьи. Тут, наверное, нужно вставить пару предложений о том, как тонко и художественно господин Во поведал нам о этих персонажах. Да только-то не поведал он нам ничего. И сам Чарльз, и Себастьян, и Джулия и лорд Марчмейн не выходят за рамки печатных знаков на странице. Тут некого любить, некого ненавидеть, не кем восхищаться и никого не хочется себе представлять - все персонажи, все их поступки и переживания настолько картонны, как приветствие на знатном балу с одной важной, но совершенно неприятной особой. Такое ощущение, что и страдают они для картинки ради. Голая техника, почти как картины самого Райдера, о чем он равнодушно и сообщает.
Этой книге остро не хваетает энергии, страсти, эмоций, в конце концов. Читаешь про страх перед смертью, про сильнейшую любовь, про одиночество - а ничего из этого не передается, голые буквы. В принципе, наверное, это и есть самая тонкая из всех встречавшихся мне сатир - написать картонную, чопорную книгу, где нет настоящего погружения в чувства и жизнь персонажей о картонных и чопорных людях, которые и сами не знают какие они на самом деле: все они привыкли делать для вида, для общества.
Или же я просто малость туповата. Может быть и такое, да.
Июль 2011 г.
25 июля 2011 г.
Такая маленькая мягкая книжка, насквозь проникнутая американщиной. Не той, с макдаком и реалити-шоу, а той, что смотрела на мир глазами Одри Хепберн и Кэри Гранта под звуки многочисленных джазменов и блюзменов в перерывах между чтениями Керуака. Классический и даже приевшийся сюжет "разные люди в непридвиденной ситуации" не дает каких-то головокружительных поворотов, глубокомысленных намеков и отсылок, да и жизнь самих персонажей, в общем-то, не так уж и меняет. Но она такая простая, очаровательная и увлекающая - как старые голливудские комедии, как холодая кока-кола в стеклянной бутылке. Вещь совершенно не обязательная, но ставшая классикой, потому что именно такие простые и обаятельные вещи нам и нужны.
18 июля 2011 г.
Весь сборник можно было озаглавить по названию повести: "Признания человека, достаточно ненормального, чтобы жить со скотами".
Июнь 2011 г.
4 июля 2011 г.
Вот открыла я тут окошко "Редактирование рецензии" и сижу, думаю. Меня одолевают восторг и трепет. Все-таки в списке человеческих достоинств на первом месте стоит чувство юмора, а уж потом все остальное.
Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка.
4 июля 2011 г.
Я бы не назвала это глубокой, высокохудожественной, мастерской и выверенной прозой.
Я бы сказала о ней как о чувственной, нежной, пронизанной искренней любовью ко всему, о чем идет речь: о юном Рембо, о Дилане, о жемчужине Джениз, о браслете с неизвестной историей, о работе в книжном магазине, о сцене, о музыке, о стихах, о поисках в секонд-хэндах пальто, и, конечно же, о Роберте - его фотографиях мускулистых женщин и самой Патти с голубями в руках.
Как знать, может и это есть ее наивысшая оценка.
14 июня 2011 г.
Обычно изгоями становятся те, кто из пары сотен читателей посмел высунуться и заявить, что книга ему не понравилась. Для меня же было шоком (ну хорошо, не шоком - удивлением) увидеть, что в топе рецензий болтаются, мягко говоря, невосхищенные отклики с большим количеством поналепленных плюсов мол, все верно, так оно и есть, да-да: гнусная, скучная, неинтересная книжка. И на те бонус в виде зеленой стрелочки.
Она не гнусная, не скучая и не неинтересная. Ужасно не хочется впадать в эзотерический бред а-ля "эта книга прошла сквозь меня", "герои не отпускают", "я прожила с ней маленькую жизнь"... че там еще... ах да, "она останется в моем сердце навеки и будет согревать воспоминаниями в тяжелые минуты"... Простите, Остапа понесло.
Что же побудило меня высунуться и заявить, что это замечательная книжка? Рассказ Дедушки про Гершеля. Эти несколько страниц словесного потока без дани уважения к пунктуации. Что хорошие люди совершают плохие поступки и это даже не их вина, выбор всегда есть, безусловно, но от боли тебе не избавиться, какое бы решение ты бы не принял.
Это Алексий-не-нервируй-меня - недвусмысленно высокий, с голубыми и сияющими глазами, информирующий бесхитростно.
Это Брод и ее 613 печалей.
и...
...и лучше всего высказаться получилось у переводчика, Василия Арканова (пользуясь случаем, считаю нужным передать ему честь и хвалу за труд - два года, как ни крути): "Это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых - никогда". И это вовсе не повод для каких-либо споров и разногласий.
Изменись
Май 2011 г.
31 мая 2011 г.
Феерично. Эпохально. Мозговыносящее. Оху... ой, простите.
С каждой страницей, подобно покрывалам Саломеи, мистер Роббинс убедительно разрушает привычную картину обывательского восприятия. И делает это так легко, красиво, иронично, уверенно и возбуждающе, что просто диву даешься. Вы никогда не пробовали заглянуть внутрь своей любимой десертной ложечки? А зря, там много всего интересного. Уверена, вы даже не догадываетесь о величайшем смысле индейкомобиля, а он там есть. Да и сам индейкомобиль, ко всему прочему, очень даже существует и занимает почетное место в галерее современного искусства. Жестяная банка способна не только оберегать продукты от внешних воздействий, но и философствовать. И с собственным, кхм, нижним бельем тоже нужно быть поаккуратней.
Апрель 2011 г.
28 апреля 2011 г.
Наверное, чтобы читать Буковски нужна определенная доля смелости признаться себе в том, что в тебе тоже живет мерзкий похотливый алкаш. Казалось бы, обилие мата и сексуальных сцен говорит о том, что автор берет эпатажем и скандалом. Ан нет, того и гляди промелькнет в этом потоке и романтические сопли, и здравые рассуждения и еще что-то такое цепляющее. И все это представляет собой самое что ни на есть искреннее признание в любви к женщинам, грубоватое и нетленное.
Март 2011 г.
23 марта 2011 г.
Не видя ни одной фотографии Буковски портрет рисуется в воображении сразу - небритый, грузный мужчина в окружении бутылок (полных и относительно) с бабами разной степени одетости. Последний роман Буковски стал моим первым - и продолжение еще последует. За всеми потоками мата и безсюжетных линий не то чтобы скрывается - просто не слишком рвется наружу - человек, потрепанный жизнью, алкоголем и женщинами, и хорошо понимающим, что этот макулатурный мир не стоит чтобы тратить на него кучу времени и бумаги, исписанной изысканными и изящными словоблудиями.
Февраль 2011 г.
21 февраля 2011 г.
На протежении всего чтения я ясно видела перед собой Малкольма Макдауэлла в белом костюме, в черном котелке и с тростью - так прочно закрепился в моем сознании фильм Стенли Кубрика.
Звучит Девятая симфония, в стаканы с молоком кое-чего домешивают, а Алекс с дружками-надцатыми марширует по городу в govnodav'ах, карманы ломятся от babok и впереди целая ночь развлечений. Следующие несколько глав дарят подробное описание развлечений алексовской банды - насилие, грабежи и убийство. Какого-то сострадания и сочувствия я за собой не заметила - молодость не оправдывает насилие и жесткость. Протест? Да просто малолетний падонок, вот и все. Малолетний падонок, которому не чуждо прекрасное - вот Бетховен тот же самый, например. Потом наступает переломный момент - момент, в который привычная картина восприятия нашего скромного повествователя рушиться. Это тюрьма, всего навсего. Старая ptitsa отправилась в лучший мир, а Алекс остался тут.
И вот, наш герой, уже не в своем стильном костюме, малость помятый и потасканный восседает в тюремной камере, рассчитаной на троих, но их сидит там шестеро, что впрочем, не столь важно. Несколько новых знакомств, небольшое затишье и, вот, переломный момент нумер два - обещание свободы в обмен на участие в неком эксперементе. Алекс соглашается - оно и понятно, руки чешутся от воспоминаний по старым-добрым вечерним похождениям.
Насилие насилием превращают в жертву. То, что было близко и мило (sunn-vynn, например) вызывает ужас, крики и боль. Алекс сам становится на место жертвы - бессильной и привязанной к стулу, не в состоянии даже глаза закрыть. Лишение свободы выбора - также, как Алекс с компанией лишали выбора писателя с женой и старика с книжками.
Если бы меня спросили "читать?", я бы ответила - "читать". Не знаю, почему. Из-за стиля, русских слов, идеи. На худой конец, ради Малкольма Макдауэлла в белом костюме, в черном котелке и с тростью.
21 февраля 2011 г.
Моя тяга ко всему сверхъестественному и жутковатому позволила мне нарыть в палатке "книги за 40 рублей" детище Мэри Шелли, названное, как оказалось, по фамилии создателя, а не самого монстра.
Молодой ученый Виктор Франкенштейн оживляет некое чудовище (момент как почему-то упущен), которое в последствии из творения становится демоном, губителем и убийцей. Ужаснувшись делу рук своих, Виктор отрекается от него, и тем самым обрекает на беду своих близких - сначала брата, потом лучшего друга, а затем и отца с женой. В чудовище он видит исключительно своего губителя, но он, в свою очередь не так-то прост. Творение Франкенштейна - это и убийца и жертва одновременно. Стремящийся к простому человеческому общению, любви и заботе и отвергнутый сначала семьей Дэ Леси, а потом и своим собственным создателем, монстр стремится отомстить за свои обиды и унижения. Действует он, надо заметить, весьма мудро - вместо того, что бы уничтожить своего творца, он уничтожает близких ему людей. В Викторе появляется страх, ненависть к демону и чувство вины, но не за свое создание. Как известно, мы в ответе за тех, кого приручили, вместе с тем мы также в ответе за тех, кого создали, каким бы уродливым оно не было. Страх или неготовность молодого ученого отвечать за свои действия и привела его к печальному финалу. Погубил-то его не монстр, а он сам.
Январь 2011 г.
31 января 2011 г.
Берроуз - это одна из язв на литературном теле. Заноза, рана, ушиб - как хотите. Фишка в том, что Берроуз представляет собой все то грязное, противное и мерзкое, что вроде как принято либо сурово порицать, или же милосердно не замечать. А тут вот перед вами 286 страниц, где это даже не восхваляется - просто выносится наружу без утайки. Но этого уже достаточно для дискуссий, осуждений и запретов. Сейчас же, понятное дело, сложно кого-то удивить наркоманскими биографиями и глоссарием, ибо полки в книжных магазинах вдоволь завалены всякими уэлшами, паланиками и другими, не столь именитыми творцами. Но что толку говорить о том, что творится сейчас, когда ты целеноправленно берешь Берроуза вместо Уэлша, потому что тебя интересует как было тогда.
27 января 2011 г.
Очень хорошо читается в серой и беспросветной рабочей неделе - достаешь маленькую, чуть помятую книжку в мягкой обложке и словно открываешь окно в другой мир. Изящная, тонкая, обаятельная, ироничная, утонченная, наивная и грациозная книга. Сенагон кажется недостижимым прекрасным идеалом - а самое трогательное, как ни странно, что она действительно не представляет себе, что может быть иначе. Собственно, ценность этой книги состоит не столько в ее культурно-историческом значении, сколько в атмосфере спокойствия, уюта и красоты (пожалуй, ключевое слово), что она несет.
11 января 2011 г.
Мне определенно нравится стиль Апдайка. Нравиться его занудство, его унылая бытовуха, на фоне которой разворачиваются морально-нравственные страсти, проблемы выбора и прочие психологические ньюансы. Мне нравится его максимальная приближенность к жизни - к такой порой жутко неприглядной и беспросветной как огромное количество текста, разделенное на большие абзацы на мониторе. И вместе со всем этим - сгоревшая девушка, видившая Бога и негр, поглощенный в свои подчеркнутые отрывки в книге.
8 января 2011 г.
Итак, я прочитала "города Красной ночи". Моя первая книга у Берроуза, кстати. Если честно, я ждала, что меня всю книгу будет, что называется, переть и штырить, но штырило меня только где-то на первых 50 страницах, а потом пошло по наклонной и, увы, не проперло. И от этого какой-то горький осадок - не слишком ли я нормальная?
Декабрь 2010 г.
11 декабря 2010 г.
Название напоминает о Форресте Гампе - помните это знаменитое "Беги, Форрест, беги!". Гарри Энгстром, по прозвищу Кролик, бывшая школьная звезда баскетбола тоже всю книгу куда-то бежит. Правда, в отличии от упомянутого Форреста его поступки и поведение не вызывают того шквала сочувствия и привязанности, что герой Тома Хэнкса. По большому счету, Гарри - просто-напросто всего лишь один из многочисленной и безликой людской толпы - с такими людьми вы каждое утро ездите на работу в метро, толкаетеся тележками в супермаркете и стоите в очереди в сбербанке.
Он терпит свою спивающуюся жену, унылую работу и изредка вспоминает о светлых баскетбольных годах. В один прекрасный день он берет, да посылает все к черту и едет к своему бывшему тренеру Тотеро. Тут-то, наверное, и должен нагрянуть переворот, новая жизнь, просветвление, смысл жизни на блюдечке... а этого почему-то не происходит. Потому что Гарри неведома ответственность - ни за брошенную жену, ни за сына, ни за приютившую пышнотелую Рут. От всего этого он предрочитает бежать. И в те редкие минуты, когда он наконец останавливается, у него все равно не хватает мужества оглянутся вокруг. Меня там и близко не было. Это все она. - говорит он на похоронах своей дочери. Как всегда, виноват кто-то другой.
Беги. Но оглядывайся.
Ноябрь 2010 г.
17 ноября 2010 г.
Пьеса-хлыст. Хлыст лжи, лицемерию, предательству. Все предельно просто: большая семья и отношения внутри нее, никаких неожиданных сюжетных ходов. Просто люди и их жизнь. И все очень сложно. Простой только выход: виски/смерть.
С чего я взяла, что эта пьеса про театральные подмостки ума не приложу.


























