Библиотека cinne68
24 января 16:57
Честно говоря, ожидала большего от Кундеры. Как-то смято получилось, как-то не очень глубоко, как-то непонятно: зачем сводить г. с матерью ирены, для симметрии? не знаю. читать советую только истинным поклонникам Кундеры.
23 января 03:33
Самый перечитываемый мною текст после "Робинзона Крузо". Но перечитав в последний раз, осознала, что все-таки, слава богу, прошли те времена, когда я могла прочувствовать это во всей глубине. Не думаю, что открою хоть еще раз в жизни.
11 февраля 2011 г.
Не, все-таки Стоппард - это не мое. Я чувствую всю лихую закрученность его пьес, но меня не трогает. Печаль.
31 января 2011 г.
Не самое легкое чтение, а у тем более слушание. Слушала это все в формате аудио-книги, поняла, что так все-таки плохо воспринимаю информацию, так что мне ближе явно обычные книги. К тому же это - махровый символизм, Брюгге, место действия, выступает как настоящий персонаж, и один из главных. Единственное, я не вижу крошечный и сказочный Брюгге как серый мрачный город смерти, ууууу! Так что сложнее визуализировать.
Но занятно. Я даже совершенно случайно попала в период с этим Роденбахом, который, между прочим, не только тусил с Верхарном и Малларме, но и вообще весьма бодро раскупался всеми в свое время. Однако же - он почему-то не программный (в отличие от Поля Клоделя, блин).
27 января 2011 г.
Понравилось, очень правдиво и подходит не только для государей :). Не то чтобы открывает глаза на мир, но хочется иногда карандашиком мысли подчеркивать. Очень советую всем, кто когда-либо мечтал завоевать мир!))
23 января 2011 г.
Не, все-таки натурализм не для меня. Я страдала еще на братьях Гонкурах, рубящих правду с плеча, а Золя добил меня совсем. Я, конечно, понимаю, что писатель, как любой ученый, биолог, например, или кто еще, должен изучать нравы общества, ни о чем не умалчивая, но моя психика не выдерживает. Нет, я не ханжа, дело вовсе не в выбранной теме - проституции, - а в том, что все слишком беспросветно. Мне страшно такое читать. Мне гораздо комфортнее на полвека пораньше с Бальзаком. Уууу.
Но (не без кэпа) чтоб так на мозги влиять, надо быть великим, так что пять.
22 октября 2010 г.
Единственное, что стоит читать у Берроуза, - Джанки и Гомосек. На этом общение с творчеством можно смело завершать.
Города - сумбурная книга ни о чем. Как известно, Берроуз был реально двинут на собственном гомосексуализме, что очень бросается в глаза. Ни высокой философии, ни глубоких идей, ни красоты стиля. Не тратьте зря время.
17 сентября 2010 г.
Все-таки я не фанат экзистенциализма. Но язык у Камю очень складный, эстетически приятно.
И вообще, что случилось с дизайном? Я ничего теперь не понимаю :(
23 июня 2010 г.
Болезненно очень. Неприятно было читать, честно говоря. Но гения автора это не умаляет.
Честно признаться, я не очень понимаю всеобщего ажиотажа по поводу этой поэмы. Остроумно, да, безумно остроумно, но я вот явно чего-то не улавливаю. Объясните мне, что ли?
21 июня 2010 г.
Все-таки, я не люблю Голдинга. С очередной прочитанной его книгой я это осознаю. "'Бумажные людишки" - это такой филологический-филологический роман, особенно надо читать литературоведам :). Но мастерство Голдинга прямо-таки сквозит, и выразить, в чем оно заключается, сложно так же, как и в "Шпиле", и в "Повелителе". Но тут для меня лично встает вопрос менталитета: я не перевариваю британскую литературу, увы.
А перевод отвратный, сжечь переводчика.
25 мая 2010 г.
Да ну, видимо, я слишком многого не понимаю в этой жизни. Сначала показалось, что язык автора чудесен в своей витиеватости, но спустя пару страниц стало казаться, что он просто криво выражает свои мысли. Сюжет - претенциозный, но - ни о чем. Главные герои - кучка вуаеристов с отклонениями в психике, я не ханжа, но люблю, когда подобные претензии служат чему-то, какой-то идее.
Ощущение, что автор отчаянно пытался самовыразиться, но перегнул палку.
Какой-то у меня прямо фейл с поляками.
16 мая 2010 г.
Ну вообще. Что за шуточки?? Продолжение вы узнаете в следующем томе, если сможете осилить еще страниц тыщу этой нудятины. Да все же понятно: Консуэло - ангел и идеальная женщина, Андзолето - козел, не достойный ее, Корилла - сволочь, но в ней есть что-то хорошее, Порпора - прекрасен, хоть и убил Альберта.
Ну да лаааадно, они же все такие пупсики!
Тьфу. Плоская книжка о черных и белых персонажах, держащаяся только сюжетом, который автор не смогла даже в 900 страниц вместить!
15 мая 2010 г.
Не знаю даже, каковы мои впечатления. С одной стороны, мне не очень нравится, потому что главная героиня (да, впрочем, и все остальные) достаточно плоские и однозначные. Единственное, что еще более или менее затягивает - это сюжет. Да и то большей частью из-за того, что в романе 900 страниц. Такое хорошо читать лет в четырнадцать, когда больше следишь за героями и сюжетом, чем за мастерством автора. А вот в моем возрасте уже сильно не хватает глубины и психологизма. Но второй том надо будет тоже домучать.
26 апреля 2010 г.
Понравилось, текст читается очень быстро. Только вот эта история абсолютно беспросветна: Жермини Ласерте любила, но ее - не любили, а за свою любовь она поплатилась унижением, которое сложно пережить. Чисто формально она сломалась, покатилась по наклонной, однако сила воли героини поражает. Честно говоря, эта история вызывает даже не жалость или сострадание, а скорее - ужас.
В общем, я под большим впечатлением.
Еще и язык очень хорош!
28 марта 2010 г.
"Пену дней" Виана мне посоветовали французы, ведь и правда, на данный момент это один из самых читаемых писателей. Однако было очень тяжело читать по-французски, потому что мало того, что все построено на мастерском владении языком, на метафорах и аллегориях (вплоть до введения в текст Сартра и Бовуар под вымышленными именами), так еще и автор постоянно придумывает собственные слова. Но все же это просто фантастически красивый текст, грустный и болезненно красивый.
2 марта 2010 г.
Безумно понравилось, отныне считаю себя рьяным фанатом Бальзака! До чего же остроумно, до чего прекрасный стиль (ну и пусть все клянут направо и налево Бальзака за его словоблудие, отсутствие чувства меры и избыток контекстных синонимов), но давно у меня не было желания выписывать цитаты. А сюжет, ах сюжет, одна, но пламенная страсть -- любовь к дочерям папаши Горио, этого короля Лира девятнадцатого века, - до того пробирает, что хочется пустить скупую слезу и удариться в отчаянный юношеский максимализм и поиски справедливости в этом мире. Что может быть прелестей, чем книга, над которой временами хохочешь в голос, временами грызешь ногти от отчаяния и несправедливости, а временами - начинаешь размахивать руками от того, насколько точно сказано?
Влюблен, положительно влюблен!
27 февраля 2010 г.
Понравилось, проблемы близки: честолюбие, гордость, любовь, вызванная исключительно собственным эго. Ведь есть и жар и честь, которые, как известно, сильнее смерти. Для меня это роман о любви, о такой любви, которая существует в реальности: чувство, провоцируемое комплексом идей, привитых обществом, воспитанием, образованием, то есть о любви - как бы - ненастоящей. И что пародоксально, единственная героиня, которая действительно любила, со всей искренностью, - госпожа де Реналь - кажется какой-то картонной, тогда как Матильда, да и сам Жюльен кажутся восторженными идиотами, погрязшими в собственном юношеском максимализме. Что же касается социальной проблематики, Наполеона, революции и тайных обществ, то для меня это осталось на втором плане. В любом случае, хоть и не могу четко сказать, понравилось или нет, но, что случается гораздо реже, - поучительно.
PS: Стендаль все-таки редактировал свои романы, как минимум, этот. Так что нас надурили, господа.
14 февраля 2010 г.
Я знаю, что я быдло, но я прочитала только сейчас. Восторг не передать словами, не передать словами и сочувствие героям. Так давно я не была захвачена сюжетом и героями настолько, что стиль атвора отходил на второй план, хотя он здесь просто блестящ. В общем, постараюсь обойтись без обыденностей, все и так в курсе, что Гюго гениален.
Ужасно жаль было Клода Фролло, ужасно. Самый несчастный, самый отверженный.
23 января 2010 г.
"Les Crimes Celebres" - это четыре исторических новеллы, достаточно разноплановых, чтобы не утомить читателя, но и объединенных одной идеей, что позволяет рассматривать книгу как единое целое. Все новеллы, как я поняла, основаны на реальных исторических документах, но при этом приправлены прекрасным стилем изложения и поданы так, что это захватывает! Дюма рассказал историю о семье Ченчи (что было особенно забавно в свете неоднократно обсужденной перед экзаменом по зарубежке пьесы Шелли "Ченчи"), историю Карла Занда, Мурата (которого переводчик упорно называет Мюратом, может, это я не права, конечно, но с каких пор он Мюрат?) и Иоанны Неаполитанской. Советую отчаянно!)
20 января 2010 г.
Очень даже интересно. Особенно на фоне абсолютно невнятных "Сказок только для своих" Теллехена. "Поезд" - это сборник рассказов и историй, которые, по-видимому, сам Теллехен слышал в детстве от своего деда, русского с фамилией Телегин: их семья была вынуждена иммигрировать в Нидерланды после революции. Очень интересно читать о том, как нидерландский ребенок воспринимает Россию, особенности русского менталитета etc. Честно говоря, никогда не читала ничего зарубежного о России. Понравилось.


























