Библиотека Tanka-motanka
5 декабря 23:11
После прочтения у меня в голове крутится только одно:"какие же страшные эти девочки - пока не повзрослеют". Дружба, кладбище, семейные трагедии - все меркнет перед этим огромным и темным, удобно живущим и разрастающимся внутри, через что им надо пройти, прежде чем очеловечиться.
За рекомендацию спасибо panda007
28 ноября 19:38
Когда-то давно мальчик, который мне нравился, сказал мне, что это как "Доктор Живаго", только про евреев. Мальчик мне давно разонравился - и совершенно обоснованно, раз он ни черта в литературе не понимает.
"Даниэль Штайн, переводчик" напоминает унылого попутчика, с которым ты попадаешь в одно купе. Встать и выйти - невежливо, слушать же все это - тяжеловато, потому что...ну, потому что уныло. Я помню, как я была покорена "Медеей..." Улицкой, а вот это о чем и для чего - я не знаю. Но информативно и познавательно про евреев, Израиль и прочее. Это как чтение учебника истории - понятно, что история без людей невозможна, но человечности нет.
Впрочем, когда это познавательность и информативность стали главными в художественном произведении - я упустила, да в моем мирке это и не будет признано.
С мая, с мая я слушала книгу во время прогулок и когда готовила всякую нудную еду, наконец дослушала и хочу плясать и петь.
Starry_Sky спасибо за рекомендацию, а то не имела бы я своего мнения по поводу этого толстого романа Улицкой)
1 октября 19:57
Растягиваешь книгу, а она все равно заканчивается непозволительно быстро - это, пожалуй, единственный повод, чтобы быть недовольной Розамундой Пилчер и ее "Сентябрем".
Ничего нового книга не открывает: готовь есть, присматривай за собаками, не ной и не бойся - и все будет хорошо. Потому что единственное, что отделяет нас от счастья, - это испуганная часть нашей души.
21 сентября 11:04
На эту книгу я набрела случайно, блуждая пасмурным днем по страницам литературных обозрений, где было написано, что на Amazon и Barnes&Noble книга продавалась совершенно безумными темпами, а у нас ее почти никто и не читал. "Вранье," - возмущенно подумала я и полезла на livelib. Оказалось, что не только никто не читал, но никто и не собирался. Я прочла книгу, добавила ее на сайт и говорю вам: "ЧИТАЙТЕ!". Плюньте на страхи по поводу формата, объема, того, что non-fiction не всегда хорош, и читайте. Несколько смущала меня цена книги, но она того стоит, ни на минуту не пожалела о покупке.
Формально речь идет о клетках Генриетты Лакс, которые называются HeLa. Эти клетки были получены из пораженной раком шейки матки и с тех пор широко использованы в науке, поскольку они неприхотливы и очень, очень быстро делятся. Бессмертные клетки, представляете? Но это, пожалуй, только верхушка айсберга. На самом деле речь идет о некачественной медицинской помощи, о том, как ставились бесчеловечные медицинские эксперименты (это не концлагеря, а США 1950-1960-х гг.), о медицинской этике и, наконец, о людях. О людях - интересней всего. Они здесь не винтики, не жертвы системы, не какие-то отбросы общества. Они живые, и каждый из них ценен и оригинален. Вот за этот чудесный гуманизм я хочу отдельно поблагодарить автора, потому что...Ну, потому что это сейчас как-то не в чести.
Замечательно про особенности самого исследования, про трудности и про открытия - читаешь и веришь, что если ты когда-то заинтересовался кем-то или чем-то, то тоже сможешь сделать это делом своей жизни и немного помочь другим - потому что знание, хоть и несет боль, но в конечном счете - всегда благо.
10 сентября 19:48
Вот книга. О блокаде? О войне? О мужестве? Нет, все мимо. Запихайте свою патетику под шкаф или под кровать, эта книга - о куске хлеба. О сахаре. О супе. О крупе. О мясе. О еде. Каждый день, описанный в дневнике (кроме довоенных, пожалуй, и самого начала войны) - это скрупулезный перечень того, что удалось достать и съесть. Здесь нет рассказов о замерзших на улице людях. Нет героизма. Но здесь есть радость, когда человек умирает после 1-го числа - и на него уже выдали карточки. Или благодарность коту - на супе из него продержались десять дней. Но это совершенно не утомляет. Это... я не знаю, как назвать влияние этой книги, не буду тут разводить демагогию.
Мелко? Неинтересно? Может, обвинить героиню в черствости, раз ее волнует не смерть окружающих, а только еда? Да-да, смелей. Мы-то все отлично знаем, что человеческое победит. А теперь идите, съешьте 200 грамм хлеба (нет, не того нормального, купленного в магазине) - и, так уж и быть, сегодня хороший день, вам перепала тарелка супа. А в ней - 8 макаронин и 5 кусочков картофеля! Ну, дома можете запить кипяточком - только сначала притащите воду по обледеневшей улице и дров наколите. И помните: так вы едите уже долго.
Ни разу я не подумала: "Ах, какая душевная черствость". Всю книгу я смотрела в лицо блокаде - такой я ее еще не видела.
9 сентября 21:29
Я так начинаю подозревать, что Гейман болен на всю свою голову, как и художники комиксов. Какой Повелитель снов? Какие истории на ночь? История про психов и серийных убийц - красиво изданная и в суперобложке. Но захватывающая, да. Но психопатичная. Но захватывающая. Но психопатичная.
В общем, впечатлительным девушкам (а также беременным, кормящим и прочим неуравновешенным читателям) браться за этот комикс я не рекомендую; потому что здесь сюжет и образы направлены только на то, чтобы показать, - мир действительно может напугать. Не только во сне.
2 сентября 20:52
Я люблю Чуковскую. Начала я ее любить с 2-томника про Ахматову, который почему-то не пользовался популярностью в юношеской библиотеке, а потом прочла еще, и еще. Лучшим, конечно, я до сих пор считаю "Прочерк", потому что он в свое время меня знатно встряхнул, заставил устыдиться и заткнуться. Переписка Чуковской и Пантелеева представляет собой объемистый том, в котором 598 писем. Писем разной степени подробности и длины, но неизменно об одном - о труде. Я, честно говоря, не знаю, как можно было жить тогда, в страшное и смутное время, без отдушины. Отдушиной для них обоих был каждодневный писательский труд. Труд, ориентированный даже не на то, чтобы быть изданными (шансов у Л.К. было совсем мало, Л. Пантелееву как детскому писателю везло больше), а на то, чтобы работать на совесть. Здесь нет ура-настроений: у всех бывают плохие дни, а еще накладываются проблемы со здоровьем и прочие неприятности, которые растаскивают на кусочки. Но я дочитала и понимаю - что они прожили не зря.
28 августа 22:00
Как всякий филолог, я испытываю восторг и трепет перед теми людьми, которые занимаются математикой. Не то чтобы я была безнадежной тупицей, но эти формулы и чистейшие абстракции приводят меня в восторг, как и образ мышления тех, кто этим занимается. Вероятно, они люди, но настолько другие...Как совершенно с другой планеты. И вроде все знакомо и понятно, но что-то не то.
Когда я была мала, то особенно любила читать про математиков в учебниках биографические справки. Так странно было узнавать, что они - тоже люди из плоти и крови со своими слабостями и странностями.
Маша Гессен в своей преступно маленькой книжке создает образ не столько Перельмана, сколько Математика. Каждый из присутствующих здесь столпов - это отдельный герой, по-своему важный и интересный в том тесном сообществе, которое и является математическим. Выдерните любой кубик из башни - и она упадет. Так и здесь - мир представлен в гармонии и взаимосвязи, которую нельзя нарушить. Некоторые, конечно, пытаются - и результатом является ужасная 10 глава, выглядящая как развешивание грязного белья на заборе: ты вроде бы и рад не смотреть, но забор прямо по пути домой. И вот ты продираешься, продираешься, потом коротенькая 11 глава - и обрыв. Что дальше? О чем это? Давайте еще поговорим об успокоительных формулах, доказательствах, изолированном мирке и нестриженых ногтях. Но нет, книга закончилась.
Перельман, впрочем, здесь отнюдь не чистейшей прелести чистейший образец. Он тяжел, не всегда очевиден, обладает психическим расстройством, но гений. Здесь все так - чаши весов уравновешивает сам читатель: так или так. Но Математика - превыше всего.
ЗюЫю Большое спасибо Sammy1987 , которая, видимо, истинный гений, раз выбрала и прислала мне именно эту чудесную книгу в рамках книжного сюрприза.
18 августа 20:14
Менее прекрасно, на мой взгляд, нежели книга про норвежскую мифологию, ну да ладно. А также хочу упомянуть поразившую меня леди Годиву, которая тут вовсе и не леди Годива, а фея! Иллюстраторы, хм.
В целом же, подробная и обстоятельная книга о том, откуда феи и эльфы взялись, как они различаются, что делают и как с ними общаться. Особенно трогает тот факт, что это не мифология, а правда - во всяком случае, автор пишет не о волшебных существах, а о том, что мы разучились видеть. Приятно прочесть нечто такое наивное.
9 августа 2011 г.
Здесь есть спойлер.
Ох. Ох. И еще раз ох. Книга мне эта была нужна для диссертации, поэтому я взялась за нее с предубеждением - а кто же иначе берется за книжку, которую надо прочесть по делу? В итоге я стоически читала по 70 страниц в день, лишь бы растянуть текст. А потом прочла почти всю за воскресенье и негодую, что она закончилась.
Классическая английская литература, на мой взгляд, не может не нравиться. Классическая английская литература, говорящая о сложном чувстве любви умной и гордой девушки и умного и гордого мужчины, должна нравиться всем.
Периодически я страдала, что не могу влезть в текст, трясти героев и кричать им: "Хватит идиотничать! Это твоя судьба! Разуй глаза! А это ее брат, ревнивая скотина! Хватит показывать характер!". Но, к сожалению, это мне не удалось - хотя они и сами во всем разобрались, к моему превеликому удовольствию.
4 августа 2011 г.
Дивная история про Мэтта, который 10 лет писал диссертацию (вселяет надежду, знаете ли) - и дописал! Про Дженни, которая находит свою любовь после неудачного брака. Про возрождение семьи, про сложность отношений, про то, что все в итоге заканчивается хорошо. Без розовых соплей и слезливой патетики Хоффман убедительно рассказывает о том, что жизнь семьи Спарроу наконец начинает налаживаться - особенно после трагической гибели Ребекки. Не очень ясно, впрочем, к чему выкладки про эротизм Элис Хоффман - тут вообще ничем таким и не пахнет.
23 июля 2011 г.
Не могу понять, почему у этой дивной и восхитительной книги всего 5 читателей. Она удачно сочетает в себе нечто от Алана Брэдли, Джеймса Хэрриота и еще чего-то безусловно английского, против чего не попрешь и чьему обаянию противиться практически невозможно. Захватывающая небольшая книга с дивно прямыми параллелями между животными и людьми, с маленькими уютными английскими домиками, огромным количеством чая и чашек, с кексами, с холмами, с кроликами, ежиками, хорьками и наблюдательным филином, который несколько смахивает на Сову, хотя обладает скорее жутковатостью, чем комичностью. Милые герои Беатрикс Поттер внушали мне некоторое опасение, что и вся книга будет смахивать на неправдоподобную, но милую историю про наряженных зверушек, а оказалось много круче - и воровство, и тайная любовь, и прочие милые вещи, на которые так падко мое мягкое читательское сердце.
Почему-то особенно меня поражала обложка (на протяжении всего дня, когда я заглядывала под нее) - я не могла перестать радоваться, хотя, следует признать, что она специфичная. Возможно, это все симпатичное цветовое решение решает. Или что-то там. Волшебство Озерного края, не иначе, действует на меня сквозь годы и расстояния.
20 июля 2011 г.
Я так полагаю, что в Corpus трудятся люди, которые знают, что иногда необходимо прочесть что-нибудь жизнеутверждающее. Не то, что можно классифицировать как "ура-литературу", а прямо такое, забористое, чтобы было весело, грустно, но совсем не ощущалось отчаяния. Раньше я тут только "Подстрочник" прочла, а теперь я прочла книгу Нины Шнирман и знаю, что вот и еще одна поддерживающая книга появилась на полке. Ценен и рассказ про жизнь в эвакуации, и про ощущение истории маленьким ребенком, и много еще чего, но, кажется, что решающим тут является семья Шнирманов, которая не то чтобы эталонная, но совершенно чудесная и живая, и такая теплая-теплая - закрываешь книгу и чувствуешь, что отдохнула и набралась сил для следующего раунда.
16 июля 2011 г.
Как же неожиданно здорово начать читать книжку о спрятавшейся девочке и пропасть в Ирландии на несколько часов; среди чая с молоком, ячменных лепешек, долгих пеших прогулок, беспокойного моря и поступков, от которых не оправиться. Побег Люси Голт, выстрел в плечо, иллюзия пожара - из трех этих поступков вырастает огромная многомерная книга Уильяма Тревора, которая вовсе не так проста, как кажется читателю по началу, - и вся эта прекрасная недосказанность, недовысказанность, недоговороенность, да и все не потому, что не умеют сказать, а потому, что ничего словами не исправить. Невыносимо прекрасная и грустная книга о том, что слова ничего не значат (но какое же хорошее получилось из этих обесцененных словечек у Тревора произведение).
13 июля 2011 г.
Я горячая поклонница книги Теру "Моя другая жизнь". Настолько горячая, что удивляюсь, почему ее еще не все прочитали, а также - как же я буду читать другие его книги, вдруг разочаруюсь. С опаской совершив путешествие за этой книгой по адской жаре на Кропоткинскую, я открыла и углубилась. Не могу сказать, конечно, что она затмила "Мою другую жизнь", но очень достойный сборник рассказов о путешествиях. Не какая-то нудная историю о поездках. Не героические англичане-колонизаторы. Свежо, смешно, наблюдательно - и я рада, что это двухтомник.
12 июля 2011 г.
Когда я сдала первую институтскую сессию, я была страшно рада и немедленно отправилась в библиотеку им. Светлова разжиться занимательной литературой на каникулы. Совершенно случайно на полке мне встретилась книга Розамунды Пилчер – я уже даже и не вспомню, какая. Помню только, что я прочла ее с какой-то невероятной скоростью и поехала за следующей, потому что радость моя от ее творчества не знала границ. Я не могу сказать, что это архилитературное произведение. Не могу сказать, что здесь есть какие-то сложные аллюзии и сюжетные повороты, здесь, строго говоря, даже интриги нет, потому что с самого начала всем (и даже ежам в лесу) понятно, с кем останется главная героиня. А тут еще немного пейзажей, долгие прогулки, радушные застолья и льющийся рекой хороший алкоголь – в общем, рай на земле, да и только.
Почему мне нравится это чтение? Потому что в нем все правильно: плохие будут наказаны, хорошие вознаграждены, а все сложности улажены – не то чтобы совсем магическим способом, но легко и быстро. И впереди всех ожидает светлое будущее – во всяком случае, у читателя в этом нет никаких сомнений.
10 июля 2011 г.
Книга не о чем-то, а исключительно о впечатлениях, которые остаются после прочтения каждого из рассказов. И несмотря на то, что большинство из них повествуют о весьма странных людях и отношениях, но ощущение после прочтения остается вполне себе радостное и позитивное.Если не считать последнего совсем уж маловразумительного рассказа о северном сиянии и о странных нравах тамошних жителей, то книга вполне себе крепкая и хорошая.
Мои любимые - про красные кораллы (хотя, дорогой автор, ты так и не разобралась в загадочной русской душе, что уж там, это не гранатовый браслет отнюдь, а что-то бледное, хотя и по-своему хорошее) и про Соню - очень атмосферно.
10 июля 2011 г.
Распятый не отвечает
Лейтмотивом через всю небольшую книгу проходит эта идея - о том, что Бога нет, добра нет, смысла нет, есть только гнетущая черная пустота, ожидающая каждого. Карлик, совершенно уверенный в своей преданности господину и не имеющий никакого представления о не то чтобы морали, но вообще о чем-то хорошем в человеческой жизни, предстает мертвящей фигуркой, которая отравляет все, до чего дотронется, на что взглянет, что почувствует. Бессмысленная и грязная жизнь человечества - вот что он видит, глядя вокруг своими древними глазами. Такими древними, кажется, что они принадлежат даже не человеку, а какому-то ящеру. Ужасно безвыходное чтение, а автор молодец, надо же такую дрянь написать и не сбиться ни разу.
За рекомендацию спасибо claret1874blue , а я пойду выпью водки, развеюсь.
9 июля 2011 г.
Пожалуй, самый смешной роман Макьюэна - и трогательный. Читала в рецензии (Кучерской???), что этот роман не покажется отечественному читателю смешным и достаточно сатирическим - и это неправда. Очень смеялась и вспоминала детский стишок про лошадку, которая примерзла причинным местом к забору.
История про физика Майкла Биэрда, который совершил свое величайшее открытие в 21 год, получил Нобелевскую премию и теперь живет все на дивиденды от этого. Что у него есть кроме этого открытия? Ничего - оказывается, что ни браки, ни новые проекты ему не под силу. Кажется, что он вообще выложился в этом открытии - и дальше следует пустоватая оболочка человека, который только потихоньку жиреет и постепенно приближается к неминуемому концу. Не то чтобы трагедия, скорее - очень жизненно и с усмешкой.
Любопытно наблюдать, как сужается круг вокруг Биэрда - и все не потому, что он человек плохой, а потому, что какой-то меленький - и вот меленькие проблемы давят гигантскую гениальную идею, которая могла бы спасти человечество. Но "мы могли бы пойти в историю", а получилось как обычно.
Не могу сказать, что любимое из прочитанного у Макьюэна, но очень достойное.
8 июля 2011 г.
За что люблю Лоджа - так это за гуманистический пафос его творчества. Честное слово, я считаю, что в Лодже английская литература обрела подлинного гуманиста - и не такого, как, допустим, Исигуро, после книг которого погружаешься в мрачные глубины, а прямо жизнеутверждающего.Я не очень понимаю, как католик и профессор английской литературы смог так глубоко проникнуть в тайну человеческого существа - причем таких разнообразных человеческих существ, но факт в том, что ему это вполне удалось. Жизнь здесь не то чтобы полна чудесными неожиданностями, но изобилует возможностями, о которых когда-то забыли, а потом - вспомнили. Или от которых поспешили отказаться, а они оказались такими продуктивными и многообещающими. Или... В общем, каждый так или иначе получает счастье - и Тесса, и Урсула, и Бернард, и прочие, и прочие. Я, конечно, не думаю, что это уже и есть рай, но определенный символический акт отпущения грехов я в этом вижу. Милосердная писательская религия Лоджа - не обижать героев в конце - очень импонирует мне.
7 июля 2011 г.
Я ожидала легкого женского чтения, а получила грустную и серьезную книгу о сплошном предательстве, самообмане и разрушении любви. Есть, конечно, и сюжетные линии, условно заканчивающиеся хорошо, но сам роман ужасающе грустный и временами прямо-таки безвыходный, как будто все герои среди крокодилов в болоте и спасения нет.
Жозефина и ее книга о XII веке, дочери Гортензия и малышка Зоэ, подруга Ширли, про которую вы узнаете нечто уж совсем абсурдное, таинственный Лука из библиотеки, Антуан, Шеф, Жозиана, Ирис...
Каждый из них мечтает о своем счастье. И в этом нет ничего плохого, счастье естественно для человека. Только вот беда - счастье возможно в условном гипотетическом мире, а тут кругом другие люди, деньги, условности, в общем, все то, что надо преодолевать каждый день. Тут уже не до счастья, лишь бы выжить.
Но как ни парадоксально, те, кто рискует всем, получают счастье, а тем, кто осторожен и меркантилен, судьба преподносит не самые приятные сюрпризы. Впрочем, известное чувство удовлетворения от подобного разрешения конфликтов читатель получает.
Заканчивается довольно минорно и мило, но зловещее щелканье челюстей и желтые маленькие глазки долго еще не оставляют впечатлительного читателя.
4 июля 2011 г.
К серии Mona Lisa у меня давняя и нежная привязанность, потому что вроде как не совсем дрянь читаешь, а с другой стороны - никакой мозговой нагрузки не наблюдается. Ну тут у меня случилась полоса читательского невезения, потому что вот уже вторая книга мне не нравится, а ведь аннотация такая захватывающая и задумка хорошая, а опять все через пень-колоду.
Такое чувство, что автор сделал чудную интригу, а потом так увлекся ей, что перетянул ее и она где-то лопнула, вот и пришлось делать не бодрое пружинистое повествование, а разрозненные слова и поступки, держащиеся только на стремительно улетучивающемся вкусе интриги.
У наблюдавших - легкий шок:
Нашёл? Нашёл? Нашёл? Нашёл...
Осечка...
3 июля 2011 г.
Прочла дивную аннотацию и решила, что мне немедленно надо это прочесть.
Брюнония Барри - молодая американская писательница, за дебютный роман которой "Читающая кружево", изданный ею в 2006 году на собственные средства, развернулась настоящая борьба среди ведущих издательств Нью-Йорка, предлагавших ей за него гигантские гонорары. Роман отмечен множеством наград и переведен уже на 30 языков.
Маленький остров в туманной Салемской гавани, где женщины испокон веков плетут кружева и предсказывают судьбу, разгадывая их сложные узоры.
Остров, где никто никогда не говорит всей правды, где трудно провести грань между явью и сном, где вечный покой и никто не знает покоя…
Книга, сюжет которой вьется и завораживает, как старинное гадание по кружевам…
Что может быть прекрасней, чем колдовство, остров и загадки? Да все что угодно - хочу сказать. Потому что манера исполнения ужасает и с середины книги хочется просто перестать ее читать.
Единственное, что тут завораживает, - ожидание того, когда же книга закончится. Также неясно, за что издательства предлагали огромные деньги - разве что занудство нынче в чести.
3 июля 2011 г.
Настоящая дружба - как произведение искусства, подумал Марвин. На нее требуется немало времени и усилий. А еще нужна какая-то искорка, которую трудно описать. И счастливая случайность. Тогда в тебе просыпается это теплое чувство к кому-то, кого ты раньше в глаза не видел
У вас в квартире что-то ломается? Линзы падают в раковину? Вы в отчаянии? Есть спасение - заведите дома семью жужелиц, где дядя умеет чинить электричество, а остальные просто могут существенно облегчить вам жизнь, а также подбирать упавшие на пол крошки еды.
И уж совсем прекрасно, если у вас есть пузырек с тушью. Тогда вы можете познакомиться с Марвином, который рисует практически как Дюрер. Правда, будьте готовы к тому, что после этого знакомства окажетесь втянуты в приключения с похищенными картинами и предательствами, но все непременно закончится хорошо.
Отдельный восторг вызывают картинки - дивные душевные иллюстрации, которые я не могу не отметить.


























