SkazkaLu прочитала
Ноябрь 2011 г.
21 ноября 00:58
Хорошая задумка, интересный сюжет, много метких фраз "по больным местам".
Абсурдно и в тему нынешнему обществу, в котором без прозака и дня не прожить)
17 ноября 04:39
вау, вау.
люблю я книги, который рвут мой мозг на маленький бумажные лоскутки, доливают сверху какой-нибудь ядреный бифидойогурт(который с бактериями, да) и замешивают мыслительную кашу. Не обычную, а странную. Побулькивающую. Но, я отвлекаюсь.
Книжка-клубочек, хоть, вроде и логически выстроена, и все на своих местах. Местами затянуто, местами повторяется по десять раз одна сцена, но, вот мне лично интересно: а что дальше-то? (то есть, основная цель завлечь читателя и закрутить сюжетом - выполнена).
Посмотрим, как дальше будут развиваться сюжетные линии и к чему же вырулит повествование, да и сам мир с двумя лунами.
Отдельное, насчет перевода. Омигот. Серьезно. Моему мозгу в жизни никогда не было так больно. Вроде, не раз читала фолиовский перевод Мураками, но это просто жестоко в некоторых местах.
15 ноября 15:48
В общем и целом - неплохо.
Хорошо свернутое в пружину повествование, запущенное выстрелить в конце. Правда, слишком уж предсказуемо, потому эффект ослабляется.
Мадемуазель Нотомб всегда отличалась умением запустить интересную цепную реакцию и хорошим стилем письма, по сему книга на пол вечера, неплохо разбавляющая скуку.
Май 2011 г.
10 мая 2011 г.
Это любовь.
С первых страниц, с первых слов.
Так как нужно, и очень четко по времени.
Это то, чего стоило ждать и то, что приходит к особо терпеливым.
Хорошо, что есть такие книги, а внутри столько понимания, надежды и веры во время, любовь.
В ней есть счастье, горе, она горько-сладкая и в то же время эмоционально глубокая.
Сказка, в которую врезается реальность и оттого она становится еще более волшебной.
Апрель 2011 г.
Февраль 2011 г.
27 февраля 2011 г.
ну, я не в восторге. Амели, конечно хорошо пишет и читается легко, но именно эта книга оставила гадостное послевкусие.
Зоил(ГГ) сублимирует сексуальное желание думая захватить и взорвать самолет. Все предельно просто в его решении, потому как его несчастная любовь (если вообще уместно такое сравнение после слов автора, что:
"Несчастной любви не бывает. В самом сочетании эти двух слов таится противоречие. Испытать любовь - это уже такое потрясающее счастье, что невольно возникает вопрос : нужно ли желать большего?")
Астролябия живет с умственно отсталой писательницей, за которой ухаживает и не может бросить ни на минуту.
Она не отвечает на чувства Зоила и явно ничего не хочет в плане отношений. "Лямур де труа" в извращенном варианте ее вполне устраивает, а наблюдение со стороны совсем не смущает.
В конце все сводиться к схеме: чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей. Зоил уже охвачен идеей с самолетом, а Астролябия решила воспылать к нему чувствами.
Пф... печально, что мне попалась эта книга. Особенно после автобиографических.
Вынесла из нее вот что: не мучайте детей, давая им такие странные имена.
21 февраля 2011 г.
Детству Амели вполне можно позавидовать, ведь быть ребенком - это чудесно. Если ты ребенок в Японии - вообще прелесть. Тем более, если ты бельгийка и твоя божественная сущность еще не сталкивается с ежедневной рутиной: "нужно быть просто дурочкой, чтобы в два с половиной года не стать японкой."
Природа, дети-боги, обожание, чуть ли не поклонение, опять природа, любящая няня, японская еда:)
Все-таки больше всего Нотомб удаются романы о Японии и детстве.
В общем, мне стало понятно, откуда у мегаломании Амели ноги растут:)
20 февраля 2011 г.
Черная книга, которую художник шутливо дал в руки слепому, в зеркале раздваивалась, превращалась в книгу с двумя смыслами, двумя разными содержаниями.
Бывают такие картинки, которые двоятся-троятся-до бесконечности, при этом уменьшаясь в размерах, пока совсем не исчезают. Например, рисунок на котором изображен человек читающий книгу, а на обложке книги нарисован тот же человек с такой же книгой и т.д. Точно так и в "Kara kitap". Сюжет двоится, троится, повторяется, закручивает и опутывает тебя нитями, вроде как, твоих же мыслей. Почему не лично твоими? Потому что человек копирует, подражает с самого детства, а если зацикливаться конкретно на себе, то можно сойти с ума и жить в доме с белыми стенами как наследник трона. Даже любовь: "...приходит к людям под воздействием прочитанных ими историй о любви."
Сюжет вроде абсолютно прост: Галип ищет свою пропавшую жену Рюйю(любит Памук дочку, да), а заодно и Джеляля, ее дядю журналиста. На протяжении книги Галип настолько вживается в образ Джеляля, через все написанное им, что даже начинает писать за него статьи.
А Стамбул в книге, все его улочки, районы, примечательные, и не очень, места - главный герой, ни дать, ни взять!
Стамбул - это очень большая, необъяснимая страна.
Вот тут на обложке написана чудная фраза про "ядовитость Памука, который знает куда жалить своих соотечественников, ибо у Турции все чужое - мечты, одежда, алфавит, кино, сны". По-моему, это просто ностальгия, типичный ее вид. И вот не нужно говорить, что это проблема исключительно Турции, а другие страны с такими вещами не сталкиваются. Глупо как-то получается... Глобализация - штука коварная, а вот где они увидели ядовитость - тайна покрытая мраком.
Отдельное "фе!" я хочу высказать за сноски. Это местами просто феерично. Районы Стамбула подписаны все. И все одинаково. Что за бред? Если человек не знает в какой части находится Фындыклы, Кабаташ или Нишанташи, то вряд ли во время чтения ему поможет сноска типа: р-н в Европейской части Стамбула.
Самым красочным перлом было то, что "куруш" вышел из обращения. Куруш - мелкая разменная монета, 1\100 лиры. Раньше называлась пиастром:) Не знаю, как в мире переводчика, но в Турции куруш жив и вроде как спокойно участвует в денежном обороте.
Дальше было поменьше, но не менее весело:
Сноску на туннель(он же фуникулер) сделали только ко 2му разу. В первый раз это выглядело так: ГГ зашел в туннель и поднялся на Истикляль. Хотелось добавить: угу, пешком и с факелом.
Одеколон на протяжении всего текста просто умилял. Сначала я вглядываюсь в текст: на столе стоял одеколон...?! Зачем он в таком количестве? В общем, это колонью так обозвали, ту которая: "убивает главного врага всех басурман - микропа"(с)
Очень долго шла к этой книге. И морально тоже. Весна, похоже, для меня турецкое время(язык-музыка-книги), потому она попала по адресу. Были места, о которые я запиналась, но все-таки немного детектива, истории и темных улочек любимого города, и вот оно - счастье:)
Январь 2011 г.
24 января 2011 г.
Интересная книга о взрослении, становлении личности в Америке, в то время, когда еще слышны отголоски Гражданской войны и рабство не забыто. Детство героев, брата и сестры, как раз припадает на тот период. И вроде негры зарабатывают свои деньги честным путем, а доверия, понимания и принятия их как людей, нет.
Но мы знаем, люди не созданы равными в том смысле, как кое-кто хочет нас уверить: одни выделяются умом, у других по воле случая больше возможностей, третьи умеют больше заработать, иным женщинам лучше удаются пироги, — короче говоря, некоторые люди рождаются значительно более одарёнными, чем остальные.
Аттикус, отец детей, адвокат. В суде он защищает интересы черного, вроде как обвиненного в изнасиловании девушки, за что его округа зовет чернолюбом. Девушка, хоть и не из самой благополучной семьи (и все об этом знают), но в любом случае находятся на ее стороне.
Особенно понравилось столкновение детского восприятия жизни и реального мира, изменение взглядов на жизнь Джима от начала к концу книги, и то, что дети уверенные в правоте своих взглядов могут изменить, ну если не все человечество, то хотя бы отношение одного взрослого.
Меня безумно возмутила, помимо прочего, система обучения в школе. В первом классе они не читали, во втором - ситуация мало чем отличалась. Если честно, то я понимаю Глазастика, я бы тоже не захотела ходить в такую школу ><
9 января 2011 г.
"Наш долг перед обществом был нам до лампочки. Это кодекс принца."
Вам когда-нибудь хотелось начать жить заново, поменяться с кем-то жизнью или просто начать с нового листа? Хотеться могло, да возможность и желание не всегда совпадают. Вот герою книги такая возможность представилась, когда в дверь к нему постучался незнакомый мужчина с просьбой позвонить, и внезапно умер. Почему бы не использовать такой интересный шанс прожить чужую жизнь? Не долго думая ГГ взял документы покойного, сел в его "Ягуар" и укатил в Версаль.
Получается все как в сказке: молодая, богатая мадам вдова усопшего, ужинающая "Вдовой Клико", роскошная вилла... новая счастливая жизнь.
Не книга, а одна сплошная сладкая дрема. Как раз для приятного вечера.
8 января 2011 г.
Нотомб очаровательна в своей склонности отметать здравый смысл и полностью игнорировать законы, не придуманные ею. Хотя, свои законы она тоже смело может игнорировать. Мегаломания в цвету ^^
Больше всего книга напоминает сокращенную, но очень милую дораму про непоседливую взбалмошную бельгийку и уравновешенного, восхищенного ею японца.
Сюжет таков, что героиня отправляется в Японию, которую любит с младых лет. Чтобы не сидеть без дела решает преподавать французский язык, в то же время изучая бизнес японский. Ей попадается ученик из состоятельной семьи, пришедший по объявлению. Кааабум! У них завязываются романтические отношения.
В общем, преддверие "Страха и трепета" и немного послесловия к нему же. Вот только это преддверие намного лучше, живее и интереснее получилось. Холеричная Амели чуть ли не выпрыгивает из книги, носится как угорелая по горам и радуется жизни:)
А Амели с окономияки, выглядит как Рю из "kimi ni todoke" с амазаке, или Чизу-тян с лапшой:) So cute:) Это так, лирическое отступление ^^
7 января 2011 г.
Мда...прямо omfg. Или это меня слишком правильно воспитали, или я просто перестала понимать современные отношения. Очень уж "воодушевило" с первых страниц: "Что делал ей я? Не знаю. Секс? Ну, это само собой, это правило хорошего тона нынче... "
Знакомство с книгой явно не задалось.
ГГ(тридцатилетний неудачник, не добившийся ничего, кроме прогрессирующего алкоголизма и хронической депрессии, в постели совсем не выдающийся, и не красавец, с характером скверным) встречает барышню, которая взрывает его мозг и выносит полностью. Параллельно идет сюжетная линия наркотики-интерпол. В конце линии пересекаются, и все становиться предельно ясно. Журналист, топящий себя в работе, алкоголе и траве переживает развод. Где-то я такое уже читала... Только тут грубее, неприятнее, без теплых чувств и плюс наркотики. Похоже на Сафарли чем-то, но тот не ставит основой рассказа или романа секс, у него это дополнение. А тут хоть утопись, один сплошной секс. Самое обидное, что книга получилась бы намного лучше, если его там было по минимуму.
Дальше был Стамбул, который я так предвкушала. В качестве отступления, скажу, что Стамбул бывает таким, как описывает автор. Да, когда в нем льет дождь, серо и уныло - это мало воодушевляет. Собственно, как и везде. Но даже в это время там магическая, гипнотизирующая атмосфера. Загвоздка в том, что большая часть книги идет в качестве флэш-бэков в Кишеневе, а Стамбула - три страницы с финтифлюшкой.
Для героя этот город, в котором он пытается забыться: Стамбул – это кладбище. Я хороню здесь тебя, Анна-Мария, я хороню здесь наш роман, такой притягательный для меня, и, что самое важное, я хороню здесь себя.
А для меня единственным позитивным моментом во всей книге был кот с кладбища:)
В общем и целом книга оставила мерзкое впечатление. Претенциозное название, обложка мало соответствующая действительности, а на выходе - пустышка.
6 января 2011 г.
Они были уверенны,что я себе могу навредить. Вот что значит перестараться.
Блестяще разыгранная партия. Браво! Даже при том, что я знала изначально кто на самом деле ГГ.
Хороший язык, лихо закрученный сюжет, неповторимая атмосфера закрытого заведения в котором свои неписанные правила и имидж превыше всего... ну, мало с чем сравнимое удовольствие. Плюс, интрига получилась на славу. Как будто только что из закрытой английской школы вернулась:)
Почему-то вспомнился жизнеутверждающий "Декстер". Вот как раз тот случай, когда злодей харизматичен, обаятелен и с мозгами.
Напрашивается вывод, что за детьми нужно следить и уделять им внимание вовремя, а то вдруг они в один прекрасный момент вырастут и станут всемирным злом. Муахаха! Ну, или социопатами вроде ГГ. И хорошо, если просто действенными.
4 января 2011 г.
Отличный, жизненный стеб. Книга легкая и ненавязчивая, а юмор воодушевляющий.
Особенно прекрасен в книге (вечно-в-депрессии) робот-параноик Марвин. Одно то, что пообщавшись с бортовым компьютером, он заставил того покончить жизнь самоубийством, чего стоит:)
Абсурд на абсурде и в этом прелесть.
2 января 2011 г.
Интересный сборник. Думаю, что рассказы у Брэдбери очень хороши, в большинстве своем. При чем, все по-разному, и автобиографические, жизненные, и фантастические. Легкий язык, с точностью выписанный сюжет, который местами занимает не больше 10 страниц, прекрасные идеи.
Наконец-то начинаю вчитываться в Брэдбери:)
Понравилось:)
Декабрь 2010 г.
21 декабря 2010 г.
Если вы думаете, что вещи живут своей жизнью, когда никто не смотрит на них, то, что уже говорить о людях. Более того, о друзьях. Тем более, что у каждого есть темная сторона...
Не повторяйте моих ошибок. Никогда не заглядывайте в конец серии, ибо случайного взгляда в текст иногда хватает на определение главного злодея, и вообще, раскрывает смысл всех 8ми томов одним предложением.
Четвертая книга серии. Воды столько, что можно захлебнутся.
Эмили у жестких родственников в Айове, но, похоже и они не выдержали ее характера(странные люди) и она сбежала. А даже родители начали принимать ее такой, какая она есть.
Ханна в коме после того, как ее сбило "А"... Но ничего, все заканчивается вполне жизнерадостно:)
Спенсер внезапно(!) вспоминает, что хряцнула Элисон головой об камень в день ее исчезновения. Более того, по доброте душевной, после прохода всех испытаний для получения Золотой Орхидеи, она решается рассказать, что украла эссе у своей сестры. Тут, видимо, автор считает, что читатель должен пустить слезу, захлебнуться соплями и подумать(желательно все одновременно): Какая достойная, умная, просто совершенная барышня! Я подумала проще и без слез, что она полная идиотка. Еще и семью подставила.
У Арии все банальнее, все еще семейные неурядицы, изгнание из дома. Эзру выгоняют с работы (и из города, по сути) из-за отношений с Арией. Она пытается наладить отношения с любвницей отца или найти способ ее обезвредить.
А "А" бороздит просторы Вселенной половину книги.
Зато в конце. "А" больше нету, и я даже знаю, кто это был:( Пичаль, в общем. Развязка ну очень предсказуема. И даже "убийцу" арестовывают. Даже обидно как-то. На что же еще 4 тома-то? А, знаю. Для подростков из пригорода. Чтоб знали, что и у них бывают свои "Сплетницы", и жизнь есть не только на Manhattan и Upper East Side.
18 декабря 2010 г.
Холодная, ноябрьская книга. Колючая и с заморозками.
Вампиры, кстати, настоящие, даже отрывающие головы, и от солнечного света сгорающие. Вот только про Стокгольм и его окраины узнаешь больше, чем про самих вампиров и как они скатились до жизни такой.
Тут и детская неприкрытая жестокость: маленький потенциальный насильник и вампир; издевательства в школе, травка и клей в подвале. Взрослые от детей далеко не ушли: компания алкоголиков, педофил-бывший-учитель-теперь-убийца, родители не желающие брать ответственность за действия ребенка...
В общем, книга получилась больше про несчастную неудавшуюся жизнь в пригороде Стокгольма, чем про вампирскую. По всему сюжету кровища, внутренние органы, что адски неприятно.
И обложка не соответствует действительности. Просто ни разу. Кто их выбирает? ><
13 декабря 2010 г.
Очень даже милый сборник, если судить в общем.
Некоторые рассказы очень хороши, а некоторые просто на грани абсурда, но это не перекрывает Мураками стайл.
Много интересных мыслей, которые по отдельности можно развить в что-то большее...
Порадовал рассказ про людей-овец и профессора-овцу.
18 декабря 2010 г.
Хороший рассказ про то, как прогресс приближает апокалипсис. Завуалировано, но именно так.
А ведь 15.000 лет же еще могли прожить!
Зачем же торопить события?
4 декабря 2010 г.
Жуть какая. На что только не способны люди, лишь бы:
а) ничего не делать
б) откосить от армии
в) просто по глупости врожденной\приобретенной
Есть, конечно, в описываемых Ломачинским случаях, и просто глупые случайности, которые и предвидеть нельзя, но все-таки преимущественное большинство - глупость человеческая чистой воды.
Нет, ну правда. Какой нормальный человек будет вдыхать толченые леденцы и сахарную пудру, лишь бы полежать в больнице? Или затыкать собой сливное отверстие в водосборнике?
Ноябрь 2010 г.
27 ноября 2010 г.
Я обычно дочитываю-домучиваю даже самые занудные книги. А вот с Кингом какой-то хронический прокол, сбой системы. Одни его книги глотаются с удовольствием, а другие просто пфе, хочется ими камин разжечь. К сожалению, это одна из них. И, даже не знаю, плохо ли, хорошо, что мне проспойлерили конец Темной башни, но он вызвал у меня точно такое же недоумение, как и первая книга.
Может быть, просто не то время, не то место, но не понравилось.
27 ноября 2010 г.
ничего особо впечатляющего.
Я свято верю в то, что фильм Тима Бёртона лучше и волшебен, как все, к чему он прикладывает руку, но.... поскольку, фильма я еще не видела, то после прочтения книги, вообще расхотелось.
Отрывочно, вскользь, и не самое интересное.
Можно было лучше.
5 ноября 2010 г.
Это вкусно, мило, сладко, воздушно, с доброй долей иронии от Вилли Вонки. Взболтать, но не смешивать. Жаль, в реальной жизни нет такого мастера в кондитерском деле, он бы нашел себе множество поклонников-дегустаторов :D
От одноименного фильма немного отличается, и даже не знаю, что лучше. Оба хороши. А уж Джонни Депп в роли Вонки - мимими!
Отдельное спасибо переводчикам. Не плевалась ни разу, очень качественно, с душой переведено, в том числе и песни умпа-лумпов.
Единственный недостаток книги в том, что после нее уж очень хочется вкусностей:)
5 ноября 2010 г.
прекрасный рассказ! Я бы не сказала, что он переворачивает мировоззрение, но атмосферу и настроение - точно сознает.
И как, после такого, не верить в чудеса?
1 ноября 2010 г.
Прекрасный сборник сказочных историй. Не приторно-сладких, а настоящих, близких суровой реальности, но в то же время атмосферных и потрясающих.
Про Короля-ворона, чудной народец эльфов с несуразными именами; девушкой, ткущей полотно судьбы Веллингтона; старинный Лондон, в котором всего два практикующих волшебника...
Ах, как жаль, что у Сюзанны Кларк всего две книги. Вот уж, кому стоило бы рассказывать сказки людям почаще. Ведь они возвращают мне веру в волшебство так же, как в старую Англию, окутывая туманом неизвестности и заставляют перелистывать страницы все быстрее: вдруг из следующей главы выпорхнет сова, несущая в клюве мышь, или появиться джентльмен с волосами, как пух на отцветшем чертополохе?
Ее истории и вправду - магическое зеркало для реальности.


























