Razorage прочитал
Декабрь 2011 г.
Август 2011 г.
Февраль 2011 г.
Январь 2011 г.
31 января 2011 г.
Отвечая на вопрос о любимых писателях, никогда не забываю упомянуть имя Орсона Скотта Карда. Хотя до этого был знаком с ним преимущественно по небольшим рассказам. Кард гениален. Глубина и неординарность поднимаемых им социально-психологических проблем потрясает воображение и заставляет испытывать целый спект чувств. Порой просто в голове не укладывается масштаб мысли. Особенно запомнились рассказы "Соната без сопровождения" и "Предварительный запрет".
Что же касается "Игры Эндера", то это безусловно очень хороший, добротный научно-фантастический роман, заслуживающий прочтения. "Игра Эндера" получила премии «Небьюла» и «Хьюго» за лучший роман — одни из самых престижных литературных премий. Что уже подстёгивает ознакомиться с произведением.
Действие происходит в будущем, в 2135 году. Человечество в своё время отразило угрозу из космоса, атаку жукеров, и, тем самым обеспечило себе относительно спокойное существование на ближайшее время. Но существует вероятность нового нападения, к которому население Земли считает своим долгом подготовиться основательно. В самом раннем возрасте в боевую школу космического флота вербуются самые одаренные дети. Именно на них делается ставка, их тренируют в игровой форме и готовят к тому, что через несколько лет им предстоит возглавить командование флотом и разгромить противника. Дети относятся ко всему как к игре, увлекательной, сложной, интересной, но все же игре, не осознавая, что война уже во всю идёт и как высоки, поставленные на них ставки.
В романе разворачиваются сразу несколько параллельных действий, позволяющих взглянуть на происходящее под разными углами, что придает ощущение объемности и интерактивности. Предлагаются для размышления также некоторые проблемы: о том, каким должен выглядеть путь становления уникальной личности, способной принять верное решение тогда, когда остальные будут вынуждены смириться с безысходностью положения, или же о вероятности анонимного заговора в век сетевых коммуникаций путём грамотного последовательного информационного "вброса", и это-то в 1985 году (дата написания романа).
Сентябрь 2010 г.
Январь 2010 г.
12 февраля 2010 г.
«Ты, Ваван, не ищи во всем символического значения, а то ведь найдёшь. На свою голову».
Очень концептуальное произведение, успевшее стать культовым в силу иррациональной по своей сути злободневности. Будучи написанным в 1999 о поколении, сформировавшемся в 80х-90х, произведение продолжает оставаться актуальным и в наше время.
Роман поразительно живой и по ходу чтения впечатляет своей атмосферностью, вызывая целый букет неоднозначных впечатлений: то смешно, то страшно. Смешно от апофеозных гипербол, страшно от того, что где-то это уже не преувеличения, а суровые, вполне естественные, реалии современной жизни. Причём автор ничего не обличает, а лишь формулирует, говорит то, что у всех на устах.
Как могло показаться наиболее наивным читателям, встретившимся мне в комментариях, роман о рекламе, на самом деле затрагивается масса тем, основная из которых, на мой взгляд, — становление личности в стране. В стране, где опасно задумываться, кто за всем стоит, и где деньги являются не чем иным как четвёртым измерением. Автор также пытается сформулировать всеобщую национальную русскую идею, описать влияние средст массовой информации на сознание рядового гражданина, аккуратно подкинуть читателю мысль о всеобщем заговоре.
Роман описывает похождения главного героя, Вавилена Татарского, в динамично развивающейся стране под действием экономических и политических реформ, где нет времени и возможности следовать своим идеалам, нужно вгрызаться и рвать. Он так или иначе встречает людей с различными жизненными позициями, но так или иначе вынужденных подстраиваться под существующую действительность. Произведение — своего рода бытовая осовремененная версия «Кому на Руси жить хорошо» Николая Некрасова. Американской мечте противопостовляется наша, русская мечта, где Татарские олицетворяются с героями нашего времени — плыть по воле течения, убиваться ЛСД и пудрить нос коксом.
Виктору Пелевину мастерски удалось передать поэтапное, практически непрерывное, становление главного героя от идейного интеллигентного студента Литинститута через продавца сигарет в ларьке у Гусейна до воротилы рекламного бизнеса, с соответвующей необходимой перестройкой мировоззрения. Очень порадовало, что автор достаточно внимания уделяет отражению деталей, например, описывая процесс трёхмерного моделирования упоминает такие термины, как полигональное моделирование, неоднородный рациональный b-сплайн и т.д. По всему роману раскидано большое число символичных знаков, которые добавляют книге некой увлекательной интерактивности, приятно.
«Не увлекайся полемикой о Пелевине — лучше иди расклеивай объявления».
Декабрь 2009 г.
Ноябрь 2009 г.
Октябрь 2009 г.
8 января 2010 г.
«действие происходит в той же стране и городе, но с другими героями и несколько столетий спустя»,
да и название несколько обескураживает.
Если рассматривать процесс чтения исключительно как способ времяпрепровождения с целью развлечения, а книгу — как источник незатейливых баек, сдобренных редкими шутками, то данному произведению вполне по плечу справится с поставленной задачей и на какое-то время увлечь читателя. И только лишь, без претензий на что-либо большее.
Читается вполне себе неплохо, правда, порой действие уж слишком незамысловато, а порой — без меры перемудрено. Концентрация шуток, а именно так, я полагаю, следует интерпретировать попытки Успенского, ну того, который Михаил, который автор ещё, пародировать древнерусский эпос, русский фольклор — устное народное творчество, на современный лад: чего стоит присвоение русскому типичному богатырю, Жихарю, заслуг неуязвимого американского Супермена. Да ничего не стоит! Не смешно, но порой занятно, ну и ладно.
Определённо, стоит отметить жанр, в котором с горём пополам таки выдержано произведение, пожалуй, это — русское былинное фэнтези или же, лучше так, сумасшедший mash-up из всёго, что попало под неповоротливый, не в меру и не к месту медлительный, тяжёлый каток автора — перо, как его ещё называют.
Само произведение, его сиквел и, сиквел сиквела — триквел, стоят друг друга, затрудняюсь выделить что-либо определенное.
Весьма смутно представляется мне аудитория, на которую расчитано подобное чтиво. То ли на не шибко разборчивых в литературном плане подростков, то ли на более старший контингент, но продолжающих чувствовать себя детьми. Я же прочитал исключительно в виду имения бумажного варианта книги и неимения в нужное время в нужном месте чего бы то ни было другого, более стоящего. Вот так вот.
Сентябрь 2009 г.
13 октября 2009 г.
Отдельно следовало бы отметить исторические выкладки, которые грамотно подаются по мере развития действия. Множество теорий/фактов весьма любопытны, особенно своей общей целостностью. Полагаю, именно за счет общей концепции и ее доступного изложения произведение и приобрело мировую популярность.
Напоследок, всем тем, кто собирарается почитать "Код да Винчи" Дэна Брауна порекоммендовал бы параллельно просматривать иллюстрированное приложение к книге — впечатления как минимум удваиваются.
Май 2009 г.
Апрель 2009 г.
Март 2009 г.
20 мая 2009 г.
Февраль 2009 г.
Январь 2009 г.
Декабрь 2008 г.
Ноябрь 2008 г.
Октябрь 2008 г.
21 мая 2009 г.
Действие романа сводится к описанию похождений русского человека по воли случай заброшенного в одну экзотическую страну. Автор затрагивает такую открытую для шуток тему как русский туризм — безбашенный, исходящий из принципа: один раз живем.
Все написано довольно грамотно и приправлено порцией шуток, которые при определенном настрое читателя покажутся если не смешными, то забавными.


























