Рецензии Metztli
Февраль 2011 г.
16 февраля 2011 г.
Очень печальная и красивая история. Но все-таки со счастливым концом. История одного доктора, непримиримого борца с режимом Франко, рассказанная от лица его тюремного надзирателя. Но это не только рассказ о борьбе, это еще и рассказ о любви. О человечности. О свободе.
Написано очень поэтично, основное повествование часто перемежается полумифическими историями (герои одной из них - две сестры Жизнь и Смерть), случаями из жизни множества персонажей, а еще стихами. Но не смотря на это, книга небольшая - даже жаль.
После прочтения осталось настроение "светлой печали", в самый раз для будничного вечера.
6 февраля 2011 г.
Самая толковая книга из всего читанного мной науч-попа (хотя не так уж много я читала)).
Начинается она, по традиции, с описания специальной, общей теорий относительности и квантовой механики, плавно переходя к той самой пресловутой теории струн. Сложность изложения материала со временем повышается, но т.к. это происходит постепенно, лично я не чувствовала "дискомфорта непонимания". Т.е. сначала вы на примитивных примерах рассматриваете СТО, а потом незаметно для себя уже с уверенностью читаете рассуждения о многообразиях Калаби-Яу))) Да, еще хочется отметить изобретательность автора в подборке наглядных аналогий и примеров, помогающих понять сложные физические явления и научные понятия.
О самой теории струн рассказано максимально последовательно, не смотря на всю ее неполноту и непроработанность. Автор старается придерживаться именно хронологической последовательности, описывая иногда и обстоятельства тех или иных открытий. В конце чуть-чуть затрагивается М-теория, для меня до сего времени являвшаяся тайной за семью печатями=)
Кроме того для посвященных в приложении автор поместил изложение более тонких моментов, и даже некоторые математические выкладки.
Правда, помещенные в книгу высказывания различных ученых о том, какая теория струн замечательная и что она открыла им всем глаза на мир, слегка напоминают ... эм... секту =) Но - очень отдаленно, поэтому этот момент не раздражает, а скорее забавляет) Так что сей труд смело советую всем. Интересующимся.
Декабрь 2010 г.
19 декабря 2010 г.
Никогда не была фанаткой "Машины времени", но всегда с искренней симпатией относилась к этому человеку: из-за какой-то простой человеческой адекватности (которой сейчас так не хватает многим медийным персонажам), здравого разума, самоиронии. Что ж, эта книга подтвердила, что моя симпатия обоснована)
Это не автобиография, а скорее сборник воспоминаний, анекдотов, рассуждений о жизни и т.п. И все это так ненавязчиво, с добрым юмором. И написано хорошим русским языком. Единственно, меня несколько смущали рассказы Макаревича о виденных им домовых, русалках даже... Но это мелочи, бывает))
16 декабря 2010 г.
Очень лиричное произведение.
Старый американский полковник приезжает умирать в свой любимый город. Город, за который он когда-то проливал свою кровь - Венецию. Там его встречают верные друзья, приобретенные еще в годы войны, и последняя и настоящая любовь - молодая итальянка Рената. Роман наполнен воспоминаниями о страшном прошлом и впечатлениями от упоительного, но так быстро кончающегося настоящего. А будущего у этого полковника нет.
Хемингуэй опять мастерски пишет о сложных простых вещах. Не смотря на то, что развязка известна с самого начала, читать (слушать) о ней все равно грустно и даже немного больно, как будто эта развязка наступает для твоего хорошего знакомого.
10 декабря 2010 г.
Мне кажется, было бы уместнее, если бы эта книга вышла в оранжевой серии "Альтернатива". Так читатели были бы предупреждены)) Нет, мне понравилось, правда-правда. Понравилось, когда я отошла от легкого шока =)
Книга состоит из эссе, написанных от лица молодой девицы Патти Дифусы, уже успевшей стать "международной порно-звездой". Ее имя в переводе с испанского означает "ошалевшая, ошеломленная". В эссе она и описывает свою ошеломительную жизнь)
Написано, если можно так сказать, с искрой: очень бойко, цепко и смешно. Читается за один раз. Много секса и упоминаний всяких культовых личностей 80х (и ранее) годов, так близких молодому Альмодовару. Собственно, книга о той среде, в которой он сам долгое время варился и которая безвозвратно ушла.
Ноябрь 2010 г.
22 ноября 2010 г.
Я-таки догрызла этот кактус. Хотя нельзя сказать, что я прочитала эту книгу)) Потому как:
«Физическое значение глобальной гиперболичности следует из того факта, что она приводит к существованию семейства поверхностей Коши ∑(t) для U. Поверхность Коши для U является пространственноподобной или нулевой поверхностью, которая пересекает каждую временеподобную кривую в U один и только один раз. Можно предсказать, что произойдет в U, исходя из данных на поверхности Коши, а также сформулировать квантовую теорию поля с хорошим поведением на глобально гиперболическом фоне.»
… ну и так далее. Все это, конечно же, подкреплено формулами, математическими выкладками, схемами и графиками, ага =) Так что, если для вас (как и для меня) словосочетания пространство Минковского, тензор энергии-импульса скалярного поля, поверхность Римана, ну или там суперпозиция геометрий ничего не говорят, то, в принципе, даже открывать эту книгу не стоит.
Однако для просвещенных могу сказать, что она представляет собой дискуссию (1994 года) между Хокингом и Пенроузом по некоторым фундаментальным вопросам физики (кажется, что-то о теории квантовой гравитации), в виде чередующихся лекций обоих авторов, и завершается совместным обсуждением этих вопросов. Т.е., по-видимому, книга весьма интересна и полезна, но абсолютно нечитабельна для простых смертных, как я))
19 ноября 2010 г.
Молодой парень подрабатывает в художественной галерее, а в свободное время занимается любимым делом (бильярдом). И все до поры до времени идет хорошо, если бы не один нелепый, но от этого не менее ужасный случай, который и втягивает главгероя в череду «скандалов, интриг и расследований» на почве современного искусства.
Динамичный, легкий и даже в меру интеллектуальный (перед прочтением вам следует узнать, кто такой Кандинский, к примеру) детектив от уже полюбившегося мне именно за все это Бенаквисты. Что особенно понравилось, так это добрый юмор на тему так называемого «контемпорари арт»: от сотрудников галереи, не понимающих, где у картины верх, где – низ; до художника, напивающегося на собственном открытии и называющего свои работы мазней))) А уж эпичная скульптура в начале, сыгравшая такую роль в развитии сюжета!.. Словом, улыбнуло, да) Плюс парочка убийств, рефлексия главгероя на фоне посттравматического шока (да, именно так)) – все это в формате аудиокниги неплохо скрасило мне вечер, пока я корпела над нудным учебным заданием :)
19 ноября 2010 г.
На этот раз Хокинг берется рассказать не о уже сложившихся научных представлениях, а о совсем современных концепциях, еще не подтвержденных ни опытом, ни временем (среди них много и личных предположений и догадок автора). И с одной стороны, это очень хорошо – вроде как передовой взгляд науки (хотя, я догадываюсь, что пока у нас это перевели и издали, взгляд этот наверняка устарел). С другой стороны, то ли эти современные концепции уж настолько сложны, что их невозможно описать простым человеческим языком, то ли это опять огрехи перевода, но книга получилась уж очень путаной, не цельной. Кроме того, мне не понравилась ее структура: не логичное повествование от главы к главе, а набор обособленных глав с кучей перекрестных ссылок между ними, – это путает еще больше)) Ну и еще из минусов – повторяющиеся из книги в книгу, почти одинаковые шутки автора.
Но, в целом, это все также занимательное и познавательное чтение для всех интересующихся вопросом.
Август 2010 г.
27 августа 2010 г.
Ну что ж, хорошая книжка. Настолько, что, если бы не пара сексуальных сцен (или что это было)), ее можно было бы читать детям на ночь. Потому как:
1. Поучительно: тут тебе и про дружбу, и про любовь, и про верность (друзьям и любимым), и про гуманизм, и вообще «что такое хорошо, а что такое плохо». При этом очень четкие «правильные» персонажи – злые или добрые)
2. Интересно и увлекательно: ведь действие происходит не иначе как в бродячем цирке! Это приключения, разные животные, диковинные артисты (бородатая женщина, там), случаи из жизни и особенно – закулисье этого цирка.
3. /спойлер/ Все хорошо кончается)) Хотя не такой уж и спойлер, потому что из-за композиции романа это с самого начала ясно.
Но все вышенаписанное не ирония, мне и правда понравилось. Писательница постаралась, собирая различные материалы об американских бродячих цирках, анекдоты из их практики и т.д. Так что всем советую!)
21 августа 2010 г.
Удивительная книга! Такой магический реализм по-японски) Действительно, единственное отдаленно похожее произведение из того, что я читала, – это «Сто лет одиночества» Маркеса. Здесь, так же главным героем является целая деревня (точнее, «деревня-государство-микрокосм») с очень богатой, полуреальной, полумифической и даже абсурдной историей. Роман написан в виде писем брата к сестре, в которых он и рассказывает мифы и предания родного края. Перед нами предстает целая вереница странных персонажей: основателей деревни, превратившихся в великанов, и жителей со всеми их причудами. При всем обилии событий автор не придерживается хронологического порядка, он вообще, насколько возможно, пытается абстрагироваться от конкретики. Естественно это приводит к восприятию содержания романа как набора символов. Сама деревня, например, символизирует одновременно и малую родину писателя, и Японию, и все человечество в целом)) Многое, правда, очень трудно для понимания, т.к. основано на японских культурных традициях.
Но есть и основная мысль в этом сложносочиненном произведении – признаться, я не сама до нее додумалась =) Главный миф деревни – это миф о перерождении, о бессмертии; и красной нитью через весь роман проходит мысль о цикличности и повторяемости истории. Мы повторяем свои ошибки, но, с другой стороны, у нас всегда есть надежда и шанс на лучшее.
7 августа 2010 г.
Маркес мастерски ткет ковер истории одной смерти, о которой знали заранее, последовательно разворачивая сюжет, добавляя все больше и больше подробностей. Множество деталей ложится замысловатым орнаментом вокруг центрального узора-события – смерти. Финал, не смотря на свою известность с самого начала, производит шокирующее впечатление. А небольшой размер повести лишь добавляет работе ювелирности. Это Маркес в его лучших традициях.
Июль 2010 г.
21 июля 2010 г.
Роман включает в себя две параллельные линии повествования: «Дикие пальмы» и «Старик», – объединенные совсем тонкими ниточками. Первая рассказывает историю одной пары, молодого недоучившегося врача и бросившей ради него мужа и детей девушки. История о том, как они пытались выжить самостоятельно и не потонуть в бытовом болоте. Вторая линия о заключенном, унесенном на лодке во время наводнения и пытающимся вернуться обратно в тюрьму. Обе истории о борьбе с обстоятельствами, со стихией, с самим собой. Обе истории заканчиваются печально, если не сказать трагично. Фолкнер противопоставляет характеры героев, создает некий конфликт, но, одновременно с этим, одна история как бы оттеняет и поддерживает другую. Особенно меня впечатлила психологическая проработанность персонажей, завершенность характеров: они живые, готовые бороться, и ошибаться, и нести ответственность за свои ошибки.
18 июля 2010 г.
Фантастический рассказ, довольно короткий, но весьма эффектный. Еще один вариант постапокалипсиса, еще один повод не изобретать искусственный интеллект) На меня он произвел сильное впечатление: несмотря на некоторую скомканность, здесь есть и ужас, и отчаяние. Хотя, наверное, современному человеку, начитанному и насмотренному, такое уже не будет страшно))
27 августа 2010 г.
Это первое программное произведение Кандинского, потом уже появилось «Точка и линия на плоскости», так что странно, что его нет в издании «Азбуки-классики».
Здесь Кандинский сначала рассматривает явление прогресса в искусстве, говорит о современных (ему) тенденциях. Дальше он переходит к более общим и абстрактным понятиям. Например, он очень интересно пишет о принципе внутренней необходимости каждого настоящего произведения искусства:
«Внутренняя необходимость возникает по трем мистическим причинам. Она создается тремя мистическими необходимостями:
1) каждый художник, как творец, должен выразить то, что свойственно ему (индивидуальный элемент),
2) каждый художник, как дитя своей эпохи, должен выразить то, что присуще этой эпохе (элемент стиля во внутреннем значении, состоящий из языка эпохи и языка своей национальности, пока национальность существует, как таковая),
3) каждый художник, как служитель искусства, должен давать то, что свойственно искусству вообще (элемент чисто и вечно художественного, который проходит через всех людей, через все национальности и через все времена; этот элемент можно видеть в художественном произведении каждого художника, каждого народа и каждой эпохи; как главный элемент искусства он не знает ни пространства, ни времени)»
Также он довольно подробно останавливается на описании цвета в живописи, как художественного средства, – это, я бы сказала, практическая часть книги. Ну и завершается все опять общими высказываниями «о духовном в искусстве» )) Кстати, там есть и обращение к зрителям картин о восприятии абстрактной живописи:
«Зритель слишком привык искать в подобных случаях /т.е. в картине/ "смысла", т. е. внешней связи между частями картины. Тот же период материализма воспитал во всей жизни, а значит и в искусстве, зрителя, который не может воспринять картины просто и ищет в картине все что угодно (подражение природе, природу, отраженную в темпераменте художника, т. е. его темперамент, непосредственное настроение "живопись", анатомию, перспективу, внешнее настроение и т. д., и т. д.); не ищет он только восприятия внутренней жизни картины, не пытается дать картине непосредственно воздействовать на себя. Его духовный взгляд, ослепленный внешними средствами, не ищет того, что живет при помощи этих средств. Когда мы ведем интересный разговор с человеком, то мы стремимся углубиться в его душу, понять его внутренний облик, узнать его мысли и чувства, но мы не думаем о том, что он пользуется словами, состоящими из букв, что последние являются ничем иным, как целесообразными звуками, что последние для возникновения нуждаются во втягивании воздуха в легкие (анатомическая часть), в выталкивании воздуха из легких и в особом положении языка, губ и т. д., чтобы произвести вибрацию воздуха (физическая часть), которая дальше через барабанную перепонку и т. д. достигает нашего сознания (психологическая часть), вызывает нервную реакцию (физиологическая часть) и т. д. до бесконечности. Мы знаем, что все эти детали для разговора весьма второстепенны и нам приходится пользоваться ими, лишь как необходимыми в данный момент внешними средствами, – существенное же в разговоре состоит в сообщении идей и чувств. Так же следовало бы относиться к художественному произведению и этим путем получить доступ к прямому абстрактному действию произведения. Тогда со временем, разовьется возможность говорить путем чисто художественных средств, тогда будет излишним заимствовать для внутренней речи формы из внешнего мира, которые в настоящее время дают нам возможность, применяя форму и краску, уменьшать или повышать их внутреннюю ценность»
В начале XXго века этот труд вдохновлял многих художников. И сейчас он не потерял свою актуальность, и послужит неплохой пищей для ума для неравнодушных к искусству)
Июнь 2010 г.
23 июня 2010 г.
Где-то 30% книги - это копипаста с самой сказки про Винни Пуха (либо цитаты, либо пересказ), еще 30% - выдуманные автором диалоги с героями сказки, во время которых все просто... тупят=) Другие 30% - это, типа, адаптация философии даосизма, состоящая на деле из прописных истин и афоризмов... И процентов 10 - полезная информация. Не очень хороший результат) А если еще короче, смысл книжки можно выразить двумя словами: дуракам везет!=)) Дослушивать до конца не стала, уж больно достали повторения автора.
8 июля 2010 г.
Это рассказ о пареньке-гимназисте, неожиданно, вдруг, врасплох застигнутого первой любовью. Из-за этой любви он готов позабыть обо всем: о волнующейся матери, о предстоящей учебе, на которую потрачено столько сил, о приближающейся войне. Эта любовь накрывает его волной, она захватывает, заполоняет все вокруг, как и наступающая весна, одурманивает запахами трав, леса, дождя. Сама книга буквально дышит этими запахами, в нее погружаешься с головой до состояния полного насыщения. Давно я не читала таких атмосферных книг.
3 июля 2010 г.
История двух близнецов, переживших Вторую Мировую и ряд послевоенных невзгод, рассказанная от их же лица.
После прочтения каждой главы хотелось сказать в лицо автору: «Не верю!». И дело не в экзотичности описываемых событий, наоборот, они-то как раз довольно банальны: история XXго века стала богатой почвой для литературы, но не всем авторам хватает таланта из стандартных фактов «вырастить» нестандартное произведение. Здесь нас решили поразить манерой повествования. «Правда и только правда!», – кричит писательница, обдирая с текста любые хоть сколько-нибудь выразительные детали, оставляя лишь голый костяк, схему («встал, пошел, сделал то, вернулся сделал это»). Удачным приемом я бы это не назвала, текст не вызывает ни отрицательных, ни положительных впечатлений, сводка новостей и то эмоциональнее! Совершенно отсутствует авторская позиция к героям и происходящему. И заморочки в конце романа с личностями героев у меня уже не вызвали никакого интереса, все это были лишь формальности, которые хотелось скорее пролистать.
П.С. Выяснилось, что "Толстая тетрадь", "Доказательство" и "Третья ложь" -- три отдельных романа, объединенных в трилогию. После успеха первого романа, писательница накатала еще два на ту же тему)
15 июня 2010 г.
Сборник фантастических рассказов, большинство из которых можно уверенно отнести к киберпанку. В целом, ничего особенного. Некоторые рассказы показались откровенно никчемными и излишне замороченными. Хотя парочка все-таки заинтересовала, например, "Гравитоны" и "Краткий курс любви к живописи ", построенные на передаче и описании необычного мировосприятия.
9 июня 2010 г.
Ну, во-первых, длинно и долго. Лиричность произведения импонирует сначала, но в конце концов надоедает, как заевшая пластинка. Симпатии не вызвал ни один герой. Местные исламисты (в т.ч. этот Ладживерт) потому, что сначала они по описанию полностью соответствуют западным шаблонам на этот счет: недалекие, упертые в свою религию, бедные и агрессивные... потом выясняется, что они невинны как дети (или почти так), но зачем тогда упорно подтвреждать первоначальную репутацию? Организаторы описанного в Карсе переворота неприятны почти по тем же причинам: недалекие, упертые, агрессивные. А их руководитель со своими претензиями в области искусства вообще вызывает лишь недоумение. И все кидаются громкими фразами, не предлагая никакого решения сложившихся проблем.
Главгерой обладает "мягким сердцем", как тактично выражается автор. На деле же он откровенный дурак, который сам не знает чего хочет, но, шатаясь по городу, находит себе приключения на одно место. Он обязательно пойдет туда, куда, заранее ясно, идти не следует, обязательно ввяжется в дела, которые его не касаются. Неудивительно, что он становится этаким мячиком, который пинают друг от друга две противоборствующие стороны (или даже три), при этом они героя либо ненавидят, либо презирают.
А да, есть еще любовная линия, которая очень косвенно связана с основным действием... или это как раз она основная?! В общем, непонятно, то ли автор накидал политический фон для веса своему произведению, то ли приплел любовь, чтобы заинтересовать дополнительных читателей... Героини романа (сестры) опять же вызвали лишь неприятие.
Как бы то ни было, у меня сложилось впечатление безвкусной каши. Сначала, конечно, я искренне хваталась за разные ниточки, пыталась разгрести все затронутые темы. А потом решила, что читатель не должен нести ответственность за невнятность авторского высказывания.
П.С. Все же не хочется быть категоричной, потому что Памук уже достоин уважения хотя бы за попытку поднять определенные темы, ведь очевидно, что нобелевку ему дали по политическим причинам. Так что обязательно что-нибудь еще из него почитаю.
15 июня 2010 г.
Действительно, бред:) Остроумный коктейль из эзотерики, наркотиков, астрологии, оккультизма, религии, секса и экономики)) Повествование очень увлекает, автор не лезет за словом в карман и не делает остановок в развитии сюжета. Показалось весьма необычным ведение повествование от второго лица, некоторое время не могла привыкнуть, что мне из книжки кто-то "выкает":)
Ханжам читать строго запрещается!)))))
Май 2010 г.
13 мая 2010 г.
10 мая 2010 г.
Контр-разведчик, коммунист, молодой испанец, мечется между долгом перед родиной и любовью к полуаристократке-содержанке, которая по простоте душевной даже не догадывается, чего это ее возлюбленный пропадает по ночам, а приходит грязный и уставший.
Слишком много об этой пьесе не скажешь, так недолго рассказать все содержание)) Сам же Хемингуэй писал о ней так: "Это всего только пьеса о работе контрразведки в Мадриде. Недостатки ее объясняются тем, что она написана во время войны, а если в ней есть мораль, то она заключается в том, что у людей, которые работают в определенных организациях, остается очень мало времени для личной жизни. Но если то, что она была написана под обстрелом, объясняет ее недостатки, то, с другой стороны, может быть, это придало ей жизненность. Вы, которые прочтете ее, лучше меня сможете судить об этом."
10 мая 2010 г.
Голдинг на простейшем примере показал, как легко при стечении обстоятельств рушится то, что мы называем цивилизацией, культурой. Как слабы все доводы рассудка, призрачны моральные устои и ценности, веками вырабатываемые человеческим разумом. Как сложно оставаться человеком. И ведь обстоятельства он описал не самые худшие.
И от того еще убедителен этот пример, что талантливо написан. Очень "живое" повествование, наполненное тонко подмеченными деталями. Яркий конраст между идиллическим началом, точнее местом действия (просто рай на земле), и событиями в конце романа. Выразительные символические образы: мифический Зверь, которого никто не видел, но все боялись, мертвый парашютист, оживающий при порывах ветра, и центральный, конечно, -- свиная голова, Повелитель мух. Простые, казалось бы наивные детские мысли (чего стоит фраза про человеческое лицо, меняющееся от света). И никаких вам "ах, тварь ли я дрожащая?!" и "быть или не быть"...
Повелитель мух... на древнееврейском - Вельзевул. В Библии это одно из имен дьявола. Неназванный дьявол обитает в каждом герое романа, в каждом ребенке, в каждом. И после этой книги, как единственная спасительная ниточка, мне вспомнился призыв А.П.Чехова: "Берегите в себе человека!".
7 мая 2010 г.
Что ж, "Апельсиновая девушка" оправдала мои ожидания и даже больше: это оказалось легкое, приятное чтиво с нетривиальным сюжетом. Пятнадцатилетнему юноше попадает в руки письмо от его уже давно умершего отца, адресованное в будущее. Сложно сказать, какие бы чувства испытала я, попади мне в руки такой документ: трепет, грусть, страх? Наверное, все и сразу) Так и Георг, с волнением читая это письмо, открывает для себя заново своего отца, и свою мать, и их историю любви, и даже себя.
Написана "девушка" просто, без изысков. В середине повествование долго топчется на месте. Но есть здесь несколько таких трогательных, теплых, светлых моментов -- они-то и согревают всю книгу. Благодаря им, я могу сказать, что книга мне понравилась)
Апрель 2010 г.
6 августа 2010 г.
"Последний предел": сюжет завязывается на том, что главгерою, которому по долгу службы должно выступить с ответственным докладом на ответственном семинаре (собрании, заседании), настолько не хочется этого делать, что он безответственно решает уйти от… в… Вот откуда, точнее от чего, и куда герой решает уйти и предстоит разобраться читателю))
Текст очень изящный, легкий для восприятия, что не определяет, однако, роман как «легкое чтиво». Стилистика чем-то (т.е. всем этим) напоминает Набокова, да и сюжет этот мог быть написан Набоковым. И это неслучайно, ибо Кельман называет его своим учителем (одним из). Но заметно, что Кельман не стремится слепо подражать классику. Развязка романа также изящна: она, казалось бы, все объясняя, оставляет флер загадочности и, можно сказать, предоставляет читателю некую свободу выбора.
Второй роман этой книги – "Я и Каминский" – рассказывает о самоуверенном журналисте, не замечающим даже насмешек окружающих над собой, который отправляется взять интервью у известного в прошлом художника с тем, чтобы после смерти гения это интервью продать. Все заканчивается, конечно же, переоценкой ценностей. Не только у журналиста) Текст наполнен иронией скорее даже не конкретно к главгерою, а к человеческому типу и, скажем, характеру сегодняшнего времени.
Резюмирую: Кельман оказался молодым интересным писателем, с чувством вкуса и стиля, за чьим творчеством имеет смысл проследить.


























