Hobotkova прочитала
Июль 2007 г.
31 декабря 2007 г.
Первые главы книги - о детстве Филипа, о смерти его матери, жизни с ограниченным дядюшкой-священником и о комплексах героя. Будучи хромым, он всю жизнь болезненно воспринимал любую насмешку. Однокашники на славу постарались понизить самооценку Филипа.
Пойдя против желаний своего дяди и не став священником, Филип поехал учиться в Германию. Этот его протест, возможно, был самым независимым поступком героя во всём романе.
В Германии Филип познакомился с лощёным, но по сути пустым и недалёким Хейуордом. Однако Филип восхитился им и старательно скопировал его взгляды - смысл жизни только в литературе и искусстве.
По возвращению в Англию Филип попробовал работать присяжным бухгалтером в Лондоне, но оказалось, что эта работа ужасно скучна и требует вдобавок усилий. Тогда Филип, припомнив изречения Хейуорда, укатил в Париж учиться живописи.
Богемные друзья Филипа мнили себя гениями и взращивали в себе циничное отношение жизни. Филип, как губка, впитал в себя и это. Обычно на протяжении нескольких глав он не соглашался со взглядами товарищей, а потом копировал.
Когда Филип понял, что художник из него как пуля сами знаете из чего, он снова воспользовался "калькой" и по стопам отца подался в медики, однако этот его поступок хотя бы более разумен. И всё могло бы быть неплохо, но друг Филипа клюнул на симпатичную официантку Милдред. И через пару недель Филип Кэри уже влюбился - ещё одна "калька". Даже женщины Филипу нравились те, что нравились его друзьям.
Не очень красивая, вульгарная и глупая женщина, на протяжении всей книги она вытирала о Филипа ноги, отчего Филип растворялся в экстазе. Милдред уходила и возвращалась, делала гадости и снова ожидала преклонения перед ней, а Филип рушил свою жизнь, сорил деньгами и терпел унижения. Даже когда любовь прошла, Филип всё равно был более чем добр к ней, и опять необдуманно пустил её в свою жизнь. Милдред не давала ему покоя, учёба была заброшена, и какое-то время Филип даже спал на улице, а потом трудился за гроши в магазине.
На небесах вняли мольбам Филипа и дядя помер, оставив племяннику деньги. Филип закончил наконец-то учёбу и получил предложение разделить практику с другим врачом. Это редкая удача, но... новая "калька" помешала Филипу принять предложение - наслушавшись от друга Торпа Ательни рассказов об Эль Греко и Испании, Филип захотел путешествовать. Но поддавшись искушению, переспал с молоденькой Салли, дочерью того самого испанофила. Подозрение на беременность - и Филип решил жениться, впрочем всё время помня о мезальянсе и о том, что его надежды путешествовать рухнут. Вскоре выяснилось, что Салли ошиблась, но Филип наконец-то задумался о своей жизни и решил угомониться, женившись на девушке в любом случае. Остаётся только надеяться, что семейная жизнь его изменит.
Мне очень не понравился мистер Филип Кэри, обремененный страстями человеческими. Отсутствие своих мыслей не делает его привлекательным героем. Тем не менее, книгу я рекомендую к прочтению. Мистер Кэри всё же добр, неглуп и несчастен большую часть своей жизни. Кто-то будет ему симпатизировать, кто-то задумается о своей жизни, кто-то пожалеет его, у кого-то он вызовет презрение. Эта книга очень хороша как напоминание о том, что всегда и обо всём нужно иметь своё собственное мнение.
Июнь 2007 г.
17 декабря 2007 г.
Но не забудьте предупредить ребёнка - он не должен увидеть её. Герой книги Грэма Джойса - Сэм - не последовал этому совету. И его фея оказалась кошмаром наяву.
И без того сложный период взросления - первая любовь, комплексы и терзания - всё это было вывернуто тёмной стороной наружу "доброй" Зубной Феей Сэма. Она - то ли нежная и ранимая девушка, то ли - гопник в грязных ботинках. Она - то ли кошмар Сэма, то ли его мечта. Она то помогает Сэму, то пытается растоптать его.
Красочная и пронзительная история взросления подростков не оставит Вас равнодушными. Рекомендую читать всем взрослым, но не читать детям, хотя книга во многих интернет-магазинах выступает в рубрике "Книги для детей".
Май 2007 г.
28 января 2008 г.
Но я люблю Гауфа за другую сказку - "Холодное сердце".
Простой парень - угольщик из Шварцвальда, Петер Мунк, не в восторге от своего ремесла, унаследованного от отца. И тут появляется загадочный Михель-Голландец. Какая мелочь - продать своё сердце, оно ведь только и умеет, что болеть и страдать. Иметь ледяной камень в груди намного проще и удобнее. Петер Мунк только забыл, что отказался не только от боли и страданий, но и от счастья.
Печальная и мудрая сказка о том, как важно сделать правильный выбор.
Рекомендую к прочтению взрослым.
Апрель 2007 г.
13 апреля 2009 г.
Боги Вальгаллы нуждаются в помощи, ибо пропала богиня Идунн с молодильными яблоками. Поэтому боги решают послать за мальчиком с бренной земли, Эриком - Сыном Человека, чтобы он спас их от старости и гибели. Боги проиграли и им нужна помощь простого смертного.— Долог путь по дуге Бивреста, Но достигнута цель! Прибыл в Вальгаллу призванный нами гость. Книга написано очень легко, с юмором - читается на одном дыхании.Прямо перед ними какая то старуха в сильно декольтированном платье с развевающимися юбками с громкими криками гналась по пятам за одноруким мужчиной. Тот выглядел таким же дряхлым, как и она, однако улепетывал что было силы. По видимому, он жутко боялся старой беззубой карги. — Не стоит судить о людях по первому взгляду, — сказал Тор. — Вот, например, эта парочка. Старуху зовут Фрейя, она богиня любви, а старик, за которым она гонится, — Тюр, такой же, как и я, бог войны, хороший парень, только, быть может, слишком уж простоватый, прямолинейный. Видишь ли, бой по всем правилам он предпочитает верной победе. Вот и сейчас ему уже не под силу то, чего хочет от него Фрейя, отсюда и все его беды, — расхохотался Тор.Одно "но" - трудности перевода. Для составления этого поста я скачала книгу в переводе. Гьеллерброен, Биврест, Драупнир, Ётунхейм, Скульд... В электронном варианте сносок постранично нет - если Вы собираетесь читать её ребёнку, то будьте готовы объяснять "говорящие" имена:) А вообще рекомендую к прочтению и взрослым.
30 января 2008 г.
Герой – Дэн Уэйрд, выходец из низов, неудачник, нескладный некрасивый парень - предложил свою музыку и тексты посредственной группе. И принес ей славу, несмотря на идиотское, по мнению Уэйрда, название - "Frozen Gold". Песни и альбомы «Золота» вышли на первые места в хит-парадах, и денег стало не сосчитать. Что бы Вы сделали, если бы стали богаты, как он? Уэйрд приобрел католический собор вместо дома, остров, контейнерами скупает хлам. И скрывает своё настоящее имя, что не спасает его от комплексов и чувства вины. Образ Уэйрда - некий собирательный образ всех проблем звёздных роккеров - Pink Floyd, Rolling Stones, Black Sabbath, Queen и всех-всех-всех. Дэн даже решает покончить с собой. Но вначале раздаёт имущество. И едет туда, где его ждут.
Я думал, что это конец,
Что мы разошлись и не встретимся.
Забыл я, что есть такая
Эспедер стрит.
Она в Запустелом поселке
За улицей Одиночества.
Тупичок в квартале Отчаяния,
Эспедер стрит
Очень мудрая и светлая книга. Нетипичный Бэнкс, но рекомендую к прочтению.
27 января 2008 г.
"Пир Бабетты" первый раз был напечатан в женском журнале, в 1950г. А спустя 2 года издан на датском языке под псевдонимом Isak Dinesen. И только в 1987г. роман был экранизирован.
Действие происходит в деревне Berlevåg на севере Норвегии, где жизнью правит религиозная община. В семью норвежских пуритан (две сестры-старые девы, ведущие воздержанную и праведную жизнь) попадает француженка Бабетта. Она сбежала из Парижа после подавления Парижской коммуны. Раньше Бабетта была шеф-поваром большого ресторана, а в норвежской деревушке стряпает блюда из вяленой трески. И всё было бы совсем скучно, но Бабетта вдруг выигрывает десять тысяч франков и устраивает для своих презирающих роскошные яства хозяек изысканный пир. Старая враждебность растворяется; любовь, понимание и счастье длятся и длятся - настоящий пир духа, настоящее искусство.
Рекомендовано к
26 января 2008 г.
Сюжет вполне стандартен - злая-мачеха изводит падчерицу по имени Отикубо, что в переводе - "каморка", заставляя ту до посинения вышивать трусы мачехиным зятьям.
Преданная служанка по имени Акоги (Не знаю, что значит, да и вообще в течении книги её как минимум 2 раза переименовывали. А вот мужа служанки в книге в основном называют Меченосцем, что чудно рифмуется с Рогоносцем - можно и танку написать) пошукала и так и нашла для хозяйки жениха. Т.е. это потом он стал женихом, а вначале просто
Ах, часто и в былые дни
Роняла я росинки слез
И смерть звала к себе напрасно,
Но дождь печальной этой ночи
Сильней намочит рукава.
Это было не о той ночи, но в этой чудесной книжке слёзы всегда связаны с мокрыми рукавами. Видимо в эпоху Хэйан о красиво лакированных тазиках слыхали, а вот о носовых платках - нет.
Далее у Отикубо и
Затем мачеха с дочками
Книга мне очень понравилась - если отбросить зубоскальство, то это добрая романтичная сказка.
Любители Японии могут почерпнуть много полезного из описаний быта и традиций, а возможно и провести параллели к историческим событиям того времени.
Рекомендую к прочтению.
23 января 2008 г.
Продолжая тему детских книг, не могу не отметить одну из самых своих любимых - "Путешествие Нильса с дикими гусями".
Сельма Лагерлёф – шведская писательница и первая женщина, удостоенная Нобелевской Премии по литературе. Впрочем позднее, когда Финляндия сражалась в “Зимней войне” с Красной Армией, Лагерлёф пожертвовала свою золотую медаль Нобелевского лауреата в фонд помощи Финляндии.
Сельма Лагерлёф - автор немалого количества книг. И хотя славу ей принесла дилогия "Иерусалим", моей самой любимой книгой этой писательницы навсегда останется «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции».
Книга была задумана как учебник географии для шведских детей. Но удивительные приключения главного героя - мальчика Нильса, превращенного гномом в крошечного человечка, пришлись по вкусу не только детям, но и взрослым.
18 января 2008 г.
"Самый сумрачный сезон Самюэля С" - это повесть о венском интеллигенте-неудачнике, его поисках бескорыстной любви, разочарованиях и беседах с психоаналитиком.
Мужчины, вы когда-нибудь взрослеете?
"Он жил в Вене на серой сумрачной улице, отъединенный от нее двумя пролетами лестницы и четырьмя грязными, вечно закрытыми окнами. Медленно поднимался по утрам и босиком шатко брел по коридору в темную затхлость ванной. Иногда замирал — понаблюдать за цепочкой рыжих муравьев, исчезающих в стене за плинтусом. Он достиг возраста, когда плоть начинает плыть, а дух еще пытается ее удерживать.
Заботился о сердце (ел вареное) и не позволял религии лишить себя аппетита и чувства юмора. Жизнь в этом странном городе на пограничье двух цивилизаций текла тихо, ропот большого мира сюда вроде бы и доносился, но вслушиваться — зачем, кому нужна лишняя дыра в голове. Вылечиться — вот какую он поставил перед собой пять лет назад задачу, и теперь, тысячи долларов спустя, по прежнему дважды в неделю минута в минуту являлся к пухлому коротышке доктору, который сидел в углу, косился из полумрака и невозмутимо слушал, изредка все же фыркая в кулак. Уже нежданное, пришло озарение. Что, оставаясь на месте, быстрее стареешь.
Сэмюэль С создал собственный ритм жизни и разрабатывал то одно, то другое из начинаний, которыми можно было худо бедно перебиваться если не до конца дней, то хотя бы месяца по полтора кряду. Так он стал давать уроки американского гостеприимства и обзавелся тремя эксцентричными ученицами — аристократками, которым взбрело в голову бегать впереди прогресса."
10 января 2008 г.
"Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал..." - поверхностно и кусочно. По стилю - сухие сценарии с редкими литературными вкраплениями. Ощущения - зря потраченный час.
Книга ни о чём.
Жалею, что купила в бумажном варианте - я всё читаю на Sony Reader, а покупаю только то, что хотела бы видеть на полке. Этой книги в моей библиотеке не будет:)
7 января 2008 г.
Есть детские книги, ориентированные только на детей, которые Вы с удовольствием будете читать уже своим детям. А есть детские книги, что с годами получат статус "взрослых сказок".
Такие книги надо перечитывать в минуты грусти, усталости и депрессии. У Вас плохое настроение? Купите книгу Туве Янссон "Опасное лето" и путешествуйте, мечтайте, делайте открытия вместе с героями книги. Юмор и оптимизм этой повести-сказки, неизбежный хэппиенд и победа справедливости, очаровательные муми-тролли и забавные иллюстрации напомнят Вам, как хорошо на время снова стать ребёнком.












