Библиотека Candela
7 января 15:01
Ужас какой! Да как это вообще читать можно... осилила где-то треть. Такого убогого чиклита я еще не видела.
24 октября 08:07
"Зеленый мозг".
Начала читать на русском и постепенно поняла, что это самый ужасный из художественных переводов, какие мне когда-либо встречались. Я так и не нашла имя переводчика, но с русским языком у него явно было плохо. Читая на русском, можно сразу похоронить это произведение.
На английском мне удалось-таки дочитать, спотыкаясь о научно-фантастические технические термины и названия насекомых. Но, опять же, в восторг я не пришла. Во-первых, ни одна мутация не может зайти так далеко за такой короткий срок. Во-вторых, разумности в действиях самозародившегося "природного разума" был минимум. В-третьих, изложение событий само по себе невероятно скучное. "Он сказал", "он подумал", "она сказала", "она подумала", "он посмотрел в окно" и т.д. - дальше можно переходить к описанию того, что за окном, после чего повторить цикл. Большую часть повести герои беспомощно сидят на месте или плывут по течению, в прямом смысле. Так что я была только рада, когда всё это кончилось какой-то пародией на глубокомысленную развязку.
3 октября 08:48
Жестокая и мрачная книга: брутальные мужчины и звери-подростки, размазанные по асфальту мозги и суровые полицейские, сурово ведущие расследование. На любителя, мне вот как-то не очень.
1 октября 21:13
Даже на такую давно избитую тему, как гибель всего человечества от страшного вируса, Маргарет Этвуд смогла написать великолепный, потрясающий воображение роман. Читается на одном дыхании.
1 октября 19:43
Захватывающая семейная сага о тяжелой судьбе гермафродитов. Несмотря на свою реалистичность и местами даже какую-то научно-популярность, чем-то неуловимо напоминает южноамериканских сюрреалистов.
1 октября 19:11
Тема романа интересная и необычная - экологический терроризм и борьба с экологическими преступлениями. Но увы! это безмозглый экшн, к тому же ужасно написанный. Несколько раз порывалась бросить, и единственное, что меня остановило - было интересно читать о том, как же именно химические корпорации сбрасывают свои ядовитые отходы в реки и озера, и почему им это удается провернуть безнаказанно. Впрочем, не удивлюсь, если на самом деле всё не так, и автор просто дал волю фантазии.
20 июня 2011 г.
Интригующая и мрачная история. Мистика, жутковатые подробности, детективный сюжет - отличная колоритная повесть для дождливого вечера.
30 мая 2011 г.
Роман - этакое комплексное число с огромной мнимой частью. По сравнению с великолепным "Облачным атласом" как-то совсем никак. Неинтересно мне было читать о чужих снах. И за "обрывания" сюжета я в этот раз на автора злилась. И "Козел-Сочинитель" невыносимо раздражал. И разборки якудзы были будто из мнимой, а не реальной части сюжета - зачем главного героя отпустил Сухэ-Батор? В общем, нет, извините, мистер Митчелл.
24 мая 2011 г.
Книга будто бы для детей, но дети её как раз не поймут, как мне кажется. Так что получается такая предельно упрощенная книга для взрослых. Не люблю предельно упрощенное. К тому же слишком быстро и просто в ней приручился трудный ребенок. Но читать было интересно.
23 мая 2011 г.
Вариации на тему того, чем могут обернуться в нашем корыстном обществе открытия в области генной инженерии.
Автор не лишен фантазии, но всё вместе иногда производит впечатление разрозненных и кое-как наспех собранных кусков текста.
Общий смысл ускользает.
13 мая 2011 г.
Оба романа слишком уж схематичны и малохудожественны, чтобы быть хорошей литературой, но задумки, по-моему, отличные! "День триффидов" местами еще и очень мудр и тонок в описании человеческой природы и того, как люди в целом реагируют на чрезвычайные обстоятельства, а "Мутант-59" прямо создан, чтобы из него сделали захватывающий голливудский блокбастер.
17 декабря 2010 г.
В этой, я бы сказала, научно-популярной книге автор затрагивает множество интересных вопросов, о которых мы мало задумываемся.
При этом он ни в чем не пытается убедить читателя и не навязывает никакую точку зрения. Он даже сам признается, что так и не сумел окончательно стать вегетарианцем:
Mark Twain said that quitting smoking is among the easiest things one can do; he did it all the time. I would add vegetarianism to the list of easy things.
Он, к примеру, описывает, в каких условиях содержат животных и птиц на крупных factory farms, каково состояние этих животных - генетически ущербных, выращенных на гормональных препаратах, подверженных любым инфекциям и болезням - а потом связывает это с захлестнувшими земной шар эпидемиями. Птичий грипп, свиной грипп - а вы никогда не задумывались, откуда приходят эти мутировавшие вирусы, где им обеспечивается наибольший простор для мутаций? Автор задумывается.
How did this new landscape of disease come about? To what extent is modern animal agriculture responsible? To answer these questions, we need to know where the birds we eat come from, and why their environments are perfect to make not only the birds, but us, sick.
Также вы найдете там откровения людей, работавших на бойнях. Лично меня они наполняли инфернальным ужасом. Или описания того, как происходит промышленная ловля рыбы:
The average shrimp-trawling operation throws 80 to 90 percent of the sea animals it captures overboard, dead or dying, as bycatch. (Endangered species amount to much of this bycatch.)
...
Imagine being served a plate of sushi. But this plate also holds all of the animals that were killed for your serving of sushi. The plate might have to be five feet across.
И еще множество фактов, которые мы часто предпочитаем не знать. А автор их нашел, обобщил и систематизировал, а также подкрепил собранными интервью, рассказами и письмами очевидцев и гиганстким количеством научных источников. Достойный ознакомления труд!
30 ноября 2009 г.
Хотела бы я знать, чем мне так понравился этот роман, кроме тёплой, шершавой, плотной, но мягкой бумаги, на которой он был напечатан: переворачивать страницу за страницей было так приятно, что я постоянно держалась за следующий уголок.
И так же, как я не понимаю, почему эту бумагу мне приятнее листать, чем какую-либо другую, я не понимаю, почему Айрис Мердок мне читать приятнее, чем другие мутные и расплывчатые романы с неясным сюжетом и отсутствием каких-либо мыслей по поводу после прочтения. Не оставляющие ничего, кроме приятного послевкусия.
6 апреля 2009 г.
Чисто английский юмор и ни капли пошлости.
29 марта 2009 г.
Если задуматься, не так уж много существует книг, заставляющих взглянуть на мир под другим углом.
Трудно сказать, о чём она... об одиночестве и его природе и, наоборот, о духовной близости и о том, как она важна? О красоте мира?
"Словно душ из лепестков цветущей сливы, что сыплются в апреле на ветровое стекло" - можно сказать так и про саму книгу.
Возможно, она о том, как много волшебства есть в каждом из нас?


























