9 июля 2013 г., 01:22

8K

Самые лучшие детские стихи

6 понравилось 38 комментариев 3 добавить в избранное

Это мой дебют на форуме (я еще никогда ни на каком форуме не общалась), так что ура!
[шепотом] Надеюсь, что я не перепутала раздел. И что такой темы еще не было.

Обращаюсь к любителям детской, веселой, абсурдной поэзии. Поделитесь, пожалуйста, талантливыми поэтами и вашими любимыми стихами. Такими, которые здорово читать вслух и с выражением, цитировать при случае, которые могут стать семейной прибауткой и поднять упавшее настроение.

Как инициатор предложу свои любимые стихи. Чудесна, например, «Баллада о королевском бутерброде» в переводе Маршака, но переписывать ее сюда не вижу смысла. Лучше я процитирую более редкие стихи, только сделаю это под катом.

Читать…


Стихотворение Тима Собакина под названием «Одиноко» я прочла в журнале «Трамвай» аж в 1991 году, выучила, и с тех пор оно меня радует.

В Антарктиде много снега.
И вдобавок много льда.
Кроме этого, вдобавок
нет там больше ничего*.

Бродят хмурые пингвины
голубой равнины средь.
А кругом одни пингвины -
просто не на что смотреть!

Ах, умели бы пингвины б
вдоль по воздуху летать,
полетели бы пингвины б
прямо в Африку тогда б,

чтоб вдали от Антарктиды
самолично, так сказать,
всяких там зверей увидеть
(а себя - НЕ показать).

В Антарктиде нет бананов,
нет жирафов,
нет слонов...

И поэтому пингвины
дни и ночи напролет
видят бледные картины:
справа - снег,
а слева - лед.

Одиноко. Ветер свищет,
вероломно дуя в грудь.
А пингвин упорно ищет
хоть кого-бы-то-нибудь!..

С ледяной ныряет глыбы
в бесконечный океан,
но и там,
помимо рыбы,
не встречает никого.

* Даже славные африканские бегемоты
там почему-то совсем не живут



Про «Леталку» Андрей Усачёва я узнала совсем недавно, но она оказалась прямым попаданием, прямо любовь с первой строчки:

Мы сидели на Сиделке,
И свистели в две Свистелки,
И глядели в небосвод…
Вдpуг, глядим — летит Леталка,
То ли муха, то ли галка,
То ли целый самолёт!

Мы pешили сбить Летатку,
Запустили в воздух палку…
Может,
палка попадет
В неизвестную леталку,
То ли в муху, то ли в галку,
То ли в целый самолет!

Hе попали мы в леталку,
И ни в муху, и ни в галку…
А навстpечу из воpот
Выезжала Пpоезжалка,
И попала наша палка
С жутким гpохотом в капот:
БАХ!

Мы бежать во все Бежалки,
А водитель Пpоезжалки
Как в Оpалку заоpет,
Что откpутит нам Бежалки,
Отоpвет Сообpажалки,
И Сиделки надеpет!

Укатила пpоезжалка.
Улетела вдаль Летатка.
Гpелка по небу плывет…

Мы сидели на Сиделке,
И свистели в две Свистелки:
Может, Гавкалка пpойдет?!

В группу Посоветуйте книгу Все обсуждения группы
6 понравилось 3 добавить в избранное

Комментарии 38

Очень рекомендую детские стихи Саши Черного. Например:

БОБИНА ЛОШАДКА

Мальчик Боб своей лошадке
Дал кусочек шоколадки, -
А она закрыла рот,
Шоколадки не берет.

Как тут быть? Подпрыгнул Бобик,
Сам себя вдруг хлопнул в лобик,
И с комода у дверей
Тащит ножницы скорей.

Распорол брюшко лошадке,
Всунул ломтик шоколадки
И запел: "Не хочешь в рот,
Положу тебе в живот!"

Боб ушел играть в пятнашки,
А за полкой таракашки
Подсмотрели и гуськом
Вмиг к лошадке все бегом.

Подобрались к шоколадке
И лизнули: "Очень сладко!"
Пир горой - и в пять минут
Шоколадке был капут.

Вот приходит Боб с прогулки,
Таракашки шмыг к шкатулке -
Боб к лошадке: "Съела... ай!
Завтра дам еще - будь пай!"

День за днем - как две недели -
Мальчик Боб, вскочив с постели,
Клал в живот ей шоколад,
А потом шел прыгать в сад.

Лошадь кушала, старалась,
Только кошка удивлялась:
"Отчего все таракашки
Растолстели, как барашки?"

Спайк Миллиган, "Обжора"
ОБЖОРА

Друзья, мне тяжело дышать,
Последний час настал...
Проклятый яблочный пирог!
Меня он доконал.

Я слишком много съел сардин
И заварных колец...
Пусть этот маленький банан
Мне подсластит конец.

Увы, недолго на земле
Мне остаётся жить!..
Друзья, салату-оливьё
Нельзя ли подложить?

Не плачьте, милые мои,
Тут слёзы не нужны!..
Вот разве пудинга кусок
И ломтик ветчины...

Прощайте! Свет в очах погас,
И жизни срок истёк.
Эх, напоследок бы сейчас
Поесть ещё разок!..

olgadrozdenko, На книге написано "пересказал Григорий Кружков". Чей перевод - не знаю.

Ataeh, Ага, поняла. Значит, это вольный перевод.

Спайк Мллиган, "Геройские стихи у двери в зубной кабинет"
Отмщенье, отмщенье — зубным докторам!
И нет им прощения в мире!
Их длинным иголкам, их гнутым щипцам,
Их гнусным «откройте пошире»!

Их пыточным креслам, их жутким речам
О кариесе и пульпите!
Отмщенье, отмщенье — зубным палачам
С их подлым «чуть-чуть потерпите»!

Их свёрлам, жужжащим, как злая оса,
От бешеного вращенья,
Их ваткам, их лампам, светящим в глаза, —
Отмщенье, отмщенье, отмщенье!

Я люблю Лира, например, "Прогулка верхом", в переводе Маршака

AzbukaMorze, Надо же, я и не знала про это стихотворение. Чудесное!
Пусть здесь будет ссылка на него с иллюстрациями Галея.

olgadrozdenko, Как хорошо, что вам понравилось! Я вообще люблю и Лира, и другие переводы Маршака.
Вот еще: Стихи французских поэтов для детей ,например Жак Превер "Школьное сочинение"

В юности Наполеон был худым
как щепка
и офицером артиллерии.
Позже он стал императором
и обзавелся брюшком и империей.
Когда же он умер, у него ещё
оставался живот,
но и тот
был уже
не в счёт.


и Клод Руа "Дождь"

Дождик. Сыро. Мокрота.
Нет ни кошки, ни кота
Во дворе, где лужи.

Мудрый кот не так-то прост:
Выставил в окошко хвост,
Льет ли там снаружи?

Дождик. Сыро. Мокрота.
Не увидишь ни кота
Во дворе, ни кошку.

«Моросит...» сказал мудрец,
Убирая, наконец,
Мокрый хвост с окошка.

olgadrozdenko, Там не все веселые и абсурдные, но все хорошие ))

Если тяготеете к абсурдистской детской поэзии, то Спайк Миллиган в переводах Георгия Кружкова самое то.
Вот, например, книжка «Чашка по-английски».
Прекрасный сборник небылиц и нелепиц в стихах - «Все наоборот».
А из современных авторов – несомненно, Олег Григорьев.

Zatv, Как замечательно, что вы тоже знаете "Чашку по-английски"=) Это была моя любимая книжка, да и сейчас считаю ее поистине шедевром, даже пару стихов выше выложила, хотя, обожаю их все=)

Ataeh, Спайк Миллиган - это же классика. Как его можно не любить. )
Кстати, Кружков некоторые переводы из него выдает за собственные стихи. Настолько он их переделывает. Например, про Льва и Почтальона.

Zatv, "В пустыне чахлой и с скупой, над почвой, зноем раскаленной,
Лев, проходя на водопой, съел по ошибке почтальона..." и далее по тексту, что же тут можно менять?Или это уже измененная версия?

Ataeh, Если я правильно нашла, то оригинал вот:
The Lion is fierce
His teeth can pierce
The skin of a postman's knee;
But it serves him right,
That, because of his bite,
He gets no letters, you see.

olgadrozdenko, Верно, это то самое стихотворение=). Но одно дело - переложить стихи, другое дело - присвоить себе авторство. Выше я привела начало каноничного вроде как перевода, то есть, я думала, что каноничного. А оказывается, что что-то выдано за собственные стихи, вот мне и интересно, как же звучит "стихотворение Кружкова"

Ataeh, Стихотворение Кружкова звучит так, как вы начали цитировать. И оно в два раза больше оригинала. )

Еще «в копилку» из Саши Черного.

Мишины рисунки
2.
Вот дама с фонарем
Спешит, склонив ресницы.
Под юбкой-пузырем
В туфлях две красных спицы.
На ухе рыжий бант
Трепещет водопадом…
Усатый синий франт
Идет на лыжах рядом.
Через плечо бинокль,
Спина его как елка.
На даму сквозь монокль
Он смотрит очень колко,
А правою рукой
Везет в повозке братца.
Дождь льет на них рекой…
Они идут венчаться.
4.
Пароход плывет по морю,
Дым как вязаная шаль.
Из трубы кривой и толстой
Человечек смотрит вдаль.
Сзади шлюпка на канате:
В шлюпке с ложкою скелет,
Потому что у скелета
Не хватило на билет…
Из волны смеется солнце, -
Словно волосы лучи.
Тут же месяц, тут же звезды
И зеленые грачи.
В облаках, как на перине,
Колыхается комод,
А на нем сидит девчонка
И плюет на пароход.
(1930)

Zatv, Спасибо, чудесные стихи, я их у Саши Черного не знала.

В продолжении.
Саша Черный

Два утенка.

Два утенка подцепили дождевого червяка,
Растянули, как резинку, - трах! и стало два
Куска...

Желтый вправо, черный влево вверх тормашками
Летит.
А ворона смотрит с ветки и вороне говорит:

"Невозможные манеры! посмотрите-ка, Софи...
Воспитала мама-утка... фи, какая жадность!
Фи!"

Из окна вдруг тетя Даша корку выбросила
В сад.
Вмиг сцепились две вороны - только перышки
Летят.

А утята страшно рады... "посмотрите-ка,
Софи...
Кто воспитывал? барбоска? фи! и очень даже
Фи!"

<1921>

А это любимое из детства, его же:

Про девочку, которая нашла своего мишку

Мишка, мишка, как не стыдно!
Вылезай из-под комода...
Ты меня не любишь, видно?
Это что еще за мода...
Как ты смел удрать без спроса?
На кого ты стал похож?
На несчастного барбоса,
За которым гнался еж...
Весь в пылинках,
В паутинках,
Со скорлупкой на носу...
Так рисуют на картинках
Только чертика в лесу.
Целый день тебя искала -
В детской, в кухне, в кладовой,
Слезы локтем вытирала
И качала головой...
В коридоре полетела, -
Вот, царапка на губе...
Хочешь супу? Я не ела -
Все оставила тебе.
Мишка-миш, мохнатый мишка,
Мой лохматенький малыш!
Жили-были кот да мышка...
Не шалили! Слышишь, миш?
Извинись. Скажи: не буду
Под комоды залезать.
Я куплю тебе верблюда
И зеленую кровать.
Самый мой любимый бантик
Повяжу тебе на грудь:
Будешь милый, будешь франтик, -
Только ты послушным будь...
Что молчишь? Возмем-ка щетку -
Надо все соринки снять.
Чтоб скорей тебя, уродку,
Я могла расцеловать.

<1916>

А я давно и нежно люблю Хилэра Беллока. (Это, конечно, и на Лайвлибе давно не секрет). Боюсь начать сюда копировать и не остановиться! Цитировала здесь и здесь.
В детстве любила Заходера, Маршака, Чуковского.
Недавно прочла уже упомянутый сборник "Все наоборот" - сильно расширила горизонты и многое наметила к прочтению!))

С детства очень люблю стихотворения Даниила Хармса.
Вот любимейшие:

ИЗ ДОМА ВЫШЕЛ ЧЕЛОВЕК
Из дома вышел человек
С дубинкой и мешком
И в дальний путь,
И в дальний путь
Отправился пешком.

Он шел все прямо и вперед
И все вперед глядел.
Не спал, не пил,
Не пил, не спал,
Не спал, не пил, не ел.

И вот однажды на заре
Вошел он в темный лес.
И с той поры,
И с той поры,
И с той поры исчез.

Но если как-нибудь его
Случится встретить вам,
Тогда скорей,
Тогда скорей,
Скорей скажите нам.

КАК ВОЛОДЯ БЫСТРО ПОД ГОРУ ЛЕТЕЛ
На салазочках Володя
Быстро под гору летел.

На охотника Володя
Полным ходом налетел.

Вот охотник
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели -
На собачку налетели.

Вот собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели -
На лисичку налетели.

Вот лисичка,
И собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели -
И на зайца налетели.

Вот и заяц,
И лисичка,
И собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
Быстро под гору летели -
На медведя налетели!

И Володя с той поры
Не катается с горы.

УДИВИТЕЛЬНАЯ КОШКА

Несчастная кошка порезала лапу -
Сидит, и ни шагу не может ступить.
Скорей, чтобы вылечить кошкину лапу
Воздушные шарики надо купить!

И сразу столпился народ на дороге -
Шумит, и кричит, и на кошку глядит.
А кошка отчасти идет по дороге,
Отчасти по воздуху плавно летит!

Источник: Даниил Хармс. Все бегут, летят и скачут

Myza_Roz, Замечательные стихи! Про кошку знала, а два других — нет.