3 апреля 2013 г., 14:28

2K

Чтение на других языках

27 понравилось 109 комментариев 47 добавить в избранное

Все больше и больше читателей на ливлибе читают книги на английском, испанском, кто-то даже на французском.
Во-первых, мой респект! Я вами восхищаюсь. Я знаю первые два языка и ужасно ленюсь на них читать. И стыжусь своей лени.
Во-вторых, поделитесь, откуда такая сила воли? Где вы ее берете? :)

Дорогие ливлибовцы, которые испытывают такие же трудности, но жаждут чтения и самодисциплины, может, нам устроить клуб, который будет нам, ленивцам, помогать и подталкивать к чтению на языках?

UPD: подскажите, где качать книги на английском и испанском в формате epub?

UPD2: Благодаря комментариям к этой теме удалось составить довольно-таки полный список библиотек. Привожу его здесь. Вдруг кому-то пригодится.

http://libgen.org/foreignfiction/ очень полная библиотека
http://flibusta.net/ после регистрации доступны книги на англ
http://www.englishtips.org/ в основном pdf
http://archive.org/details/texts
http://www.gutenberg.org/
http://www.free-ebooks.net/
http://ebookee.org/
http://librodot.com
http://www.e-reading-lib.org/

И конвертеры
http://www.2epub.com/
http://convertfileonline.com/ru/

В группу Поболтать Все обсуждения группы
27 понравилось 47 добавить в избранное

Комментарии 109

А почему для этого нужна сила воли? Читаете и наслаждаетесь)

Клуб - интересная идея, здорово было бы устроить что-нибудь с иностранными языками. Есть, конечно, иноязычная линия Избы-читальни, но она случается не так часто, как хотелось бы.

el_lagarto, Так много книг в хотелках! И не все романы на английском легко читаются. А еще они читаются очень долго.
Бывают книги, которые и на русском-то не особо идут. Кажется, что на английском они и вовсе неподъемные. Поэтому и хотелось бы, чтобы кто-то загнал меня в рамки. Скажем, как в истории с Долгостроем - одна книга из давних хотелок в месяц. Хорошо бы так же - одну книгу на иностранном языке в месяц.

lu-nia, Ну так можно в том же долгострое взять книгу в оригинале. :)
По себе могу сказать, что очень важно удачно выбрать книгу. Если язык не слишком сложный и читать интересно - можно прочитать очень быстро. А вот скучные книги тянутся как жвачка, даже если они небольшие.

Morra, Да, спасибо за совет! Действительно, можно таким способом себя дисциплинировать!

lu-nia, Иногда это просто необходимо. :)

Morra, Очень удивлена, что такая проблема только у меня. Нужно над собой работать )

lu-nia, Да не только у вас, что вы. Любое начинание сложно и требует определенных усилий над собой.
Мне порой тоже нужен пинок со стороны. :)

lu-nia, Да, лучше брать сначала книгу с несложным и увлекательным языком, а лучше несколько. После первых легче станет читать. Все дело в практие, в общем)

el_lagarto, Да я всякого на инязе начиталась. А приятнее конечно же читать что-то не слишком "навороченное" в смысле языка. А то с телефоном и словариком в ванной лежать неудобно :)

lu-nia, Именно поэтому я в первую же очередь встроила в читалку всевозможные словари)))

el_lagarto, Кстати наличие словарей очень сильно тормозит чтение. По собственному опыту говорю. В своё время у меня качественно вырос французский язык, потому что я читала на нём бумажные книги в транспорте, где со словарём не поездишь. Просто не обращала внимания на незнакомые слова или пыталась их угадать из контекста. Эта полезная привычка сейчас так во мне укоренилась, что я могу относительно легко читать книги даже на языках, которые я не учила, тем самым трансформируя сам процесс чтения в процесс обучения - новые слова и грамматические формы угадываются и закрепляются слёту.

Napoli, Электронные словари быстро решили эту проблему)
А вообще сейчас я уже тоже на таком уровне, когда не лезу в словарь постоянно, разве что за теми словами, которые встречаются часто. Остальное, вы правы, угадывается. Но на начальном этапе лучше все-таки туда поглядывать.

el_lagarto, В приложении ibooks очень удобный встроенный толковый словарь, которые не переводит интересующее слово, а трактует его значение.

lu-nia, Да, мне он тоже очень нравится, хотя в испанской версии там почему-то мало слов и не все они отображаются по формам.

Napoli, Кстати, абсолютно с вами согласна, более того, есть даже многие и довольно успешные образовательные методики, построенные по принципу "есть непонятка или не можешь что-то объяснить - выкручивайся как хочешь, но никаких словарей". Очень действенно. Позволяет научиться мыслить на другом языке, что крайне полезно.

el_lagarto, +1 тоже подумала, что сила воли для полноценноно чтения в оригинале еене нужна и какое это удовольствие)

я себя не заставляю, мне наоборот нравится, хотя мой уровень английского очень далек от желаемого)))поэтому в активе книг, прочитанных в оригинале, мало. но я работаю в этом направлении)))заодно и язык подтягиваю)))
еще бы часов в сутках побольше)))на английском я читаю медленнее, чем на русском)))

kseniyki, Вы молодец! Мне тоже нравится, когда я втягиваюсь :) И да, литература на иностранном языке читается значительно медленнее, но зато расширет словарный запас )

lu-nia, спасибо, но до "молодец" мне еще читать и читать)))
словарный запас стал значительно богаче, это факт)))

kseniyki, Да все равно молодец. :)) Мне тоже приходиться себя заставлять. Вот уж сколько времени не могу не то, что прочитать а ПЕРЕчитать на английском "Маленькие женщины" Л. М. Олькотт. Хотя я эту книгу читала на английском еще в школе и очень любила.

Zelenoglazka, Как хорошо, что Вы написали, я уж было решила, что такая проблема только у меня! :)

Zelenoglazka, я просто, наверно, соскучилась по языку)))
ну и плюс в прошлом году обнаружила, что мои знания, по сравнению с уровнем старшего сына, оставляют желать мягко говоря. пришлось взять себя в руки)))за год подтянула прилично, даже сама удивилась)))

Оно того стоит) Я стараюсь как можно больше в оригинале читать. К тому же столько прекрасных книг, которые либо еще не перевели, либо плохо перевели, либо там такой язык, который в переводе даст совершенно другое произведение.

vicious_virtue, Многие книги можно и нужно только в оригинале читать, да.

lu-nia, Я иногда противоположным занимаюсь - читаю знакомые уже книги в переводе на другой язык)) Исключительно ради практики. Недавно расправилась книгами с шестью про Фандорина на французском, Девушкой с татуировкой дракона на каталанском. Вот сейчас масштабно и медленно разбираюсь с перечитыванием Джорджа Мартина - первую книгу на испанском, вторую на итальянском - ужасно не понравилось звучание переведенных имен и географических названий, поэтому третью книгу начала опять на испанском. К четвертой, думаю, решусь на французский.
/с открытием либгена, на который ссылку ниже дали, моя читательская жизнь и вообще заиграла новыми красками, ахха.

vicious_virtue, Я тоже читала Игру ангела на английском. Странный был эксперимент. И шло очень сложно.
Ссылки действительно очень и очень полезные. Закачаю себе сейчас всякого и как начну читать!

Когда знаешь язык, вовсе не требуется никакой особенной силы воли.
Я читаю на французском и итальянском, потому что мне нравится, как они звучат (я внутри себя чувствую их мелодию, даже если не проговариваю отдельные слова), а на английском - потому что не нашла соответствующие русский или французский переводы, а прочитать конкретную книжку хочется.

Napoli, Ну либо я не знаю язык, либо я как-то по-другому устроена. А может это остаточное влияние от неинтересных книг, которые было сложно дочитывать.

lu-nia, Если язык не идеальный, надо брать те книги, в которых вы стопроцентно уверены, что лёгкие и интересные. Интерес к ним даже важнее, он подогревает мотивацию и даёт дополнительные ресурсы для чтения на неродном языке. Хочется бежать дальше и не зацикливаться на непонятых словах или параграфах.

Мне кажется, сила воли нужна только пока не наткнешься на какую-то "переломную" книгу)
Для меня такими стали сперва "Stark" Бена Элтона на английском, а совсем недавно "La vie devant soi" Ромена Гари на французском.
Сперва долго мучаешься, заставляешь себя читать через силу, говоришь себе "20 страниц в день", ищешь каждое третье слово в словаре, пробуешь и бросаешь... а потом находится такой писатель, который вдруг резко тебя окунает в атмосферу своей книги, не требуя от тебя идеального знания языка, и сразу забываешь про незнакомые слова, про словари, про том, что читаешь не на родном языке... после этого появляется вера в себя и желание читать еще :)
Так что желаю и вам найти такого писателя и такую книгу!

Williwaw, Или после того, как наткнешься на "переломную" книгу, после которой тяжело снова начать читать на английском!
За пожелания спасибо, буду искать!

Книги на английском в формате epub есть на Lib.af. Но вообще этот формат не так уж часто встречается, поэтому я бы Вам посоветовала скачать программу Calibre (она бесплатная) и не зависеть больше от форматов :) Она конвертирует электронные книги из любого формата в любой.
Много бесплатной английской классики можно найти на Амазоне, а также в Internet database и на Гутенберге. На рутрекере лежит много книг на европейских языках. Вообще на торрентах - и российских, и других - находится немало книг для скачивания, особенно если Вы уже знаете, что конкретно искать.

olga1821, Сейчас ссылок накидаю :)
http://archive.org/details/texts
http://www.gutenberg.org/
http://www.free-ebooks.net/
http://ebookee.org/
http://librodot.com (испанский)

olga1821, Вы просто чудо! Я сегодня полдня промучилась поисками и не нашла! А сейчас сразу нашла то, что нужно! Огромное вселенское вам спасибо и мульен плюсов в карму!

Относительно UPD))) - я вот тут качаю, мне нравится

telans, Спасибо большое! Очень полезная ссылка!

telans, Вас хочется одновременно и благодарить и проклинать за то, во ЧТО превратится мой список "прочитать" на goodreads *ушла биться головой об стенку*
А вообще? Спасибо! Честно!
Да-да, русская любовь к халяве неизлечима.

DesertRose, :-)))) Это Recommendations на goodreads виноваты больше, не я)))

Я с 6 лет учила немецкий, поэтому мне не нужна сила воли, чтобы на нем читать. Я иногда ловлю себя на мысли, что читая книгу в оригинале, я забываю, что читаю не на русском.

magicfire, Вот к Вам относится первый пункт моего поста: мой респект! Я вами восхищаюсь.

О-хо-хо. У кого полка книг на английском? Кому лень их читать? - МНЕ! =)))
Все то же самое, как вы и сказали. И уровень у меня нормальный (сериалы только без перевода смотрю и без субтитров), а вот видимо волшебного пинка не хватает.

Tsukino, ДА! У меня тоже полка книг! И, наверное, процентов 30 не читано!
Но ничего, я себе с этого месяца устрою личный книжный вызов - 1 книга на англ в месяц! Начну с чего полегче, а там посмотрим....

Если зарегистрироваться на флибусте, то в меню справа становятся доступны ссылки на зарубежные ресурсы.

К тому же не обязательно искать в epub. Можно взять любой формат, вплоть до doc и pdf (распознанный) и воспользоваться онлайн-конвертером.

Napoli, Можно, но гораздо удобнее на телефон качать сразу в нужном формате, минуя схему кампьютер - конвертер - компьютер - синхронизация. Такое можно только если книгу ну никак в нужном формате не найти.