31 января 2012 г., 11:16

2K

Льюис Кэрролл и русский язык.

22 понравилось 13 комментариев 1 добавить в избранное

Льюис Кэрролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" ("thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs", как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... "zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа".
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

В группу Поболтать Все обсуждения группы
22 понравилось 1 добавить в избранное

Комментарии 13

Шибболет 80-го уровня.

5 английских букв на каждую букву "щ"?!!! Бред какой-то.

innashpitzberg, Ну, это ж Кэролл. Математики, они не от мира сего.

Lucretia, Ну да, а еще они философы и писатели. Так что простим. :))

Будь я иностранцем, при слове "zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа" я не знаю что подумала бы о русских о_о

Ой-вэй-вэй-вэй...
Вот откуда ноги у "Алисы..." растут.

Вид этого слова вызывает ужас...

Правильно =) бойтесь нас! У нас ещё медведи по улицам бродют =)

__Nemo__,

У нас ещё медведи по улицам бродют =)



Напомнило, моего университетского профессора )) У него очень похожие представления о России были. Мы ему еще в отместку сочинение написали, на тему "Мой обычный день в Сибири". В таком духе:
...встаю я утречком, накатываю водочки и иду друзьям морды бить, а потом все вместе на балалайках играем. Вечером матрешек из хлебных мякишей лепим при свечах...и тд
Юмор был не понят и воспринят как изложение реальных событий.

SofijaLebedeva, Знаешь нам до какого места то, как о нас думают там? :) Вот именно до этого =) Так что можете смело писать что хочется =)

__Nemo__, Ох, спасибо, а то мы тебя забыли спросить))) Так и пишем, и развлекаемся подобным образом)) Меня, например, такие люди искренне удивляют. Но тут стереотип на стереотипе и когда каждый день с этим сталкиваешься - это не особенно приятно, правда.

Жаль никто не объяснил сэру Кэрроллу, что опасаться нужно других русских слов. Их транскрипция проста и незатейлива, но масштаб воздействия воистину эпический.

Так начинался nadsat