Английский язык с О. Уайльдом. Счастливый принц / Oscar Wilde: The Happy Prince and Other Tales (сборник)
О. Уайльд
Серия: | Метод чтения Ильи Франка |
Издательство: | АСТ, Восток-Запад |
Лучшая рецензия на книгу
28 февраля 2024 г. 13:32
461
4
Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.
Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.
Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…
The Happy Prince, сказка
стр. 9-53
The Nightingale and the Rose, сказка
стр. 54-83
The Selfish Giant, сказка
стр. 84-104
The Devoted Friend, сказка
стр. 105-159
The Remarkable Rocket, сказка
стр. 160-219
ISBN: 978-5-17-044355-0, 978-5-478-00582-5
Год издания: 2007
Языки: Русский, Английский
Рецензии
Всего 7628 февраля 2024 г. 13:32
461
4
Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.
Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.
Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…
25 января 2024 г. 14:59
422
5 Токсичные вайбы
Мастер мысли, поражающий остроумием своих фраз, - Оскар Уайльд!
Этот автор не перестает меня удивлять. Его изящество слов меня поражает из раза в раз. Такое простое произведение, но вызвало шквал эмоций.
Итак, это сказка о «дружбе» маленького Ганса и мельника. В течение всего сюжета разворачиваются странные взаимоотношения между этими героями. Мельник занимает крайне выгодную позицию в вопросе о дружбе.
Не обижайся, что я с тобой так откровенен. Мне бы в голову не пришло так с тобой разговаривать, не будь я твоим другом.
Да, в его речах есть рациональные домыслы, но все же мельник всего лишь оправдывает свое поведение по отношению к «лучшему другу». Также есть у него еще одно небольшое изречение, которое раскрывает смысл его действий (бездействий в дружбе) в произведении:
Многие хорошо…
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу