4

Моя оценка

Каждое произведение Кадзуо Исигуро — событие в мировой литературе. Его романы переведены более чем на сорок языков. Тиражи книг «Остаток дня» и «Не отпускай меня» составили свыше миллиона…
Развернуть
Серия: Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

EvaAleks

Эксперт

А не заварить ли чашечку пошловсенахрена? ))

24 апреля 2024 г. 09:21

104

4

Этой книгой Исигуро определенно "реабилитировался" для меня. «Остаток дня» и «Не отпускай меня» склоняли к отказу от дальнейшего знакомства. Вероятно я больше сказки. Правда картинка все время скакала между европейскими пейзажами и японскими. В этом виноваты фамилия автора и картинка на обложке) Но это добавляло еще больше загадочности истории. Тут прекрасно все: и персонажи, и их роли, и загадочные явления, и что же на самом деле скрывается под "великаном". Хотя конечно же... без не отвеченных вопросов не обошлось. Дракониха была последней? Если так, то кто покусал мальчика? Если нет, то почему его с одной стороны не использовать королю, с другой - рыцарю на него не охотится? И что же все же стало со стариками? Почему?

Погребенный великан, роман

Перевод: М. Нуянзина

ISBN: 978-5-699-85739-5

Год издания: 2016

Язык: Русский

Твердый переплет, 416 стр.
Формат: 84x108/32
Тираж: 2 000 экз.

Возрастные ограничения: 16+

Автор все еще немного беспокоится о том, как будет встречена книга. Возможно, ее воспримут как потрясающий прорыв, или же она станет очевидным провалом, если читатели оставят без внимания его фантастическое путешествие. «Я не знаю, что из этого получится, — сказал Исигуро. — Захотят ли читатели отправиться следом за мной в этот мир? Поймут ли они самую суть моей работы или будут предубеждены против нее из-за внешних атрибутов? Посчитают ли они, что это просто выдумка?»[2]

Когда десять лет назад лауреат «Букера», мастер прозы Кадзуо Исигуро написал около пятидесяти страниц нового романа, текст удивил даже его самого. Получилась мифологическая сказка о средневековой Англии времен короля Артура с великанами, рыцарями и драконами. Исигуро попросил свою жену Лорну прочесть начало романа и, как теперь сам рассказывает, ее приговор был жестоким. «Она просмотрела текст и сказала: «Из этого ничего не выйдет. Я имею в виду, что исправления не помогут, нужно все переписать. Это вообще не стоит никому показывать». Отложив рукопись, Исигуро сосредоточился на сборнике коротких рассказов и не возвращался к роману шесть лет. А потом одним махом, не показывая ни жене, ни издателю, все же написал задуманную историю пожилой любящей пары, Акселя и Беатрисы.

Роман получил смешанные отзывы от критиков.
«Он поставил меня в тупик с первой своей книги», — сказал президент и главный редактор издательства Alfred A. Knopf Сонни Мета, который работал с Исигуро с 1989 года, когда вышел роман «Остаток дня».

«Будучи давним читателем Исигуро, я привык ждать неожиданностей, и я их получил, — так отозвался о «Погребенном великане» Лев Гроссман, писатель-фантаст и критик. — Окутанная туманами эпопея в духе историй о короле Артуре — это последнее, о чем я мог подумать».

По мнению некоторых поклонников «Погребенного великана» это настоящий скачок не только для Исигуро, но и для фэнтези в целом.
Дэвид Митчелл, автор «Облачного атласа» в электронном письме заявил, что «если бы ему приставили нож к горлу» и заставили назвать его любимый роман Исигуро, то он выбрал бы «Погребенного великана» за то, как фантастические образы в нем вплетаются в размышления о любви и смерти.
«Сочетание фэнтези и беллетристики достигает того, что недоступно прямолинейному невыразительному реализму, — считает Митчелл и добавляет, что, вполне вероятно, «Погребенный великан» поможет избавить фэнтези от стереотипного клейма. — Отклонение от законов реальности необязательно означает появление эльфов с восклицаниями: «Скорее! С наступлением ночи эти леса будут кишеть великанами-людоедами».

Номинант: 2018 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2017 г.Ясная Поляна (Иностранная литература)
2016 г.Выбор читателей Лайвлиба (Зарубежная проза)
2015 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая фантастика)

Рецензии

Всего 275
EvaAleks

Эксперт

А не заварить ли чашечку пошловсенахрена? ))

24 апреля 2024 г. 09:21

104

4

Этой книгой Исигуро определенно "реабилитировался" для меня. «Остаток дня» и «Не отпускай меня» склоняли к отказу от дальнейшего знакомства. Вероятно я больше сказки. Правда картинка все время скакала между европейскими пейзажами и японскими. В этом виноваты фамилия автора и картинка на обложке) Но это добавляло еще больше загадочности истории. Тут прекрасно все: и персонажи, и их роли, и загадочные явления, и что же на самом деле скрывается под "великаном". Хотя конечно же... без не отвеченных вопросов не обошлось. Дракониха была последней? Если так, то кто покусал мальчика? Если нет, то почему его с одной стороны не использовать королю, с другой - рыцарю на него не охотится? И что же все же стало со стариками? Почему?

DKulish

Эксперт

по Толстому, Стейнбеку, Апдайку, Пелевину и ПЛАНЖ

3 марта 2024 г. 22:30

232

3 Только запомни одну вещь, мой юный друг. Может быть поздно спасать, но мстить никогда не поздно.

К "Погребённому великану" я приступал в благоговении и восторженном ожидании. Как ни как это крайняя книга Кадзуо Исигуро перед получением им Нобелевской Премии. Возникало ощущение, что премию дали именно за "Великана"...

Как вы уже догадались из тона первого параграфа, ожидания мои не оправдались. "Великан" оказался вполне проходным текстом - отлично написанным и крепко сбитым в плане сюжета, но оставляющим ощущение не просто вторичности, а четвертичности - то есть, вторичной вторичности.

Читаешь и думаешь, что, хоть текст и вполне нормальный, но всё это ты уже читал даже не несколько, а с десяток раз, и поэтому всё время приходится силой заставлять себя читать дальше. По сути, единственная причина, по которой я дочитал эту книгу - это Нобелевская Премия. Дочитав, я понял, что оную премию…

Развернуть

Подборки

Всего 684

Статьи о книге

Всего 1

Король Артур и Нобелевская премия

Критик: Василий Владимирский Рецензия на книгу Погребенный великан Оценка: *Исторически так сложилось, что большинство писателей, отмеченных в последние десятилетия Нобелевской премией по литературе, мало известны в нашей стране, а иные до сих пор не переведены на русский. Орхан Памук, Кэндзабуро Оэ, Варгас Льоса или Жозе Сарамаго остаются в этом ряду скорее исключениями. Кадзуо Исигуро, британский писатель японского происхождения, получил свою Нобелевку в 2017-м — с зубодробительной формулировкой «автору, который в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром». Тот случай, когда можно с…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 671

Новинки книг

Всего 241