4,2

Моя оценка

Романтическая комедия и фарс, реалистическая правдивость и волшебство, утонченные изречения и площадные шутки - комедии Уильяма Шекспира вот уже нескольких столетий идут на театральных сценах,…
Развернуть
Серия: 100 главных книг
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть

Смех великого трагика — Олег Постнов, статья

стр. 7

Укрощение строптивой, пьеса

Перевод: М. Кузмин

стр. 25

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 151

Много шума из ничего, пьеса

Перевод: Т. Л. Щепкина-Куперник

стр. 241

Двенадцатая ночь, пьеса

Перевод: Андрей Кронеберг

стр. 369

Мера за меру, пьеса

Перевод: Михаил Зенкевич

стр. 497

Комментарии

стр. 631

ISBN: 978-5-699-84077-9

Год издания: 2015

Язык: Русский

Страниц: 640
Тип обложки: твёрдая
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Рецензии

Всего 397
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть

14 апреля 2024 г. 03:34

57

5

Мне понравилась эта пьеса, больше всех остальных комедий Шекспира, которые я знаю, наверное. Возможно, я предвзята - основную канву и несколько цитат я знала еще с тех пор, как лет 20 назад прочла фанфик о том, как "Много шума из ничего" ставили в Хогвартсе. А само название на английском всегда звучит у меня в голове как цитата из песни Queen - All Dead All Dead (голосом Брайана Мэя). Чем она понравилась? Больше всего, конечно, вот этой парой, из которой выросла вся литература от "Гордости и предубеждения" до фанфиков с тегом Enemies to Lovers на ао3 - Беатриче и Бенедикт (в оригинале Беатрис и Бенеdick). Для меня главный кайф Шекспира - это иронические диалоги. Чем больше их в пьесе, тем приятнее. Здесь это бремя почти полностью несут Б и Б. По-моему, очевидно, что они запали друг на…

Развернуть

Подборки

Всего 50

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241