3,1

Моя оценка

Издательство: Vintage

Лучшая рецензия на книгу

Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 ноября 2022 г. 03:20

70

4.5

Дикий контраст между двумя стадиями жизни: в Зимбабве, когда героиня жила в жестяной хибарке потому что их дом разрушили, не ходила в школу потому что все учителя уехали из страны, весь день проводила на улицах в поисках еды, и когда она переехала в США и попала в привычную нам обстановку. Просто невозможно представить, как человек может пожить в обоих видах условий. Как многие эмигранты, героиня Дарлинг мучается и ностальгией, и неосуществимым желанием чем-то помочь. Она может помочь материально оставшимся там родственникам, но повлиять на политическую ситуацию никто не может. И как водится, Дарлинг получает критику от оставшейся в стране подруге за то, что она уже лезет не в своё дело и это не её страна. Я полностью на стороне Дарлинг: лучше научится утолщать свою шкуру, перевезённую в…

Развернуть

'Good, good, now say cheese, say cheese, cheese, cheeeeese'. Whenever foreigners visit Paradise they always ask Darling and her friends Stina, Chipo, Godknows, Sbho and Bastard to smile - and sometimes even to dance - for the camera. Here are some of the things Darling and her friends have to smile about: playing country-game and Find Bin Laden, stealing guavas, gifts from NGOs, singing Lady Gaga at the tops of their voices. And some of the things they don't: living in a shanty, how to get rid of the baby in Chipo's stomach, the Sickness, losing their men to the mines. They dream of the paradises - America, Dubai, Europe - of Angelina Jolie, Madonna, David Beckham. But, as Darling finds out, these promised lands bring their own problems for children, parents and grandparents looking for a new place to call home.

ISBN: 9780701188030

Год издания: 2013

Язык: Английский

Рецензии

Всего 2
Anonymous

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

11 ноября 2022 г. 03:20

70

4.5

Дикий контраст между двумя стадиями жизни: в Зимбабве, когда героиня жила в жестяной хибарке потому что их дом разрушили, не ходила в школу потому что все учителя уехали из страны, весь день проводила на улицах в поисках еды, и когда она переехала в США и попала в привычную нам обстановку. Просто невозможно представить, как человек может пожить в обоих видах условий. Как многие эмигранты, героиня Дарлинг мучается и ностальгией, и неосуществимым желанием чем-то помочь. Она может помочь материально оставшимся там родственникам, но повлиять на политическую ситуацию никто не может. И как водится, Дарлинг получает критику от оставшейся в стране подруге за то, что она уже лезет не в своё дело и это не её страна. Я полностью на стороне Дарлинг: лучше научится утолщать свою шкуру, перевезённую в…

Развернуть

7 мая 2014 г. 23:33

290

Об авторе: НоВайолет Булавайо (NoViolet Bulawayo, она же Elizabeth Tshele, родилась в 1981г, в Тшолотшо, Северный Матабелеленд) – писательница из Зимбабве. В 2011 году получила Премию Кейна (африканский аналог Букера) за рассказ «Hitting Budapest». В 2013 году вошла в шорт-лист Букеровской премии с дебютным романом «We need new names» («Нам нужны новые имена»).

О книге: «Имена…» – это попытка нанести Зимбабве на карту мира. Успешная попытка. Начнем с имен – они здесь говорящие: Ублюдок (Bastard), Рожденный-свободным (Bornfree), Матушка-любовь (MoterLove) и другие. И очень важно помнить вот что: имена эти, как бы символично они ни звучали, здесь не несут в себе никакой смысловой нагрузки, даже иронии тут нет, как раз наоборот – Булавайо сознательно срезает с романа весь метафорический и…

Развернуть

Подборки

Всего 9

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 492

Новинки книг

Всего 241