3

Моя оценка

Холостяцкий аукцион: план и ночь, которая всё изменит.
Эмбер Уилсон устала от своей скучной жизни. Она жаждет чего-то большего, чем просто обычный скучный день. Когда ее лучшая подруга получает билеты на самое горячее событие в городе, Эмбер видит свой шанс в течение одной ночи отдаться своим самым сумасбродным фантазиям.
Томас Болдуин и Джек Грант наблюдали за Эмбер издалека. Они знают, что она та женщина, которая может дополнить ту жизнь, которую они выбрали для себя. Женщина, которая примет их любовь к друг другу, заполняя оставшуюся пустоту, и которая остается.
План — вручить билеты на аукцион подруги Эмбер, заставит её принять…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

15 января 2022 г. 00:01

261

2

Это действительно порнорассказ из 4 глав, про плотскую любовь двух мужчин и женщины. Они очень хотели заманить её в свою постель, и у них это вышло. Но если сюжет тут донельзя банален и развитие очевидно, то отдельно хочу отметить пару слов про язык.

Во-первых, любительский перевод изначально значит отсутствие редакторской вычитки, что влечет за собой много пунктуационных и орфографических ошибок. Сложно сосредоточить свое внимание на твердом члене, когда в мыслях красный плакат "тут не надо мягкого знака!". :-) Во-вторых, что меня скорее порадовало, это использование автором вполне физиологических терминов для описания происходящего. К сожалению, от упоминания "киски" мы не ушли окончательно, но по большей части это не резало глаз. В-третьих, я до сих пор в задумчивости по поводу фразы…

Развернуть

Форма: рассказ

Оригинальное название: Bid High

Перевод: любительский перевод

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 5

15 января 2022 г. 00:01

261

2

Это действительно порнорассказ из 4 глав, про плотскую любовь двух мужчин и женщины. Они очень хотели заманить её в свою постель, и у них это вышло. Но если сюжет тут донельзя банален и развитие очевидно, то отдельно хочу отметить пару слов про язык.

Во-первых, любительский перевод изначально значит отсутствие редакторской вычитки, что влечет за собой много пунктуационных и орфографических ошибок. Сложно сосредоточить свое внимание на твердом члене, когда в мыслях красный плакат "тут не надо мягкого знака!". :-) Во-вторых, что меня скорее порадовало, это использование автором вполне физиологических терминов для описания происходящего. К сожалению, от упоминания "киски" мы не ушли окончательно, но по большей части это не резало глаз. В-третьих, я до сих пор в задумчивости по поводу фразы…

Развернуть
Salza

Эксперт

Только личное впечатление ;)

12 августа 2015 г. 22:41

1K

3

Порнорассказик такой. Коротко и по... определённой теме. И в нём не просто типичное сейчас трио дама и два мужика. Тут действительно любовь втроём. Так как все трое между собой... любятся, а не исключительно мужики дамочку. И если к тандему "два мужика любят одну барышню" за последнее время привыкнуть можно (ну да, читалась мною и такая литература), то целующиеся мужчинки - явно не моё. Ну так, прочиталось и всё. Ничего познавательного, ничего нового. Нейтрально как-то и по эмоциям. Дамочка типично я-вся-горю-от-одного-взгляда, мужики - секси-самцы. И у них прям любовь и взаимопонимание. Кому этого хочется - можете читать смело. Хотя меня слегка раздражал перевод. Например, четыре предложения подряд и в каждом слово "девушка" (девушка то, девушка сё). Ну и типичное

На вкус он был…

Развернуть

Подборки

Всего 5

Популярные книги

Всего 703

Новинки книг

Всего 241