4,3

Моя оценка

Известная финская детская писательница, пишущая на шведском языке, в последние годы перешла на прозу для взрослых и здесь также добилась выдающихся достижений. В сборник включены лучшие из ее…
Развернуть
Издательство: Радуга

Лучшая рецензия на книгу

7 января 2024 г. 13:07

101

4

Необычно, что зима в этом рассказе представлена совсем не привычным снежным пейзажем, а затяжными полинезийскими дождями. Туве Янссон использует совсем немного художественных средств, чтобы живое изображение бара-гостиницы, где останавливается один из главных героев, многолетней и необъятной гавайской бабушки и сырой погоды возникло в голове читателя. Также почти между строк, намёком, читается о зарождении близких отношений между героями. Вместо огня здесь – холодок, обман, раздражение. Главная героиня без имени прохладно и с насмешкой относится к случайно задержавшемуся в её городке европейцу и его открыточным представлениям о Гавайях. Она понемногу посмеивается, подтрунивает над ним, рассказывая небылицы, которые он сам хотел бы услышать. А иногда устаёт и от этого, испытывая…

Развернуть

Туве Янсон: «Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом...»

Автор: К. Мурадян

стр. 3-14

Летняя книга, повесть

Перевод: Ирина Смиренская

стр. 15-122

Честный обман, повесть

Перевод: Нина Фёдорова

стр. 123-246

Каменное поле, повесть

Перевод: Александра Афиногенова

стр. 247-304

Игрушечный дом, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 305-317

В городе Хило, штат Гавайи, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 318-335

В чужой стране, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 336-348

White Lady, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 349-359

Искусство на природе, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 360-367

Главная роль, рассказ

Перевод: Любовь Горлина

стр. 368-374

Год издания: 1987

Язык: Русский

130х200 мм (средний формат)
376 страниц
Тираж 50000
Твердый переплет
Авторский сборник

Рецензии

Всего 62

7 января 2024 г. 13:07

101

4

Необычно, что зима в этом рассказе представлена совсем не привычным снежным пейзажем, а затяжными полинезийскими дождями. Туве Янссон использует совсем немного художественных средств, чтобы живое изображение бара-гостиницы, где останавливается один из главных героев, многолетней и необъятной гавайской бабушки и сырой погоды возникло в голове читателя. Также почти между строк, намёком, читается о зарождении близких отношений между героями. Вместо огня здесь – холодок, обман, раздражение. Главная героиня без имени прохладно и с насмешкой относится к случайно задержавшемуся в её городке европейцу и его открыточным представлениям о Гавайях. Она понемногу посмеивается, подтрунивает над ним, рассказывая небылицы, которые он сам хотел бы услышать. А иногда устаёт и от этого, испытывая…

Развернуть
Tsumiki_Miniwa

Эксперт

ещё та фантазёрка

25 июня 2023 г. 21:39

7K

5 Книга детства

От мамы Муми-троллей я ждала чудес. Когда мир вокруг сходит с ума, в жизни всего-то и нужно – маленького чуда. Такого, чтобы удержало на плаву. Сперва было несколько строк, а потом пахнуло влагой, изнеженные пятки царапнула россыпь острых камешков и к ногам подкатила шаловливая волна Финского залива… Я снова утратила связь с реальностью, переместилась и на незнакомом пригорке увидела их – непоседу Софию и торопливо семенящую за ней бабушку, палочка в руке заботливо укладывает на место выбившиеся из зеленого ковра кусочки мха. Через полчаса вдохновенного чтения от привычной меня почти ничего не осталось. Впечатлительная девчонка лет восьми, которая, как говорят, еще во мне жива, именно та, что когда-то с упоением проводила лето за летом у своей бабушки, растрачивала часы на садовой…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241