Японские дзуйхицу (сборник)
Сэй Сёнагон
Серия: | Золотой фонд японской литературы |
Издательство: | Северо-Запад |
Лучшая рецензия на книгу
31 марта 2024 г. 08:15
205
3
Записки , хранящиеся у изголовья, и написанные для личного пользования, просто заметки- именно так надо воспринимать это произведение написанное придворной дамой при дворе императрицы, жившей в Х-ХI веке в Японии. С точки зрения литературной, мне трудно судить- я не знаток японской поэзии и стихи мне просто непонятны, мало того порой смешны- ну не могу я проникнуться этим японским искусством. Сами записки состоят из разных кусочков-глав. Некоторые посвящены простому перечислению чего либо и порой немного с комментариями, то есть просто перечисляются , например , реки Японии или названия деревень, которые запомнились автору. Наверно это дает историкам какую -то информацию- читателю практически никакой. Есть интересные главы с перечислением чего- либо, что вызывает у человека…
Вслед за кистью — Татьяна Григорьева
Классические дзуйхицу
Перевод: Вера Маркова
Записки из кельи — Камо-но Тёмэй
Перевод: Николай Конрад
Записки от скуки — Кэнко-хоси
Перевод: В. Н. Горегляд
Записки скорбящего об отступничестве — Таннисе
Перевод: Виктор Мазурик
Речи краткие, драгоценные — Итигон Ходан
Перевод: Виктор Мазурик
Современные дзуйхицу
Красотой Японии рождённый — Ясунари Кавабата, эссе
Перевод: Татьяна Григорьева
Существование и открытие красоты — Ясунари Кавабата
Перевод: Татьяна Григорьева
Паломница из Японии — Тани Суми
Перевод: Татьяна Григорьева
Комментарии
ISBN: 5-7906-0029-8
Год издания: 1998
Язык: Русский
Рецензии
Всего 20631 марта 2024 г. 08:15
205
3
Записки , хранящиеся у изголовья, и написанные для личного пользования, просто заметки- именно так надо воспринимать это произведение написанное придворной дамой при дворе императрицы, жившей в Х-ХI веке в Японии. С точки зрения литературной, мне трудно судить- я не знаток японской поэзии и стихи мне просто непонятны, мало того порой смешны- ну не могу я проникнуться этим японским искусством. Сами записки состоят из разных кусочков-глав. Некоторые посвящены простому перечислению чего либо и порой немного с комментариями, то есть просто перечисляются , например , реки Японии или названия деревень, которые запомнились автору. Наверно это дает историкам какую -то информацию- читателю практически никакой. Есть интересные главы с перечислением чего- либо, что вызывает у человека…
3 апреля 2024 г. 13:24
71
5 Об эпохе Хэйан и не только
Мне понравилась книга "Записки у изголовья", Сэй Сёнагон рассказывает про быт, нравы, праздники и ритуалы эпохи Хэйан.
Повествование созерцательное, небольшие зарисовки (например, о вещах, которые радуют) чередуются эпизодами из светской жизни. В книге много сносок, они помогают понять подлинные смыслы написанного.
И хотя книга принесла мне истинное удовольствие, я понимаю, что ее сложно читать тому, кто совсем не знакомом с эпохами Нара и Хэйан. У героев книги, кроме имён есть ещё и должности, и не сразу разберёшься что происходит и почему.
Сэй Сёнагон (это придворный титул, настоящее имя неизвестно) делиться мыслями и чувствами, которые находят отклик в нашей действительности. Многие традиции покажутся нам странными, но героев волновали все те же вещи, что и нас сейчас.
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу