Под Куполом

ISBN: 978-5-271-40678-2
Год издания: 2012
Издательство: АСТ, Астрель
Серия: Темная башня

HTML-код кнопки (для сайта/блога)
BB-код кнопки (для форума)

Теги

Описание

Новая история о маленьком городке, который настигла БОЛЬШАЯ БЕДА. Однажды его, вместе со всеми обитателями, накрыло таинственным невидимым куполом, не позволяющим ни покинуть город, ни попасть туда извне. Что теперь будет в городке? Что произойдет с его жителями? Ведь когда над человеком не довлеет ни закон, ни страх наказания, — слишком тонкая грань отделяет его от превращения в жестокого зверя. Кто переступит эту грань, а кто — нет?

Дополнительная информация об издании

Переводчик: Виктор Вебер
Тип обложки: твердая
Количество страниц: 1120
Тираж: 25000 экз.

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Джордж Р. Р. Мартин - Игра престолов
Джордж Р. Р. Мартин 6565 читателей 278 рецензий 751 цитата
Стивен Кинг - Девочка, которая любила Тома Гордона
Стивен Кинг 1212 читателей 56 рецензий 38 цитат
Ден Браун - Точка обмана
Ден Браун 2472 читателя 60 рецензий 38 цитат

Рецензии читателей

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


12 марта 2012 г., 22:30

А шо я могу сказать за Кинга?
А то, что его новым романом в 1200 страниц вполне можно убить.
А то, что его фантастические допущение настолько простые, что хочется хлопнуть себя этой килограмовой томиной по лбу и возопить обиженно: "Да как же так, пока я тута колупаюсь, он уже все сюжеты придумает и использует", - и в то же время настолько парадоксальные, что читаешь, не отрываясь.
А то, что Кинг это вам не про монстряков всяких, не про нечесть, не про вампиров и жужелиц, а про человека, про его психологию, пусть и в необычных, причудливых и странных обстоятельствах.
А то, что его герои ни разу не Мэри Сью, и пусть они могут читать мысли и взглядом гнуть ложки, но они, невзирая на свои способности, прежде всего люди и люди страдающие и мучающиеся своей несовершенностью.

А "Под куполом"-то про что?
А "Под куполом" тоже прежде всего про людей, про мгновенное превращение группы людей в толпу, про то, как этой толпой просто управлять, про природу власти и жажду власти, про мужество, которое надо иметь на то, чтобы идти против течения, хотя у тебя дети, которых можно взять в заложники.
Короче, про жизнь и про нас с вами. Потому что мы тоже все под куполом - под куполом жизненных обстоятельств, различных неурядиц, безнадёги, безденежья, скуки, тоски. И всё равно даже под куполом надо оставаться Человеком и звучать гордо, невзирая на и вопреки всему.

Так что читайте. Кстати, перевод, выложенный на Флибусте я читать не смогла, хотя имена и названия там круче, пришлось требовать книжку на 8 марта и таки получить её в подарок на этот чудесный праздник, невзирая на)

ЗЫ. Стивен Кинг, батюшка, обещаю добраться до Тёмной башни осенью, и шлю тебе привет с Рязанщины в заморский штат Мэн, твоя неугомонная Рони.

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


21 марта 2013 г., 17:48

Сегодня я вернулась с экскурсии в ад, которую для меня подготовил дядюшка Стиви. Прочитав около пятидесяти его книг, мне казалось, что ну вот меня вам, дядя Стиви, уж точно нечем уже удивить, я читатель прожженный, уже готовый к любому Вашему выкидону, так что не надо мне тут ля-ля. К моему счастью, я ошиблась. И "король ужасов" (я бы сказала, "король потаенных уголков человеческой души", но это как-то слишком длинно) вновь подтвердил в моем сознании свое законное "тронное" место. *Раздаются громкие аплодисменты*

"Почему в аду?" - спросите меня вы, наивные люди, не прочитавшие еще этого 1100-страничного томика сплошного кошмара. И я вам отвечу: "Потому, что именно то, что описал в этой книге Кинг - для меня и есть самой вероятной версией ада". Не нужны никакие черти, которые будут вас варить в огромных котлах, никакой дьявол, который будет освежевывать вас вновь и вновь на протяжении вечности. Нет, нужна просто группа людей в непредвиденных обстоятельствах, отрезанная от всего мира, вдали от законов и расплат, когда возникает непреодолимая тяга к власти и безнаказанность только лишь ее подогревает - вот тогда и начинается ад: тот самый, когда полицейские насилуют и убивают, когда ни к кому не возникает доверия, когда, обычно беззащитные, женщины убивают людей и кончают жизнь самоубийством, когда... а, впрочем, прочтите и узнайте, что происходит, когда один маленький и добропорядочный городок накрывает непроницаемым для внешнего мира куполом и какие трансформации в жителях этого города вызывает такое событие...

Эта книга именно из тех, что хочется швырнуть в стену и не читать дальше и, в то же время, невозможно выпустить ее из рук, пока последняя, 1113, страница не промелькнет перед глазами. В ней - вся сущность человеческой психологии. Когда над людьми не нависает закон, когда ситуация кажется безвыходной - вот тогда люди и показывают всю прелесть своей природы - самые отвратительные желания, самые потаенные страхи, самые мерзкие свои черты. Настолько ли вы уверены, что вокруг вас люди "не такие", как те самые, заточенные в Честерс-Милл? Ведь они же, по сути, самые обычные граждане США, надеющиеся на государство, маленькие жужжащие рабочие пчелки, с ипотеками и припрятанной в дальнем углу шкафа порнушкой на черный день. И никто не дает гарантии, что вот этот человек, который сегодня, улыбаясь, протягивает вам булку хлеба, завтра, в подобных условиях, не снес бы вам полголовы просто под влиянием момента... Это страшнее, чем вампиры, гигантские пауки, демоны или маленькие зеленые человечки. Страшно настолько, что порой волосы на голове шевелились, когда дядя Стиви еще и еще подливал жара в, и без того, раскаленную печь.

Как бы там ни было, а Кинг все-таки романтик. Вот сколько читаю его книги, а все равно прихожу к такому мнению: несмотря на рушащийся вокруг мир, Кинг продолжает верить в людей, и это действительно чувствуется практически в каждой строчке романа, особенно, ближе к концу. Для кого-то, возможно, это прозвучит и дико, но я все же придерживаюсь такого мнения: да, он сам помещает людей в невыносимые экстремальные условия, но и он же дает им надежду, потому что верит в людей и сам. Пожалуй, он верит в людей даже больше, чем верю в них я. Вот такой вот он разносторонний, мой любимый писатель. :)

Читать! Читать! Читать! А ты, лентяй, чего уставился в монитор? Иди, руки в ноги, хватай "Под куполом" и начинай читать прямо сейчас!

Стивен Кинг - Под Куполом
написал рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


4 июня 2012 г., 04:48

Буквально с самого начала книгу хотелось закрыть, отложить подальше и никогда больше к ней не возвращаться. Эта новая версия «Повелителя мух» до мозга костей проникнута роковым фатализмом, который медленно наползает на читателя, словно черная туча на безоблачное небо. Это как смотреть на потерявший управление лесовоз, несущийся на школьный автобус, причем в замедленной съемке. Болезненней всего именно неторопливость, с которой Кинг тут и там роняет гвозди, и ты прекрасно понимаешь, что все они очень скоро будут заколочены в гробы жителей Честерс-милла. Добрых и не очень жителей, которые не ждали и не гадали, что со дня на день отправятся кушать ростбиф и пюре из свежего горошка с подливой на ужине у Иисуса, да и не особенно прельщаются этой перспективой. И словно мало этого давящего чувства неотвратимости, Кинг как заправская цыганка вещает на каждой странице: «жить им оставалось сорок секунд», «в следующий раз она увидела его уже мертвым», «совершенно не представляя себе, что произносит пророческие слова» и т.д., и т.п. По части зловещих предсказаний автор явно перегнул палку, уже к середине книги с нетерпением ждешь наступления пресловутого Хэллоуина, чтобы все прорицатели, наконец, заткнулись и перестали о нем постоянно твердить. Во многом сюжет этой книги предсказуем, да, и дело даже не в бесконечных пророческих превью, но именно в этой предсказуемости и кроется вся соль.

Вряд ли, зная Кинга, кто-нибудь заподозрит, что «Под Куполом» - история добрых американцев, перед лицом неведомой напасти взявшихся за руки и запевших «Мне позвонили с Небес, и на проводе был Иисус». Это история о монстрах, но не сверхъестественных, а самых обычных, monstrum vulgaris, прячущихся за сверкающими улыбками и машущих руками из-за белых штакетников. Причем степень монструозности прямо пропорциональна ухоженности газона: здесь пастор, ежедневно бичующий с кафедры грех (и не только), на досуге листает журнал «Юные азиатские щелки» и трактует марксовский постулат про опиум для народа буквально, а главный пастух Честер-милла на проверку оказывается самым клыкастым волком. Эти монстры дремлют, пока действует система сдержек и противовесов общественного договора, но что будет, если на город опустится непроницаемый Купол, и даже президент США со всей своей королевской ратью станет кем-то вроде правителя далекой банановой республики, до которого по большому счету никому нет дела? «Под Куполом» - настоящая кунсткамера моральной смерти во всех ее проявлениях: от легкого трупного окоченения до последних стадий разложения. Дядюшка Стиви, словно аптекарь, взвешивает на купольных весах светлое и темное в человеке и с интересом смотрит, что перевесит. Причем, надо отдать ему должное, иногда результат такого взвешивания оказывается довольно неожиданным, но ровно до того момента, пока люди не порождают своего самого главного монстра – Толпу. Что интересно, самыми яркими получились именно отрицательные персонажи, чем белее фрак героя – тем более скучным и безликим он становится, хотя, как это водится у Кинга, в каждой бочке есть ложка дегтя. Пусть даже чайная. По традиции роман под завязку начинен американскими культурными реминисценциями, политическим сарказмом и тонкой усмешкой в сторону эволюции религиозного культа, превратившегося в особый сегмент индустрии развлечений с яркими элементами перформанса. И здесь Кинг неподражаем, как, впрочем, и всегда.

А вот разгадка Купола вызвала противоречивые чувства. С одной стороны, она разочаровывает, и в этом плане хотелось бы чего-то на порядок более оригинального… Ближе к финалу возникали мысли, что при таком раскладе лучше бы Купол навсегда остался загадкой из разряда «это случилось, не спрашивайте меня, почему». С другой, по большому счету подкачало именно исполнение, сама же вложенная в Купол метафора, заставляющая вспомнить и о Голдинге, и о «не ведают, что творят», хороша до неприличия. На самом деле, если разбирать книгу по винтикам, можно обнаружить кучу недостатков: это и чрезмерное местами утрирование (не особенно, правда, влияющее на реалистичность), и предсказуемость, и линейность сюжета, и зудящее желание автора постоянно забегать вперед, не говоря уже о таких неуместных и выпадающих из общей картины деталях как призраки, беседующие с собаками, и т.п. Однако перевернув последнюю страницу, хочется отмахнуться от всех этих мелочей как от назойливой мухи и с глубоким удовлетворением заявить, что Стивен Кинг – по-прежнему торт, и не какой-нибудь там «от Палыча», а самый настоящий: большой, многоярусный и с сюрпризом на верхушке.

Стивен Кинг - Под Куполом
написал рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


12 июля 2013 г., 14:09

...«Удивительно, как быстро всё меняется от плохого к полной ж...» © Зомбилэнд...

...Кинг – фантаст номер 1 в США, и данный том этот постулат только очередной раз подтверждает. Ведь книги, как водится, или короткие, или скучные, или и то и другое разом. Не хочется даже представлять, чего стоило его литагентам противоборство с издательством касательно выхода в свет цельной, не располовиненной версии романа. Любой читатель с ходу может назвать как минимум троих менее заинтересованных в монолитности своих творений и более подверженных приступам эгоистичного меркантилизма книгописателей в жанре. Но вот здесь перед нами «Под куполом» 2009-го. Практически оксюморон, опровергающий известное изречение. Обширный оммаж Голдингу и, немного, Таками. Построенный в неком подобии коллективного «Шоу Трумена» Питера Уира. Как если бы все декорации оттуда внезапно провалились прямиком в официальное представительство Соединенных Штатов Америки в преисподней. Первое, впрочем, Кинг и сам неохотно и сквозь строки признает. Вот только в отличие от вдохновителей, тут отчуждение не ждёт своих жертв, но само к ним приходит. Постоянный кингочитатель чувствует себя как дома. Ворох героев и пастораль одноэтажной Америки. А также неведомое, неосязаемое и мистическое зло за кадром. В действующих лицах – молочники, собаки, фельдшеры, наркоманы, аспиранты, чиновники, городские алкоголики и прочие персонажи сомнительной репутации. В качестве камео, за сценой, мелькает даже личайлдовский Джек Ричер. Описания Кинга до того дотошны и изобильны, что даже странно, до чего поверхностным и послеобеденным вышел одноимённый сериал. Ситуация с киноадаптацией «Под Куполом» много хуже чем в «Игре престолов». Во-первых, экранная версия раз за разом выделывает еретические коленца, которых и в намёках-то у Кинга не было. При этом напрочь игнорируя размеренную детализацию первоисточника. Хотя такое как раз можно объяснить выбранными форматом, бюджетом и хронометражем. Во-вторых же, он, сериал, снят вовсе не по этой книге. Хотя, и очень похожей на неё. Написанной, к тому же, автором, напоминающим Стивена Кинга. Вообще текст и экранизация скорее взаимоисключающие. Тут уж, как правило, кто с чем впервые столкнулся. В этом есть определенное сходство с упомянутым выше многосерийником по Мартину. Такому решению существует, однако, оправдание. Если экранизировать Кинга дословно, то результат, скорее всего, невозможно будет смотреть без предварительного получения справки от лечащего врача о наличии клинической социопатии и вялотекущей шизофрении. Вообще странно: у Кинга, у которого между любыми, наугад выбранными двумя абзацами торчат расчленённые руки-ноги; большинство знамений ассоциируется с автономными, в терминальной стадии раковыми опухолями; а каждая пятая чётная страница забрызгана по самые колонтитулы хлещущей во всё стороны мясокровищей – продажи не хуже, чем у сопливых сумерек. В которых, и в зеркала-то без нательного стараются всуе не смотреться – ведь гениталии, простите же видно...

...но не всё так гладко, как показывают выставленные книге рейтинги. «Под Куполом» нет равного закрученной интриге, и в достаточной мере колоритного антагониста. Младший? Будет вам. Некрофил-удушитель, проделывающий всё ужасное под контролирующим воздействием злокачественной мозговой опухоли-паразита, вызывает больше брезгливой жалости вкупе с активно подавляемым нравственностью сочувствием, чем агрессивного осуждения. Джеймс Ренни? Не смешите. Рядовой, средней руки чиновный бюрократ. Неприятный, но не более. С типичным, в тяжёлой форме провинциальным вариантом синдрома вахтёра. В силу положения – да, коррупционер. Это подобные Энди Сандерсу в живой природе госструктур как правило не встречаются. Слишком уж суров и серьёзен там естественный отбор. А таких, как второй выборный Большой Джим, и у нас, и в США, да и вообще – везде в системе государственной власти, буквально через кабинет. Хоть пруд пруди. Целые департаменты на развод. Любой может самолично проверить. Стоит только обратиться по надобности в местное представительство властных структур. Другое дело, не всюду правительства достаточно наглые, а народ до той степени инертен, чтобы подобное вслух признавать. Казнокрадство происходит с размахом всегда, только не часто подвергается огласке. И далеко не так повсеместно с ним раздувают борьбу в таком же масштабе. Правда думать, что по деяниям и воздаяние в данном случае не вполне разумно. Одна из первостепенных задач любой власти – это отвлекать внимание подвластных от своих косяков. Каким способом, тут уж зависит от степени терпимости и цивилизованности обеих сторон. И уж только после этого можно спокойно раздумывать и претворять в дело планы о повышении собственного материального благополучия. Иногда – вместе с общегосударственным. А вот продиктованные разрастающейся паранойей и гипертрофированным инстинктом самосохранения действия второго члена городского управления, совершённые под влиянием чрезвычайных обстоятельств, с подобной персонификацией на практике никак не соотносятся. Психология стресса – дело весьма тонкое и трудно предсказуемое...

...цитата в заглавии и есть то, что хотел или нет, но всё же сказал своим тысячестраничным посланием автор. Этим, в принципе, любой отзыв к «Под Куполом» можно и начать, и завершить. В каждой последующей главе книги события принимают всё более катастрофический характер. Продовольственный бунт следует за чередой умышленных поджогов, убийств и членовредительств. Которые, в свою очередь, впритирку идут за акциями гражданского неповиновения и неконтролируемыми всплесками безвластия. К финалу всё упомянутое спрессуется в локальное, и, самую малость постановочное, подобие ветхозаветного огненного катаклизма, уничтожившего Содом и Гоморру. Ни ядерной войны, ни стремительного распространения смертельного вируса, ни гипотетической супер-катастрофы, глобального потепления, тотального обледенения или даже незаметно подкрадывающегося зомби-апокалипсиса оказывается, для Большого Конца на самом деле не требуется. Достаточно просто убрать ненужное и даже бесполезное, казалось бы, центральное управление. Вместе с ним перестанет существовать уголовно-административное право. Без которого правоохранительные органы – не более чем группа обладающих доступом к оружию, и не испытывающих затруднений в необходимости его применения, личностей. Тонкий налёт цивилизации испаряется без следа. После этого до беспорядочной анархии уже буквально рукой подать. Желаешь брать, что хочешь и не отдавать обратно? Нет проблем! Ведь теперь правит абсолютная свобода. Но не забывай о том, что нынче свободны-то все, буквально – каждый. И у тебя тоже могут что угодно отобрать. Вплоть до новобретённых вольностей. А то и права на существование. Кинг несколько раз в различном контексте и с разными ударениями повторяет одну и ту же банальную в целом идею: без единой организации нормальное функционирование большого скопления людей невозможно. Лишившись, не коммуникаций, и даже не продовольствия и сырья, но всего лишь – контроля и надзора, управленческое и бытовое благополучие провинциального Честер Милла рассыпается за какую-то неполную календарную неделю. Обязательная в таких случаях, составленная из жертв сменяющих друг друга общественных моделей, гора трупов растёт тем временем в безучастной геометрической прогрессии. Вчерашние миролюбивые пейзане, в один миг осатанев, с увлечением принимаются жечь, грабить, насиловать и вышибать соседям остатки мозгов жестянками консервированной фасоли бондюэль. И тут, словно спохватившись, и вспомнив, кто является большей частью читающей его аудитории, дедушка Кинг спешно ваяет концовку, достойную в лучшем случае кого-нибудь из резидентов отечественной Армады, чем тысячестраничной аллегории пороков и страстей американской глубинки. Приставленный к «Под Куполом» хэппи-энд выглядит ничуть не уместнее значка лексуса на капоте оки. Но испортить общее впечатление от романа ему всё же не по плечу...

P.S. ...в постскриптуме – не вошедшие размышления. Стивен Кинг – мастер ужасов. Но «Под Куполом» для русскоязычного читателя пугающим не является. Особенно – читателя постоянно проживающего на постсоветской территории последние лет двадцать. У которого с лица уже сошла подростковая угревая сыпь и половые гормоны прекратили доминировать над всеми сразу поведенческими императивами. Такого читателя очень трудно не только напугать, а хотя бы просто смутить описанными событиями. В зажиточных Штатах, вот уже скоро сто лет как не ощущающих экономических потрясений серьёзнее дефицита овсяных хлопьев во время общенациональных праздников, и, за исключением пары процентов жителей Нью-Йорка, слабо представляющих себе не только полномасштабное наступление армии интервентов, но и значение термина «социально-политическая дестабилизация», эффект, понятно, более впечатляющий. У нас же, там, где последние годы непрерывно кипят и расплёскиваются финансовые рынки; стабильнее доллара, и тем более национальной валюты, подчас может быть только средневековый натуральный обмен; в провинции едва-едва закончились веерные отключения электроэнергии; а потребительская корзина гарантированного выживания и заработные платы везде, кроме нескольких национальных центров, заставляют завидовать разве что зулусские племенные общины, такие страшилки как-то не в ходу...

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


12 августа 2012 г., 00:34

Очень неоднозначно в моих кипящих мозгах после этого произведения. Невозможно взять, и сразу аккуратно разложить по полочкам впечатления от неё. Даже такое вот простое "понравилось-не понравилось" невозможно точно озвучить. Не потому, что эмоции там разные. Они, конечно, есть всегда после Кинговских произведений. А просто от того ощущения беспомощности, которое может вызвать существо под названием "Толпа". Ведь посудите сами - 10 минут назад на страницах книги были добропорядочные жители страдающего под куполом городка. А спустя 10 минут чтения на арене оказывается неукротимая толпа. Что её породило? Какая именно фраза? Это так страшно.

Мне показалось, что в этом произведении Кинг пошел еще дальше со своими экспериментами с человеками. Он словно предложил новый уровень испытаний. Да-да, не в том страх, что может быть сделано где-то там и кем-то там. А в том, страх, что это Я могу стать тем, кто очень даже легко и просто попадет в характеристику "монстр". Кинг досконально изучил человеческое нутро, и этак мимоходом (подумаешь, каких-то 1200 страничек!) с усмешкой дает мне понять: "Знаю тебя милочка! Ох, на многое ты согласишься!" Хорошая такая и емкая фраза:

Если ты не будешь контролировать свой гнев, твой гнев будет контролировать тебя.

Только мне хотелось бы добавить еще и момент такой: кроме гнева - очень легко меня может контролировать страх. Ну боюсь я боли, очень боюсь! И умирать очень боюсь. Я совершенно точно поняла к концу произведения, что этот мой страх никаким разумом не сможет быть укрощен. И если будет угроза моему мирному и безболезненному житию, то - ох, как же я за себя не отвечаю!!!

По ходу книги возникли у меня ассоциации с фильмом «Эксперимент», который был создан Оливером Хиршбигелем на основе произведения Марио Джордано «Черный ящик» (который очень бы хотелось прочитать, но найти на русском языке не получилось). Помните, с каждой минутой фильма люди все более «делятся» на людей или животных, на борцов или жертв. И как оказывается, очень мало людей способных быть людьми и одновременно борцами. Не каждому хватает духа, чтобы справиться со своими комплексами, не хватает ума, чтобы избавиться от них, понять их. Не каждый проходит испытание властью и безнаказанностью. А далее творится сущий ад, из которого уже большинство хочет выбраться, но под влиянием «ребенка», которого унизил Тарек и тем самым «начал первый», этот беспредел катится снежным комом все дальше и дальше в пропасть.

Вот примерно такой же сценарий оказался у Кинга, но еще более мерзее и гаже. Но, иначе и невозможно показать человеку то, на что может он быть способен. Да-да, я опять повторюсь: книга Кинга - это такой шепоток каждому из нас: "Не зарывайся, дружочек. Ты еще самого себя не узнал, мой сладенький. Ты на многое способен, если дать тебе волю!"

Временами очень мерзкий язык был у книги. Злило меня это. Потом поняла, что читаю-то я электронный перевод, т.е. не самый лучший вариант, и надо читать именно ту толстенькую книжечку, что подарил мне мой родной детеныш. Поздно поняла, но исправила негативное впечатление и дочитывала книгу уже с нормальными эмоциями от перевода))

Остановлюсь на окончании книги. Многим он показался притянутым за уши, немного не доработанным. Не буду скрывать, сама так ощущала окончание в первые дни после прочтения. Но, не стоит недооценивать Кинга. Для меня всё стало на свои места буквально на улице. Под ногами у меня оказался очень симпатичный, мохнатый, словно медвежонок, шмель. Он уже не летал, он просто лежал на боку, поджав под полосатое брюшко свои лапки. Он еще, возможно, и был жив. А еще, возможно, он и его собратья тоже пытались сообщить нам всем о том, как плохо становится жить и дышать на планете Земля. Что, может быть, стоит изменить немного что-нибудь и убрать этот купол. Но это так. Это мне просто привиделось. Это просто мои эмоции после книги. Или всё таки нет? Может кто-то меня успокоит? И авторитетно сообщит, что ничего такого я не видела - не слышала - не ощущала - не...

Стивен Кинг - Под Куполом
написал рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


3 июля 2013 г., 19:16

Есть ни с чем не сравнимое чувство завершенности, однозначности в том, как Человек получает звонкий щелчок по длинному носу собственного самомнения. Особенно, когда от подобного щелчка отваливается голова. Среди людей не счесть чертовских лицемеров и хуже того глупых лицемеров, а это значит, что они действительно верят, будто носимые ими маски являются подлинными лицами. Оставаясь один на один с чем-то, превосходящим их понимание, чужеродным, попросту не вписывающимся в систему мира, эти существа пасуют, забиваются в угол и могут только умолять. И где в этот момент их "общественные устои", где та непоколебимая основа, на которой зиждется космос общественного животного, возомнившего себя творцом, судьей, исполнителем приговора? Когда социальные наслоения отваливаются, как комок грязи с подошвы, в тени опускающегося башмака корчится в луже собственных экскрементов и воет о пощаде истинный Человек: "Жить, жить, жить! Позволь мне жить!"
В этой книге зарвавшемуся и забывшемуся человеку напоминают о его месте. В этой книге человек сам понимает, где оно. Осознанию факта того, что ты - не более чем муравей в муравейнике, посвящен роман "Под Куполом".

"Под Куполом" напоминает сборник из некоторых лучших частей, составляющих творчество Стивена Кинга. Говоря о его книгах, в первую очередь, стоит обращать внимание на главного антигероя произведения.
Стивен Кинг никогда не повзрослеет. Из книги в книгу этот воитель с бумажным мечом продолжает разить Оно, Мировое Зло, предстающее в разных обличьях. "Под Куполом" оно вполне персонифицировано в персонаже Большого Джима Ренни. Хотел автор изобразить противоречивую личность или нет, но понятно сразу, до чего мерзок главный антагонист романа, этакий мутант, тварь, сшитая из частей низкого, подлого политикана, одержимого жаждой контроля, религиозного фанатика того рода, какой использует религию себе на выгоду, и алчного дельца, движимого позывом наживы. Впрочем, как бы ни был гнусен портрет, ясно: как Оно ни назови, Оно все равно будет смердеть, как Оно.
Так что, какую личину бы ты ни нацепило, мы все равно узнаем тебя, Тварь.

Присущее ребенку четкое интуитивное разделение Добра и Зла у Кинга всегда выглядит натурально и живо, будто так оно и есть, и не вызывает отторжения. Кто еще способен на это? Сразу на ум приходит только Толкин. Кинг - оптимист. Его неистребимая вера в лучшие черты человеческой природы, в то, что люди чего-то да стоят все-таки, помешала ему превратить "Под Куполом" в окончательную, однозначную, беспощадную надгробную плиту. Это достоинство, ставшее самым явным недостатком этой книги. Плохо это или хорошо, выбор каждого читателя. Кто-то с лихвой хлебнет здесь отчаяния и безысходности, кто-то посчитает в очередной раз, что смерть - чересчур легкое наказание для подонка, а кто-то назовет "Под Куполом" просто еще одной хорошей работой мастера. И то, что есть эти "еще" - несомненно здорово.

Маленькая личная исповедь

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


12 июня 2012 г., 16:11

«У страха, свой, неповторимый аромат».

25.65 КБ
К моему большому сожалению я не читала таких книг Стивена Кинга как Нужные вещи, Бессонница, Талисман и многие другие с которыми сравнивают Под куполом. Читала по большей части рассказы. И цикл Темная башня я тоже не читала. Конечно это большое упущение с моей стороны, обязательно исправлюсь и нагоню упущенное. Особенно после прочтения Под куполом, книги которая стала для меня любимой навсегда.

Я только сегодня закончила прочтение книги Под куполом, и теперь нахожусь я в каком-то оцепенении. Книга бесспорно понравилась. Я и раньше была знакома с творчеством Кинга, но по большей части с рассказами и несколькими книгами не очень большого масштаба действий. Но книга Под куполом меня покорила с первых страниц. Я не так сильно люблю мистику как фантастику и это еще один плюс книге.

Я не ждала эту книгу три года как многие пишут, я если честно даже не знала о ней, но когда села (а если быть точнее прилегла) за чтение, проглотила в рекордно короткий срок для меня (за 4 дня, благо что в отпуске), так как стала серьезно увлекаться чтением литературы только с февраля 2012 года, когда мне на день рождения подарили электронную книгу. И да, я очень этому рада, так как это дало мне возможность и доступ к полному собранию произведений Стивена Кинга, рассказы которого я любила еще со школы.

Обычно, чем больше книга, тем я в неё больше влюбляюсь. Я просто начинаю жить этой книгой, и жить жизнями этих людей. Ну конечно если это интересная книга. Книга моего любимого Стивена Кинга Под куполом более чем на 1100 страниц в печатном варианте и более чем на 2 тысячи в моем электронном варианте. И я с большим удовольствием, не спеша знакомилась с героями. И только к середине, начала точно и сразу понимать, кто есть кто. НО это не делает книгу нудной, нет. Наоборот.

25.65 КБ
Много хороших и грамотных рецензий написано о сути Купола и о людях и о том, какие мы – люди, становимся в критической ситуации. Про жажду власти, про зло и добро, про любовь, предательство, деньги, наркотики, смерть и жизнь, честь и подлость, раскаянье, ярость, злость, извращенность, болезни, жестокость. Да, все это есть в книге. Со многим полностью согласна. Поэтому что-то еще от себя говорить не стану, дабы не повторяться. НО скажу только что первую часть книги читала просто с упоением, так как сюжет очень похож на сюжет моего любимого сериала Иерихон (в моем хит-параде Иерихон занимает 2-е место, 1-е конечно же ЛОСТ). А вторая часть напугала меня до чертиков.

Это я к чему? А к тому, что если кто-то еще не решил читать ему эту книгу или нет, и ему при этом нравится Иерихон, я говорю ДА! ЧИТАТЬ обязательно! И даже если кто не смотрел Иерихон и собирается прочитать Купол, то я говорю: ДА! ЧИТАТЬ! И думаю, нет смысла говорить поклонникам Стивена Кинга что эту книгу нужно читать! Так как она удивительна, и атмосфера которую нагнал автор в течении рассказа просто завораживает и не дает оторваться от всего происходящего.


Расхваливать самого автора тоже нет смысла, так как НУ КТО НЕ ЗНАЕТ ВЕЛИКОГО КОРОЛЯ УЖАСОВ! И НА ЧТО ОН СПОСОБЕН… Да в общем-то Кинг и не пишет особо ужасов как таковых. Люди, человеческий мозг, человеческая природа, человеческое сознание… И все это приправлено тем или иным сверхъестественным и необъяснимым…
c9025688b392.jpg
Говоря о окончании Под куполом, которое многим не понравилось, лично мне очень понравилось. И я рада, что хоть кто-то остался жив.

Кстати, не могу не отметить, что на последних 40 страницах я по-настоящему начала задыхаться. Кто читал - тот поймет. Может потому что я чересчур впечатлительная, а может все-таки потому что Кинг и правда смог нагнать дикую атмосферу ужаса и безысходности. Именно безысходности ситуации… Когда казалось бы ничего поделать нельзя. И все умрут…

После этого осознания, я вышла на балкон, успокоить нервы, перекурить… и не произвольно начала искать, глазами купол, невидимый купол. Мне стало страшно, а вдруг мы тоже просто букашки с которыми играют… А мы еще этого не знаем…

В книге нет страшных чудовищ и мистических существ (ну почти), но книга страшная! Очень напряженная и наводящая дикий ужас. ПО крайней мере для меня она стала таковой.

За все время прочтения я заплакала только один единственный раз, когда читала послесловие автора о смерти его близкого друга, которому он и посвятил данную книгу. Заплакала после того как автор после всего пережитого мной в течении прочтения, говорит о том, как он сел на ступеньки и горько заплакал, после новости о смерти близкого ему человека.

"Сурендра Патель, которому посвящена эта книга, был мне добрым другом и надежной опорой тридцать лет. В июне 2008 года я узнал, что он умер от инфаркта. Я сел на ступенях лестницы, ведущей к моему кабинету, и заплакал. А перестав плакать, вернулся к работе. Именно этого он от меня ожидал."

Читайте и живите вместе с героями.
Радуйтесь, бойтесь, переживайте, кусайте ногти, ЖИВИТЕ И ЛЮБИТЕ... пока Вы не под куполом...

Мой видеоролик на книгу

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


6 июля 2012 г., 09:43

Я очень долго приходила в себя после прочтения этого шедеврального, потрясающего, сногсшибательного романа маэстро Кинга. Интересно, что роман попал ко мне очень вовремя – на наших улицах проходил Марш миллионов, разбивали оппозиционный лагерь на Чистых прудах, беззащитных людей избивали, шпыняли и кидали в тюрьму полицейские, которым будущий президент дал указание «быть жестче с народом».

Маленький замкнутый под куполом мирок Честер-Милла это всего лишь проекция с нашего общества. И от этого от ужаса по спине бегут мурашки.
Как поведете себя вы, когда мир вокруг начнет рушиться? Будете ли вы бороться? Или прятаться? Или перейдете на сторону победителя? Страшно быть в оппозиции? Страшно знать, что тебя могут убить/посадить/изнасиловать представители так называемой власти? А откуда у них власть? Каким путем она добыта?

Если все эти вопросы не приходят к вам в голову – то вы не живете в России. Потому что мы сейчас здесь практически под таким же куполом. Может территория побольше и в куполе кое-где есть выходы (Шерееметьево, Домодедово и Внуково), но в целом ситуацию это не меняет.
Книга о том, как нужно бояться подонков у власти. Нет, не бояться. О том, как нужно бороться с подонками у власти. Книга о том, как надо быть честным с самим собой, как надо идти до конца.

Кстати, концовка довольно странная и скомканная для маэстро, но учитывая объем и серьезность романа, концовка – не главное.

10 из 10

Спасибо, маэстро!!!!

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


6 марта 2013 г., 14:14

Перевод этой книги заставил меня серьезно пожалеть, что я не знакома с языком оригинала настолько, чтобы спокойно прочитать на английском 1200 страниц и не подавиться.
Не знаю как в печатной версии, но в электронной лежит лишь отвратительно сделанный вольный перевод, точнее даже не перевод, а наскоро адаптированная под русский язык версия украинского перевода. Не очень адаптированная и очень наскоро. С допущениями и додумками переводчика, как я понимаю. Глаз цепляется за все эти "скупиться" ( в значении закупиться продуктами), переступиться ( в значении споткнуться обо что-то объемное), заступиться ( в значении споткнуться на ровном месте) и кунять. Ни о каком наслаждении словом и языком, речи, конечно, не идет. Вообще сомневаюсь, что в оригинале было что-то подобное, изложенному в переводе.

Поэтому мое чтение "Под куполом" вряд ли можно назвать вдумчивым, скорее ускоренная перемотка, я прочитала 1200 страниц за два дня, перескакивая целые абзацы, и стараясь не вдумываться в смысл странных слов, больше похожих на тюремную феню, чем на литературный язык.

Главная заслуга и мастерство Кинга в том, что его не может испохабить даже отвратительный перевод. Все было, как обычно, очень просто, очень страшно и очень реалистично. Все самое страшное на этой планете, что можно вообразить, мы творим своими руками. Не призраки, демоны и инопланетяне берут в руки пистолеты, бьют коленом в лицо беззащитных женщин, сбивают с ног стариков и насилуют впятером девчонку. Нет, это всего лишь облачившиеся в полицейскую форму подростки. Дорвавшиеся до власти, настолько же тупые, насколько беспощадные. Гитлерюнгенд местячкового разлива, вместо идеологически зомбированных детей куча подростков с башней поехавшей от безнаказанности. Смысла меньше - крови больше.

Это очень страшно, когда вся твоя жизнь зависит от одного сбрендившего ублюдка, опьяненного жаждой власти и крови. Но еще страшнее, когда жизни сотен тысяч людей оказываются в руках обдолбанного в край психопата, который возомнил себя христовым воином.
Не куда убежать, теперь действительно некуда. В маленьком провинциальном городке не так-то много мест куда можно спрятаться, и каждое маленькое происшествие приобретает размеры и значимость Армагеддона. Кинг вовсю поиздевался над законопослушными американцами, которые превращаются в стадо запуганных овец, как только перестают действовать законы конституции, права и программы защиты свидетелей. Мы пойдем за тобой кровавый вождь, мы будем поклоняться тебе, мы принесем тебе дары, только не бей нас, мы боимся и нам некуда убежать, некому больше жаловаться. Президент вместе со всей верхушкой НАТО могут съесть свои галстуки.

Тема фатализма, выписанная Кингом бесконечно порадовала. Что бы ты ни планировал, как бы ни рассчитывал свои силы и силы противников, всегда остается шанс, что все пойдет не так, как ты рассчитывал. Особенно, если в шахматной партии замешано не три, не два, а несколько тысяч игроков. Не закон Fosters, но закон жизни.

Многие пишут, что концовка подкачала, что Кинг устал от своих героев и свернул все представление быстро, скомкано и халатно. У меня создалось впечатление, что он писал конец наперекор себе и своим убеждениям. Я хотел убить их всех, но издатель просил некое подобие хэппиэнда. Поэтому и вышло так, топорно и натянуто. Когда дело идет к неминуемой гибели, всякого рода супермены вылетевшие из-за угла и вдруг спасшие последних, всегда выглядят натянуто и карикатурно. Я рада, такому концу, героев было жалко. Но полный и безоговорочный трындец был бы органичнее.

Стивен Кинг - Под Куполом
написала рецензию на книгу
Стивен КингПод Куполом


10 октября 2014 г., 11:49

В этом году Хеллоуин наступит раньше.

Бог оказалось стайкой подростков, склонившихся над увеличительным стеклом и ждущих, когда загорятся муравьи. В маленьких городках дети на улицах не кричат "Смерть или конфеты". Они медленно передвигаются, смотрят пустыми глазами и повторяют только "смерть". В маленьких городках дети взрослеют раньше и знают, что на самом деле выбора нет.

У Иисуса много дел. Ведь скоро праздник всех святых, а он ждет в этом году огромное количество гостей. Практически весь Честерс Милл заглянет к нему на огонек (хотя технически из огонька). Ииисус одевает фартук, убирает длинные вьющиеся волосы под шапочку и отправляется на кухню. Сегодня понадобится много ростбифов с картофельным пюре. И яблочный пирог на сладкое, сегодня будет много детей.

В этом году, даже не дождавшись 31 октября, город украсят горящие тыквы. А потом и все остальное поддастся праздничному сумасшествию. И вот уже телебашня танцует, размахивая искристым шлейфом, а вот полицейский участок, шумно вздохнув, запылал ярчайшим пламенем и гвоздь нашей программы - горящий автобус, битком набитый людьми, мчится через огненную стену и умирает где-то на полпути.

Победителем в номинации "Лучший костюм" в этом году становится Мастер. Он приоделся не только в пижамные штаны "ква-ква", он одел на себя личину великого наркомана и великого философа (привет тебе, Генри Динн). Он знает, что попадет прямехонько в рай, поэтому может, не задумываясь нажать на кнопку запуска атракциона, который закружит весь городок и отправит его прямо противоположном направлении.

Традиционного символа Хеллоуина - пиньяты в этом году не будет. Но три тысячи людей будут биться о прозрачный купол, словно бабочки, летящие на свет, и падать-падать-падать, в последний раз взмахивая обгорелыми крылышками, укрывая землю своими телами, чтобы спасти свой город от кровавого царька.

В этои году Хеллоуин наступит раньше. Спешите приготовить свой костюм.

Постскриптум: издательства, которые переводят книги Кинга с украинского на русский, в аду для вас припасен специальный уголок. Там вас заставят читать собственные переводы.

Все рецензии читателей...