Сказки для падчерицы
Лилит Мазикина
Лучшая рецензия на книгу
27 мая 2013 г. 14:42
37
Прекрасные, очень необычные и пронзительные стихи. В них отзвук чужой культуры, которую до сих пор улавливала только в цыганских романсеро Гарсиа Лорки. В них - обычаи, поверья, дух другого народа, и в то же время это стихи родные, звучащие прекрасным русским языком, передающие всем знакомую тоску, мечты, нежность. Очень хороши и рисунки автора - лаконичные, точные, выразительные. Тут вспомнились рисунки Экзюпери из "Маленького принца". Книгу эту наверняка буду перечитывать и многое учить наизусть - чтоб всегда было со мной.
Книга существует только виртуально (в виде pdf-файла, имитирующего скан реальной книги) и бесплатно выложена в интернете специально для постоянных читателей стихотворных страничек Лилит.
Кураторы
Рецензии
Всего 427 мая 2013 г. 14:42
37
Прекрасные, очень необычные и пронзительные стихи. В них отзвук чужой культуры, которую до сих пор улавливала только в цыганских романсеро Гарсиа Лорки. В них - обычаи, поверья, дух другого народа, и в то же время это стихи родные, звучащие прекрасным русским языком, передающие всем знакомую тоску, мечты, нежность. Очень хороши и рисунки автора - лаконичные, точные, выразительные. Тут вспомнились рисунки Экзюпери из "Маленького принца". Книгу эту наверняка буду перечитывать и многое учить наизусть - чтоб всегда было со мной.
3 ноября 2011 г. 16:47
35
5
я в очередной раз повторюсь и снова скажу: писать рецензии на книги стихов - гиблое дело. разве можно в стихах прочувствовать сюжетную линию или увлечься героями до слез в подушку? стихи стоят того, чтобы их заучивать наизуть. чтобы их цитировать. и еще для того, чтобы, процитировав, всем сказать: а знаешь, мы ведь друзья в ЖЖ с автором этого стихотворения...
Что-то сместилось. Девочки пишут не про любовь — про смерть и тоску.