Итальянская новелла XX века (сборник)
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
5 января 2024 г. 21:17
73
4
Написанный прекрасным языком рассказ нового для меня автора. Если Дино Буццати тяготеет, скорее, к размышлениям о смысле жизни, ответственностью человека перед лицом Бога, то рассказ Павезе- о чувствах, об уязвимости любящего и ответственности любимого им. Как легко эгоизм, бессердечие, привычка к одиночеству могут убить любовь даже в самом кротком и терпеливом существе! Сюжет, вроде бы, стандартный, но задевает за живое... Кстати, автор писал этот рассказ в особом стиле - разбивая повествование на строфы; здесь, кмк, этот прием немного неуместен.
Перевод: Я. Лесюк
Перевод: Я. Лесюк
Перевод: Н. Петровская
Перевод: С. Бушуева
Перевод: С. Бушуева
Перевод: Я. Лесюк
Перевод: Я. Лесюк
Перевод: Г. Муравьева
Перевод: Т. Блантер
Перевод: С. Токаревич, Т. Блантер
Перевод: Л. Вершинина
Перевод: Р. Чертова
Перевод: Р. Чертова
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: С. Бушуева
Перевод: С. Бушуева
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: С. Бушуева
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: З. Потапова
Перевод: Я. Лесюк
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: Р. Хлодовский
Перевод: А. Коротков
Перевод: А. Коротков
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Л. Вершинин
Перевод: С. Токаревич
Лето, которое мы никогда не забудем
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: А. Коротков
Перевод: А. Коротков
Перевод: Р. Хлодовский
Перевод: Г. Богемский
Перевод: Г. Богемский
Год издания: 1969
Язык: Русский
Жанры: Зарубежная литература
Рецензии
Всего 145 января 2024 г. 21:17
73
4
Написанный прекрасным языком рассказ нового для меня автора. Если Дино Буццати тяготеет, скорее, к размышлениям о смысле жизни, ответственностью человека перед лицом Бога, то рассказ Павезе- о чувствах, об уязвимости любящего и ответственности любимого им. Как легко эгоизм, бессердечие, привычка к одиночеству могут убить любовь даже в самом кротком и терпеливом существе! Сюжет, вроде бы, стандартный, но задевает за живое... Кстати, автор писал этот рассказ в особом стиле - разбивая повествование на строфы; здесь, кмк, этот прием немного неуместен.
5 января 2024 г. 19:37
86
4
Многие пишут об этом рассказе - "страшно!". Так же можно охарактеризовать и рассказ Лев Толстой - Смерть Ивана Ильича - люди боятся смерти, это один из постулатов экзистенциализма- только человек знает, что он смертен, и, что хуже всего, внезапно смертен (Булгаков). Еще, говоря словами Симоны де Бовуар, "все люди смертны, но для каждого человека смерть — это бедствие, которое настигает его, как ничем не оправданное насилие..." По прочтении мне вспомнился другой, гораздо более глубокий и сильный рассказ- Леонид Андреев - Жили-были . Действие тоже происходит в больнице; как же страшно осознать, что умираешь! Все герои реагируют по-разному, но конец у всех один... Вот это и правда рассказ страшный, на 5+... В рассказе Буццати герой живет самообманом, в котором его…
Издания и произведения
Всего 2Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу