4,5

Моя оценка

Сказки Оскара Уайльда красивы и необыкновенно поэтичны. Мы впервые читаем их еще детьми - и тогда просто увлеченно следим за сюжетом. Мы взрослеем и возвращаемся к этим сказкам снова и снова. Потому…
Развернуть
Серия: Книга на все времена
Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат

Лучшая рецензия на книгу

olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 13:32

485

4

Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.

Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.

Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…

Развернуть

Счастливый принц

Автор: Оскар Уайльд

Счастливый Принц, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 7-24

Соловей и роза, сказка

Перевод: И. Сахаров

стр. 25-36

Великан-Эгоист, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 37-45

Преданный Друг, сказка

Перевод: А. Соколова

стр. 46-67

Замечательная ракета, сказка

Перевод: М. Ликиардопуло

стр. 68-94

Гранатовый домик

Автор: Оскар Уайльд

Молодой король, сказка

Перевод: Майя Коренева

стр. 95-120

День рождения Инфанты, сказка

Перевод: С. Лихачёва

стр. 121-156

Рыбак и его Душа, сказка

Перевод: Корней Чуковский

стр. 157-221

Мальчик-звезда, сказка

Перевод: Татьяна Озерская

стр. 222-254

ISBN: 978-5-17-072764-3, 978-5-271-34084-0, 978-5-4215-2126-6

Год издания: 2011

Язык: Русский

Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x90/32 (~113х165 мм)

Рецензии

Всего 158
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 февраля 2024 г. 13:32

485

4

Романтизированная сказка, в которой птицы и растения, в отличии от людей, умеют любить и способны на жертвенность.

Начинается история с того, что бездушная, надменная красотка ставит условие, прихоти ради, а глупый Студент, идущий у нее на поводу, стремится его исполнить. Впрочем, кто из нас не становится глуп, когда влюбляется? Он -увидел, восхитился, влюбился. Она- посмотрела, подумала "у меня таких пруд пруди" и сказала "если принесешь алую розу, то так и быть, один танец за мной". Писатель не просто так выбирает именно этот цветок. Алая роза - символ любви, форма указывает на красоту чувства, а цвет на страсть. Для настоящей любви не страшны ни преграды, ни смерть. Вот только погибнуть придется вовсе не влюбленному Студенту.

Соловей, каждый день поющий о любви и подслушавший причитания…

Развернуть

25 января 2024 г. 14:59

428

5 Токсичные вайбы

Мастер мысли, поражающий остроумием своих фраз, - Оскар Уайльд!

Этот автор не перестает меня удивлять. Его изящество слов меня поражает из раза в раз. Такое простое произведение, но вызвало шквал эмоций.

Итак, это сказка о «дружбе» маленького Ганса и мельника. В течение всего сюжета разворачиваются странные взаимоотношения между этими героями. Мельник занимает крайне выгодную позицию в вопросе о дружбе.

Не обижайся, что я с тобой так откровенен. Мне бы в голову не пришло так с тобой разговаривать, не будь я твоим другом.

Да, в его речах есть рациональные домыслы, но все же мельник всего лишь оправдывает свое поведение по отношению к «лучшему другу». Также есть у него еще одно небольшое изречение, которое раскрывает смысл его действий (бездействий в дружбе) в произведении:

Многие хорошо…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241