4,1

Моя оценка

Книга американского писателя и драматурга Теннеси Уильямса (1911-1983) содержит все "запретные" и "полузапретные" плоды его творчества - интервью, пьесы и рассказы.
Издательство: Прогресс, Гамма

Лучшая рецензия на книгу

Lucretia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 сентября 2013 г. 10:04

652

Теннесси Уильямс - человек редкий, сейчас таких людей не делают. И книга эта очень редкая, сейчас такие не издают. Но мне фартит - достала.

Сначала идет предисловие Романа Виктюка. Он рассказвает о судьбе постановок Уильямса в России, о фильмах, снятых по его пьесам.

Начинается книга с описания Нового Орлеана. Города, где ходит трамвай, который называется "Желание", живут потрясающие музыканты, есть улица Галатеи (это не из Уильямса, но как не вспомнить красное платье Бетт Дэвис)

Затем интервью журналу "Плейбой" - откровеннное, горькое, о несправедливости этого мира, о политике, о религии, о сексе, о любви, о страхе и о надежде. А в России в последнее время развелось много людей, которые "заботятся о нравственности", забывая о том, что человек - несовершенное, и в какой-то мере…

Развернуть

Роман Виктюк. Фиалки - к свету, розы - к жизни (статья), стр. 1-3
В.Л. Денисов. В поисках трамвая "Желания" (статья), стр. 9-20
Теннесси Уильямс. "Творчество - это тоже исповедальня.." (выдержки из интервью журналу "Плейбой"), стр. 21-36
Пьесы
Теннесси Уильямс. И вдруг минувшим летом (пьеса, перевод В.Л. Денисова), стр. 37-83
Теннесси Уильямс. Нечто невысказанное (пьеса, перевод В.Л. Денисова), стр. 84-99
Теннесси Уильямс. Спектакль для двоих (пьеса, перевод В.Л. Денисова), стр. 100-145
Теннесси Уильямс. Камино Реаль (пьеса, перевод В.Л. Денисова), стр. 146-238
Рассказы
Теннесси Уильямс. Что-то из Толстого (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 239-249
Теннесси Уильямс. Ангел в алькове (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 250-258
Теннесси Уильямс. Красное полотнище флага (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 259-266
Теннесси Уильямс. Однорукий (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 267-282
Теннесси Уильямс. Жёлтая птица (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 283-291
Теннесси Уильямс. Желание и чернокожий массажист (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 292-300
Теннесси Уильямс. Странные происшествия в доме вдовы Холли (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 301-310
Теннесси Уильямс. Карамель (рассказ, перевод В.Л. Денисова), стр. 311-319

ISBN: 5-01-004007-7

Год издания: 1993

Язык: Русский

Тираж: 75000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320

Рецензии

Всего 1
Lucretia

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 сентября 2013 г. 10:04

652

Теннесси Уильямс - человек редкий, сейчас таких людей не делают. И книга эта очень редкая, сейчас такие не издают. Но мне фартит - достала.

Сначала идет предисловие Романа Виктюка. Он рассказвает о судьбе постановок Уильямса в России, о фильмах, снятых по его пьесам.

Начинается книга с описания Нового Орлеана. Города, где ходит трамвай, который называется "Желание", живут потрясающие музыканты, есть улица Галатеи (это не из Уильямса, но как не вспомнить красное платье Бетт Дэвис)

Затем интервью журналу "Плейбой" - откровеннное, горькое, о несправедливости этого мира, о политике, о религии, о сексе, о любви, о страхе и о надежде. А в России в последнее время развелось много людей, которые "заботятся о нравственности", забывая о том, что человек - несовершенное, и в какой-то мере…

Развернуть

Подборки

Всего 10

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241