Вино из одуванчиков

ISBN: 978-5-699-37382-6
Год издания: 2009
Издательство: Эксмо
Серия: Pocket Book

HTML-код кнопки (для сайта/блога)
BB-код кнопки (для форума)

Теги

Описание

Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите вместе с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
"Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери - классическое произведение из золотого фонда мировой литературы. Это одна из книг, которые хочется перечитывать вновь и вновь.

Содержание

Вино из одуванчиков
Перевод: Э. Кабалевская
роман

Дополнительная информация об издании

Переводчик: Эдварда Кабалевская

320 стр.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Тираж: 7000 экз.
Мягкая обложка

Похожие книги

все похожие книги...
Харпер Ли - Убить пересмешника...
Харпер Ли 9772 читателя 549 рецензий 1389 цитат
Рэй Брэдбери - Лето, прощай
Рэй Брэдбери 1779 читателей 104 рецензии 240 цитат
Мария Парр - Вафельное сердце
Мария Парр 1862 читателя 366 рецензий 538 цитат
Рэй Брэдбери - Летнее утро, летняя ночь
Рэй Брэдбери 728 читателей 55 рецензий 163 цитаты

Рецензии читателей

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


6 июня 2009 г., 17:14

Чтобы сварить вкусный и крепкий кофе, очень важно не упустить момент, когда кофе надо перемешать в первый и во второй раз. Так же и с ощущением счастья: главное, во время осадить нахлынувшую на тебя волну, чтобы не захлебнуться, тогда за ней непременно последует следующая, и ещё одна, и ещё…

Когда мне очень хорошо, когда меня переполняет чувство всеобъемлющей радости, я чувствую, как увлажняются мои глаза. Нет, это не похоже на «мокрые глазки» - первый признак накатывающих слез. Обычно я просто чувствую, как мои глаза наполняются влагой, совсем чуть-чуть, так, что даже силуэты не теряют четких очертаний. Наверное, посмотрев со стороны, любой человек сказал бы, что они блестят. Может так и есть, я никогда в эти моменты не смотрела в зеркало. Дело в том, что это случается всегда по разным причинам. Могу идти по улице, с неба будет светить солнце, айпод будет играть жизнеутверждающие песни, и тогда я подумаю, что все, черт подери, прекрасно, и мои глаза заблестят. Могу мчаться на встречу с молодым человеком, от мыслей о котором что-то раздувается у меня внутри, пульсирует, потом резко сжимается, трепещет, разливается теплом, бежит мурашками по коже и вливается в мои глаза. Могу получить зачет после нервных бессонных ночей, выйти из аудитории и чуть не побежать по любимым лестницам и коридорам, впитывая глазами стены, ступени и таблички одного из самых лучших мест на земле.

Да что уж там. Думаю, нет необходимости перечислять вещи, которые могут радовать в неполные восемнадцать лет. Но моя совесть просто не позволяет мне промолчать в данном случае.

Я никогда не пробовала вино из одуванчиков. Но могу с точностью сказать, что «Вино из одуванчиков» - очень вкусное. Я, по стечению обстоятельств, открыла книгу Брэдберри первого июня и погрузилась в лето. Роман пропитан им, он им пахнет, оно остается на кончиках пальцев и проникает глубоко в душу. Книга пропитана ностальгией от форзаца до форзаца, от первой буквы до последней, каждая страница, каждый абзац, каждое междустрочие. С каждой записью Дугласа в его дневнике, с каждым его открытием, неважно, грустным или радостным, с каждым событием в небольшом американском городке, я менялась. Это звучит довольно глупо, но мои чувства будто обострились. Вы чувствуете, как пахнет воздух после ночного дождя? Вы замечаете, как смешно воробей трясет головой, чтобы отщипнуть крошку от большого куска хлеба? Вы думаете, чему улыбается та девочка в метро? Я – да. Каждый рассказ, входящий в состав романа, по-своему очарователен, мудр и оптимистичен. А даже если он и грустный, то эта печаль светлая, теплая. В этой книге можно найти замечательные сравнения, красочные описания, добрый юмор и море житейских истин, нет! океан.

Я буквально проглатывала содержимое, переносясь в далекий 1928 год, вдруг оказывалась в разных уголках города Грин Таун, штат Иллинойс. Я валялась вместе с мальчиками в траве, каталась с детьми на последнем в истории города трамвае, была свидетельницей обличения соседки в колдовстве вместе с миссис Браун, боялась душегуба вместе с молодыми девушками… На деле же чуть не плакала в метро, чувствуя обиду за несправедливость судьбы в случае Билла Форрестера и мисс Лумис, и все-таки не смогла сдержать слезы, когда слушала звуки из окна далекого Мехико через телефонную трубку вместе с полковником Фрилеем.

Кажется, когда я закрыла книгу, внутри меня повернулся включатель, ответственный за душевное равновесие. Она развеселила меня, подбодрила меня, вылечила меня. Сделала так, чтобы мои глаза заблестели надолго. Именно такие книги надо брать на необитаемые острова, в космос и на подводные станции.

Только у меня есть единственное пожелание. Пожалуйста, смакуйте это произведение. Вживитесь в него, дозируйте его, чувствуйте его, вдумайтесь в каждую мысль. Сказать честно? Книга – концентрация счастья, а счастья тоже может быть слишком много.

10 из 10.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


19 мая 2011 г., 20:11

Как чудесно написано об этой книге здесь на сайте!
Сколько чувств, эмоций вложено!..

А у меня двойственное впечатление.
Нет, разочарования нет - я ничего особенного не ждала, полностью абстрагировалась от ажиотажа, созданного вокруг Брэдбери многими его поклонниками, а отзывы вообще не читала, чтобы не определять раньше времени планку для книги.
Двойственное - в противоречивости восприятия.
Попробую разобраться.

1) Я рада, что не читала эту книгу в детстве-ранней юности. Я не любила раньше такое. (Как, к примеру, я рада что не читала в том возрасте "Маленького принца"). Я не очень любила притчевость в литературе, не очень любила намеки и наброски - мне нужно было читать о судьбах, о переживаниях, о жизненных перипетиях конкретно и понятно.
А вот лет с 20 я, вероятно, совершила какой-то внутренний духовный скачок - я стала уметь читать между строк, понимать подтексты, чувствовать метафоричность языка....
"Вино для одуванчиков" - книга для Меня-сегодняшней - ни в коем случае не для Меня-Из-Детства.

2) Вы окунулись в Детство?
А у меня другое ощущение.
Вот это Светлое Чувство Детства было перекрыто чувством Тоски, Грусти и Обреченности. Для меня вот это второе чувство буквально наваливалось буквально из каждой строчки...
Смерть, нависающую над всеми нами, приближение конца - вот что я видела в этой книге.
И теперь "Вино из одуванчиков" для меня - одна из самых тонких в своей пронзительной грусти книг.

3) Атмосферность книги - да! Вот этого не отнимешь.
И не дай Бог понимать здесь что-то буквально - ты пожмешь плечами и разочарованно отложишь книгу.
Здесь всё на уровне ассоциаций. Впрочем, примерно об этом я уже написала в п.1.

4) Я сразу же внесла эту книгу в свои подборки:
"Сказки" для взрослых"
"Атмосферные" книги"
"Необычный, но интересный образ: чудаковатая, но яркая и сильная старуха!"
Семья. О взаимоотношениях различных чтенов семьи"
"О детях НЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ"

Согласитесь, что "Вино из одуванчиков" имеет основания занять значительное место в каждой из них?..

ИТОГ: Книга очень личная. Во всех смыслах этого слова, т.е. и с позиции автора, и с позиции читателя - очень, очень личная.
И она из тех, которую читают не из-за сюжета. И которую можно в любой момент, под настроение, открыть в любом месте и - упасть с головой в мир запахов, эмоций, переживаний.



— Некоторые люди слишком рано начинают печалиться, — сказал он. — Кажется, и причины никакой нет, да они, видно, от роду такие. Уж очень все к сердцу принимают, и устают быстро, и слезы у них близко, и всякую беду помнят долго, вот и начинают печалиться с самых малых лет. Я-то знаю, я и сам такой.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написал рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


19 января 2012 г., 11:33

Добрый дедушка Рэймонд и его запечатанное лето.

Которую книгу уже читаю, и всё одно понимаю – не задалось у меня с Брэдбери. И вот с этим романом понимание только укрепилось. Через силу я читал роман, буквально заставляя себя, около двух недель вытягивал. И всё это только для того, чтобы понять – больше никакого крупного произведения этого автора я читать не буду! Хватит! Хотя, особо больших и не осталось…
Однако же, признаюсь – я всему этому не рад. Мне бы хотелось, чтобы он мне нравился. Ведь объективно то я понимаю, что книга очень хороша. Может быть даже это – шедевр мировой литературы. Душевный шедевр.

Рэймонд представляет читателю искреннюю частичку себя, своей любви к миру и человеку. Он представляет частичку концентрированного лета, доброты, жизни, счастья и грусти. И всё в одном! И всё он пытается подать очень пронзительно, с красивыми, но понятными метафорами, с интересными героями и своей личной мягкой философией. И как мило он рисует свой город при помощи большого количества персонажей и небольших сюжетных линий! Будто сидя в кресле, он рассуждает: о лесе и городе, о теннисных туфлях, о нужном хламе, о человеке и природе, о счастье и грусти, о детстве и старости, о жизни и смерти, и о многом другом, столь же важном, о чём поразмышлять лишний раз совсем не помешает.

И ведь вспоминаю я себя в детстве – помню соседскую бабушку, с которой я часто разговаривал, помню, как она потом умерла, и как тяжело я это перенёс; помню опасный овраг в городе, где частенько происходили убийства и как я там в детстве играл; помню как с сестрой в лесу играли в семью, разделив лес на квартиры, улицы и города; помню как с другом за мидиями нырял, и мы их тут же на костре готовили; помню, как через весь город с сестрой мяч гнали – бабушка на окрошку позвала; помню, как в старом доме древнюю картину нашёл, а она потом рассыпалась; помню, как мне однажды отомстила ядовитая лягушка...

Да я и сейчас люблю природу, жизнь – люблю посмотреть в окно, на небо. Я и сейчас очень люблю живое общение. Люблю размышления о жизни. И вот, по всем законам, должна была понравиться мне книга, должна была тронуть. Мол, понимаю автора, принимаю его философию, и всё такое… Но не сложилось. Так в чём же дело? Наверное, как раз в этом – не интересны мне воспоминания и размышления Брэдбери, у меня и свои есть ничуть не хуже. Я не люблю лето, мне нравится зима. Я не люблю спиртное, мне нравится сок. Я не люблю яблоки, мне нравятся ягоды. Я не люблю спокойные солнечные дни – я обожаю буйство природы. Ну и так далее по списку. Не интересны мне были эти, с виду, милые рассказы Рэймонда (из которых, по сути, состоит роман). По всем поднимаемым им вопросам мне и своего всего хватает. И не нужна мне эта книжка, чтобы вышеупомянутые воспоминания и размышления воскресли – они постоянно у меня перед глазами. И вот поэтому скучно чтение прошло. Дико скучно.
Но ещё и потому, что Брэдбери не приемлет, чего там читатель может любить. Своё счастье и свою грусть он рисует как всеобщую аксиому. Да у него все герои – точные клоны друг друга! Он рассуждает о детстве не как взрослый, а как старик-консерватор! Навязывание ценностей звучит в его романе, а такое мне совсем не по нутру…
3/5.

П.С: во новость - из одуванчиков реально можно вино готовить! А я и не знал...

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


20 декабря 2009 г., 18:23

Мне часто не везет с книгами, о которых много и востороженно говорят. Вот и с этим произведением произошло то же самое. Я уверена, что никто тут мне плюсики не поставит, но высказаться все же хочу.

Книгу называют доброй, прекрасной, напоенной радостью и счастьем. Но одна только сцена с детьми и старушкой, когда детьми высказывалась мысль, что старый человек не мог быть ребенком, просто вызвала у меня отвращение. Дети настолько жестоко при этом себя вели (пренбрежительно разговаривали с пожилым человеком, уличали ее якобы во лжи, украли дорогие ей вещи), что я хотела побыстрее пролистать это. И не стоит рассуждать о том, что дети не осознавали то, что они говорили. Если в 5-10 лет ребенок не понимает, что люди стареют, он умственно отсталый.
А сцена, когда зеленый автомобиль сумасшедших бабулек сбил другого человека? вот уж счастье и умиротворение, зашибись.

Каждый рассказ, ощущение такое, просто прерывался ни на чем. То есть есть завязка, кажется, что тебе сейчас скажут что-то важное, к чему-то подведут, но тут же все прерывается и происходит переключение на другую историю. Сидишь и думаешь, что это было вообще.
Еще добила фраза:

"В конурах комьями влажной шерсти - взмокшие собаки"


Конечно, "комья влажной шерсти" звучит очень и очень поэтично, но не нужно даже заканчивать школу и углубляться в анатомию собак, чтобы понять, что собаки не могут взмокнуть от пота, просто потому что потовых желез в коже у них нет (только на подушках лап и на носу). Достаточно просто посмотреть на одну-единственную собаку, когда ей жарко: она высовывает язык и часто дышит (испарение слюны способствует терморегуляции).

Хорошо, что не купила эту книгу, а так - распечатанные листы не жалко выбрасывать.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


19 ноября 2012 г., 15:08

  До прочтения этой книги, мне казалось, что вино из одуванчиков (не книга, напиток) на вкус совершенно ужасно. Сами представьте – детям запрещают трогать одуванчики из-за пачкающегося молочка, а здесь целое вино! Но прочитав эту небольшую книжицу, я поняла – вино из одуванчиков – это само лето. Разлитое по бутылкам, каждая из которых имеет свою дату. Это вкус воспоминаний. Глотнешь вина, и вот в твоей голове возникают события давно минувшего дня – для кого-то обычного, а для кого-то - совершенно особенного. У нас есть целый погреб, целых 92 бутылки – выбирай не хочу!
  Брэдбери как будто влил в меня все эти 92 бутылки. Я вспомнила события многолетней давности так четко, что просто поразилась! Я вспомнила, как в один из летних дней, десятилетняя я, вместе с моими друзьями, нашла сумку с орденами; как тащила домой полное ведро клубники в 8 лет; как считала листья черемухи волшебными и прикладывала их к своему лицу, будучи совсем маленькой. Эта книга – просто цистерна вина из одуванчиков!
  Но, хватит о себе. Герои этого романа интересны – каждый из них произносит какую-то особенную мысль, которая, иногда, переворачивает твой мир, заставляет задуматься о том, о чем ты никогда не думал. Если бы я читала это произведение в середине лета, я бы наверняка принюхалась к запаху свежескошенной травы. Но я и без этого открыла для себя много нового! Например, то, что все пожилые люди – это машины времени. И ведь действительно - так и есть!
  Я ставлю «Вину из одуванчиков» крепкий максимум - 10/10 и она задержится у меня, потому что рано или поздно я наверняка захочу ее перечитать. Возможно, тогда, когда мои «воскресшие» воспоминания вновь улетучатся.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


23 июня 2013 г., 23:44

Одуванчик-растение благородное.

Вот это да!!! Вот это чудо! Блеск! Шик!! Прелесть!!!

Нежность! Красота! Чувственность!! Страсть!!!

Не обращайте внимания -человек немного не в себе!! И проходите мимо, кого раздражает изобилие восклицательных знаков! Я сегодня не могу по-другому!!!
Слышите звуки? Не пугайтесь, это не Душегуб.

Это кричит моя душа!!! Моя пьяная счастливая душа!!! Ее напоили вином из одуванчиков!!! А трезветь не хочется. А если похмелье? А я по нему ароматом скошенной травы. Или мороженым с ванилью. А может освежающим чаем с печеньем.
Я не знаю. Знаю только то, что эта книга-отражение меня. Кажется, здесь обрели жизнь те мысли и чувства, которые всегда живут во мне.

картинка sireniti


У каждого из нас есть своё лето. Но наверное, одно из них становится особенным. Это лето, когда впервые читаешь "Вино из одуванчиков". Когда книжка вплетается в тебя, не отпускает, и хочется что-то сделать, что-то говорить, куда-то бежать... Но ты читаешь, читаешь-а потом понимаешь, что конец истории уже близок. И ты расстраиваешься. И грустишь. Но вдруг осознаешь-что в такой истории не может быть конца. Она будет продолжаться каждое лето. Каждый год. Потому что история жизни бесконечна . Потому что отныне лето поделено на несколько частей. И каждая из них по-своему прекрасна. И что лето, в отличие от парусиновых мокасин, не умирает, и не изнашивается, оно просто прячется в яркие и красочные бутылочки под названием"память".

Все герои этой повести стали такими близкими.
Каждая история-как маленький светлячок в банке: загоралась и тут же гасла, а на смену ей приходила другая, а все вместе-невероятное, пьянящее и очень-очень загадочное "одуванчиковое" лето.

ФМ 2013.
11/25.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написал рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


10 апреля 2012 г., 12:24

Для меня Брэдбери ассоциируется прежде всего с фантастикой или мистикой, но никак не с жизнеописанием одного лета 1928 года от лица неких мальчишек в одной из сельских местностей необъятных Соединённых Штатов Америки. Говорят, что Рэй писал практически автобиографию, выливая на страницы свои личные переживания, своё собственное познание мира - такого большого и такого необычного. Весьма-весьма, особенно для мальчишки из села, который-то и в городе никогда не бывал.
Условно книгу можно поделить на несколько частей:
- что такое счастье;
- взрослые и дети - это разные племена;
- отрицание собственного старения;
- осознание смерти.
Если в американских школах пишут сочинения "Как я провёл лето", то эти ребята 100% получили свои пятёрки.

Эти рецензии тоже могут вас заинтересовать:
- "Первый человек" Альбера Камю

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


27 апреля 2012 г., 04:23

Это замечательная, великолепная, волшебная, интересная, милая, добрая, трогательная, весёлая, занимательная, познавательная, грустная, пронзительная и просто чудесная книга!!!!!!!!!!!
Даже если мне никогда больше не понравится ни одно произведение автора, ни одна его книга, я буду безумно счастлива уже тем, что прочла именно эту книгу, именно эту историю. Нет, не так... я её не прочла - я её прожила. Прожила вместе с братьями Дугласом и Томом, и вместе со всеми жителями и обитателями городка Гринтаун, штата Иллинойс. Мне кажется, я теперь тоже на всю жизнь запомню лето тысяча девятьсот двадцать восьмого года. А если что-то станет забываться, я вспомню, что на свете есть вино из одуванчиков, ровно девяносто бутылок - по бутылке на каждый день. И в них - лето!
Не считая мимолётного свидания в рассказе "Апрельское колдовство", это моя первая встреча и серьёзное знакомство с автором. И как же я счастлива, что оно началось именно так!
Эта книга вся - лето. Лето в каждой строчке, слове, букве. Лето в каждой мысли автора и в полётах и поворотах сюжета. А какие там описания! Я не могу передать словами свои эмоции. Знаете, как бывает, когда смотришь на что-то совершенное и красивое в природе. Это может быть бабочка или простой полевой цветок, шикарная роза или капля росы на травинке. Казалось бы, всё обыденно, но тебя охватывает восторг и невыразимое ощущение счастья! И ты знаешь, что никакие в мире слова не передадут вот эти самые ощущения. Так было и со мной, пока я читала эту книгу. Более того, почти всё время прочтения у меня были глаза на мокром месте. Нет, автор не рассказывает нам ничего слишком печального! Просто любые его описания настолько пронзительны, что мурашки бегут по коже. А как Брэдбери описывает пожилых людей! Это отдельная песня! Это настолько тонко, благородно, умно! Некоторые моменты и эпизоды настолько запали в душу, что у меня появилось ощущение, что я пережила это всё сама - мистер Сэндерсон и теннисные туфли... миссис Бентли, которой не верили, что и она была когда-то девочкой... полковник Фрилей и его телефонные разговоры... мисс Лумис... Обо всём настолько по-доброму, но у меня разрывалось сердце! Как жестока бывает молодость, как не верит в собственную старость!
Сначала я читала эту книгу быстро, буквально глотая страницу за страницей, а потом я вдруг поняла, что не хочу, чтобы она заканчивалась. И стала растягивать удовольсвтие, нарочно читая медленно...смакуя, как то самое вино из одуванчиков. И только к самому концу книги я поняла, что её нужно читать именно так.
И как же правы были те, кто советовал мне читать её летом! Ещё не лето, ещё не установилась тёплая погода, но мне уже хотелось сорваться и бегом бежать, ехать, лететь в наш деревенский домик, ловить тёплые лучики солнца, радоваться цветам и травам, сидеть вечерами на веранде, укутавшись пледом и пить чай...
И мне почему-то кажется, что к этой книге я вернусь ещё не раз. Она очень уютная, а это притягивает.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


27 января 2011 г., 18:12

Лето - это маленькая жизнь

Живая книга.

А если присмотреться и не книга это вовсе, а машина времени. Открываешь, начинаешь читать и вдруг на второй странице - бац! - и тебе двенадцать! И у тебя в запасе целое лето! И столько нужно успеть, понять, попробовать и ощутить…

И знаете, я ощутила. Я вспомнила. Снова прикоснулась к волшебству. Вдохнув аромат роз и сирени в бабушкином цветнике, вкус спелой, яркой малины, вареников с вишней, румяных пышек, тепло только что вылупившегося цыпленка, запах свежескошенной травы и летнего зноя. Услышала раннее пение петухов, мычание коров бредущих на пастбище, дробь спасительного грибного дождя, вечернее стрекотание сверчков. Я мысленно строила шалаш на ветвях большого орешника, снова окунулась в таинственную прохладу чердака, скрывающего в своих недрах множество чудес и сокровищ. Я впервые вплотную столкнулась со смертью и рождением – умер мой дедушка и родился мой младший брат. Я радовалась и огорчалась. Я проделала множество важных и нужных детских летних дел.

Я прикоснулась к своему детству. К своему деревенскому крымскому лету 1991 года.

Это было чудесное время, и я его помню.

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
написала рецензию на книгу
Рэй БрэдбериВино из одуванчиков


1 апреля 2012 г., 17:05

За окном сейчас весна, которая в столице даже и близко не напоминает апрельскую весну, она напоминает какой-то октябрь или, того хуже - ранний ноябрь. У нас еще и периодические перебои с электроэнергией, вообщем красота. А я мечтаю о летнем тепле. Где в таком случае брать лето, как не в книгах?! Ну и решила я окунуться в самую летнюю - "Вино из одуванчиков", заодно и открыть для себя нового автора.

Вино из одуванчиков.
Самые эти слова – точно лето на языке. Вино из одуванчиков – пойманное и закупоренное в бутылки лето.


Само название книги напомнило мне летний слоган в курортных городах Украины: "Крымские вина - солнце в бокале". Интересно, впрочем, при чтении отталкиваться от какого-то ранее неведомого, но, кажется, невероятно вкусного понятия - Вино из одуванчиков, я все пыталась представить этот вкус: сладкий, терпкий, но приятный, свободный, светлый, хроникальный, летний, многогранный, свежий, пьянящий, освежающий, утоляющий жажду... При визуализации мне упорно приходит в голову огроменная, нереально большая, фантастическая, почему-то пластиковая бутылка (пластик - более летний материал, на мой взгляд: легкий, мягкий) с этим самым Солнцем.. С этими размышлениями я пришла к тому, что у каждого из нас свое вино из одуванчиков, свое виденье лета. А как вы представляете свое лето, какое оно - ваше вино из одуванчиков?
Эта книга - детское виденье лета, такое лето из детства, с нереальными фантазиями, доброе, красочное, жаркое, полное приключений лето... Лето через призму детского восприятия... И оно прекрасно. Я уже далека от двенадцатилетнего возраста, но тоже люблю фантазировать на тему лета, как Дуглас. В этом маленьком мальчике и его друзьях я видела свое отражение, но не только в детстве, а и сейчас, да-да, в его мыслях я по прежнему способна найти свои. Хотя, что уж... Детское восприятие - оно самое прекрасное, самое чистое. Такое, которое потом, позже, врядли способно повториться. С каждым годом оно все дальше сбегает от нас - мы взрослеем.

Дальше...

Все рецензии читателей...