Седьмая принцесса (сборник)
Элинор Фарджон
Серия: | Международные литературные премии |
Издательство: | Объединение "Всесоюзный молодежный книжный центр" |
Лучшая рецензия на книгу
6 февраля 2024 г. 02:21
108
5 Каждому свои мечты и надежды.
Я являюсь большим поклонником детской литературы и не только в виде сказок. Мне нравится хорошо написанная детская книга, которая разговаривает со своим маленьким читателем не сюсюкая, а доброжелательно и понимающе, а еще с любовью и безграничным терпением. Маленькие люди не глупые, у них есть своя логик, которая заткнет за пояс любого взрослого, настолько ясно они всё видят и мне не нравится, когда взрослые считают, что их позиция правильная и единственная в мире. Элинор Фарджон не страдала ни одним из обычных пороков взрослого сказочника. Она разрешала себе фантазировать и давала детям эту возможность и я не ожидала, что эти сказки будут такие.... необычные.
Я почти не сталкивалась с таким видением мира в детской литературе: здесь нет злодеев, нет принцесс и принцов и никто не…
Из книги "Корзинка старой нянюшки"
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольги Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Из книги "Маленькая библиотечка"
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Щенок-спаниель, сказка
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Маленькая портниха, сказка
Перевод: Ольга Варшавер
Седьмая принцесса, сказка
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Листвия, сказка
Перевод: Ольга Варшавер
Из сборника "Книга Элинор Фарджон"
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Из книги "Мартин Пиппин на лугу"
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Перевод: Ольга Варшавер
Чудесный рыцарь, сказка
Перевод: Нина Демурова
ISBN: 5-7012-0122-8
Год издания: 1991
Язык: Русский
Твердый переплет, 256 стр.
Формат 84x108/32
Переводчик Варшавер Ольга Александровна
Рецензии
Всего 116 февраля 2024 г. 02:21
108
5 Каждому свои мечты и надежды.
Я являюсь большим поклонником детской литературы и не только в виде сказок. Мне нравится хорошо написанная детская книга, которая разговаривает со своим маленьким читателем не сюсюкая, а доброжелательно и понимающе, а еще с любовью и безграничным терпением. Маленькие люди не глупые, у них есть своя логик, которая заткнет за пояс любого взрослого, настолько ясно они всё видят и мне не нравится, когда взрослые считают, что их позиция правильная и единственная в мире. Элинор Фарджон не страдала ни одним из обычных пороков взрослого сказочника. Она разрешала себе фантазировать и давала детям эту возможность и я не ожидала, что эти сказки будут такие.... необычные.
Я почти не сталкивалась с таким видением мира в детской литературе: здесь нет злодеев, нет принцесс и принцов и никто не…
31 декабря 2021 г. 03:39
616
4 Принц и нищий а-ля франсез
А лучше реки для купания, чем Луара, во всей Франции не сыщешь: вода точно мед прозрачна, а песок по берегам – чистое золото
Неожиданный, но приятный привет из Долины Луары :) Забавная история о том, что одежда "делает" человека - как только графский сын и сын старьёвщика отправились вместе купаться, отличить их друг от друга стало просто невозможно! Или всё-таки возможно?) Что же выдало "принца и нищего" на этот раз?)
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу