Любовница французского лейтенанта

ISBN: 978-5-699-42553-2
Год издания: 2010
Издательство: Эксмо
Серия: Pocket Book

HTML-код кнопки (для сайта/блога)
BB-код кнопки (для форума)

Теги

Описание

На первый взгляд "Любовница французского лейтенанта" - это пикантная история страсти, разыгранная в гениально воссозданных декорациях викторианской Англии. Герои также чопорны, благородны и... безвольны. Что их ждет - банальный адюльтер или решение вечного конфликта между долгом и чувством?
Для менее поверхностного читателя "Любовница французского лейтенанта" - это книга-игра, книга-испытание. В лучших традициях постмодернизма Фаулз играет не с выдуманными персонажами, а с реальными читателями. Каждый раз предлагая выбрать, как будут развиваться события романа дальше, его, как творца, как литературного демиурга, интересует не судьба сюжета, а личность... читателя. Выдержит ли он, читатель, эту бесспорно увлекательную и где-то даже опасную игру?

Содержание

Любовница французского лейтенанта
Перевод: М. Беккер, И. Комарова
роман

Дополнительная информация об издании

Мягкая обложка, 640 стр.
Тираж: 10000 экз.
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Переводчики: Мери Беккер, Ирина Комарова

Эти книги тоже могут вас заинтересовать

Джон Харвуд - Тень автора
Джон Харвуд 814 читателей 167 рецензий 63 цитаты
Роберт Джеймс Уоллер - Мосты округа Мэдисон
Роберт Джеймс Уоллер 1551 читатель 204 рецензии 228 цитат
Элизабет Гаскелл - Крэнфорд
Элизабет Гаскелл 461 читатель 95 рецензий 140 цитат

Рецензии читателей

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


21 февраля 2012 г., 14:49

Мы в море жизни словно острова.
Нас разделяют мели и проливы.
Бескрайняя морская синева
Нам плещет в берега, пока мы живы.
На карту мира мы нанесены
Как точки без длины и ширины.

Мэтью Арнольд




До чего ж хорош Фаулз! Нет, ну правда, вторая книга, и снова туда же. В десятку. Так редко встретишь автора, который сможет достучаться до твоего сердца сразу!

Теперь о книге. Вы знаете, я думаю, что это он прототип коллекционера. Только Джон фаулз коллекционирует читателей. Как паук, он плетет свою паутину прозы, из которой доверчивому книголюбу уже не вырваться. Шучу, конечно.

Это не роман. Это гимн. Но боюсь, не каждый сможет его спеть. А для некоторых представителей мужского пола, наверное, проще будет удавиться, чем допустить, чтобы хоть звук из этой песни эмансипации вырвался у них из горла.
Нет, на словах все хорошо. Но так ли это в реальной жизни? Легко ли женщине реализоваться, сойти с уготованных ей со времени рождения рельсов? Выбрать свой путь, и делать то, чего хочет ОНА, а не ожидает от нее общество, семья и т.д.?

Читая книгу, я задавался вопросом: а далеко ли мы ушли от той, Викторианской эпохи? Да ушли. Но насколько далеко? А хочется ли все вернуть? Только отвечайте честно (хотя бы перед собой). Это уважаемые девушки, читающие данный отзыв, вопрос к мужчинам :).

Книга глубока во многих смыслах сразу. Фаулз размышляет, глядя назад, имея знания и достижения нескольких поколений людей. Но он делает это без высокомерия. Наоборот, он очень аккуратно (я бы даже сказал, деликатно) подходит к проблемам века минувшего, а о его достоинствах так вообще говорит прямо.

Другое время, другие люди, другие принципы, ценности. Викторианская эпоха, это время снобизма и пуританства, ханжества и лицемерия. Это время бесправия и эксплуатации мужчин, и особенно женщин.
Но лучше ли наш, просвещенный век? Наше время, это время безнравственности и все того же лицемерия, вседозволенности и цинизма. И самое главное: это время (невзирая на все достижения в средствах коммуникации и развлечений) тотального одиночества и отсутствия любви.

Тогда люди были ближе друг ко другу, а сейчас гораздо просвещеннее. Тогда они проводили больше времени вместе, а сейчас каждый сам по себе. Тогда.… Сейчас….

Хуже или лучше то время, в котором мы живем, я не возьмусь судить. Оно просто другое. И Фаулз тоже не судил. Он просто мастерски сыграл на контрасте.

Пожалуй у меня все. Книга превосходна, как по тематике, так и по стилю написания. Прочитал смакуя каждую страницу. Рекомендую всем кто не читал. А у меня на очереди Волхв…

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


5 сентября 2012 г., 13:55

На одном дыхании..Если бы была возможность, не прерывалась бы, как прерываюсь сейчас на бесконечные звонки, которые мне мешают написать.
Как хорошо всё-таки, что сейчас другое время. Что есть возможность и выбирать и самовыражаться. А ещё быть собой. Это сложно, но ведь это возможно, строгие общественные рамки немного ослабили свои ремни, они осталась ещё где-то, но всё же.. Я читала и думала, хорошо всё-таки, что я родилась именно в эту эпоху.
Бесподобный роман! Захватывает с первых страниц. А как подобраны эпиграфы к каждой главе! Как всё чётко и точно и не менее поэтично. Я открыла для себя много нового именно из этих эпиграфов.
Сколько смелости в главных героях! Смелости и честности с самим собой. У Сары силы что бы вынести презрение, у Чарльза – что бы решиться изменить свою жизнь, нарушив тем самым определённый устой в обществе, практически превратиться в изгнанника. О времена, о, нравы!!!Но не мы выбираем время, в котором нам жить, мы лишь вольны выбирать как нам жить. А тогда, в ту далёкую эпоху, это практически было невозможно. Определённые нравы, определённые устои, шаг вперёд, два назад..Сара – это героиня из другого времени, которая как-то случайно попала в эту викторианскую эпоху (когда вы говорите, была изобретена машина времени?), и может она была послана в этот век, что бы подтолкнуть этот век к переменам. Но это всё мои фантазии, небольшие размышления. Автор ведь тоже любит лирические отступления. Бесподобно интересные лирические отступления.. Как будто мы сидим за столиков в кафе и беседуем (часто у меня возникают такие ощущения, как будто автор мне рассказывает свою историю один на один). Интересно, тогда были кафе? Но это неважно..
Безусловно, Сара – героиня не того времени. И Чарльзу необходимо было её встретить, что бы понять, разобраться и выбрать путь.
Концовка романа..Её не назовёшь печальной. Всё-таки целостность личности- а это ведь главный акцент- осталась. Я думаю, что по пути, обдумывая последнюю встречу, он многое поймёт, когда его пыл остынет, и злость немного отпустит.. А про ребёнка вообще-то зря..Он имел право знать. Хотя я уже рисую себе их встречу через 20 лет как продолжение. В общем, мой рассказчик оставил очень плодородную почву для размышлений и фантазии..Так же линия Сэма и Мэри. Бросил в землю зерно, упомянул их внучку, а дальше ни гу-гу. А меня распирает, а мне хочется знать! Я требую продолжения банкета!!!!Но, помилуйте, это же история совсем о другом..Да, к сожалению, да. Но вы так увлекли меня, Джон.
Сару трудно понять. Сару можно понять..Это был её путь. И, поскольку, мы живём в обществе, невольно влияем так или иначе на судьбы других. Здесь роковая встреча Чарльза и Сары потянула за собой ниточки других. А ещё мне кажется (позвольте мне домыслить), что Эрнестина по мере взросления тоже кое-что поймёт и возможно найтёт в себе силы если не бросить вызов, то хотя бы противостоять обществу. Есть в ней это, есть! Просто она молода и воспитывалась несколько в других условиях. Но ведь этот случай тоже оставил в её жизни след. И не так уж она эгоистична. Уговорила же она отца не вредить Чарльзу..
А ещё эти окаменелости. В них я вижу некий символ. Чарльз с ними расстаётся- сдаёт в музей. Это символ – он прощается со своим окаменелым прошлым, обществом того времени, где было всё так консервативно, как эти окаменелости. Красивые, редкие, но история. Они не способны что-либо изменить..
Но ещё один персонаж, который мне был симпатичен. Это доктор Гроган. Доктор, который был способен понять, но в силу своего возраста и привычек не мог уже ничего сделать. Но в его поступках было что-то такое, что подсказывало- будь этот человек моложе, он бы тоже решился что-то изменить в своей жизни. Он пытался понять и Сару, но предрассудки, укоренившиеся в нём, не дали это сделать правильно..А так ведь везде, тех, кто пытается быть не такими как все, объявляют сумасшедшими. Во все века, так проще ведь, и себя можно оправдать.
А пока..Пока я ещё продолжаю сидеть за столиком в кафе, где только что сидели мы с автором..(да и не столик это вовсе, а приёмная с посетителями и звонками, но ведь и я могу дать волю фантазии) и пытаться осмыслить, я знаю, что буду думать, что эта история долго не покинет меня..

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


18 января 2014 г., 19:23

Давненько книга не производила на меня подобного впечатления. Давненько текст не доставлял мне настолько сильного удовольствия. Давненько я не смаковал произведение по абзацам, по строчкам, по буквам. «Женщина французского лейтенанта» Фаулза стала таким случаем. Этот роман, обладающий статусами «одного из важнейших произведений английской литературы» и едва ли не «эталона постмодернистского произведения», надолго останется в моём сердцем. Чарльз и Сара – затихающим тоскливым отзвуком, миссис Поултни и Сэм – залихватским смешком (эти два образа значительно украсили книгу, над иными моментами хохочешь безудержно).
Но не стоит доверяться Фаулзу, он не собирается церемониться с вами. Напротив, отстаивая независимость героев от воли автора, писатель превращает в марионетку – читателя. И это происходит уже с самого названия. Кстати, у меня вновь претензии к переводчикам. С какой это радости на русском языке прижился вариант «Любовница французского лейтенанта», если в оригинале стоит «woman»? Но не суть, название – первый ловко расставленный для читателя капкан. Клюнув на него, многие начнут читать в ожидании бурной лав-стори. Облом. А еще облом в том, что никакого французского лейтенанта среди героев нет. Так что радуйтесь, название к содержанию не имеет никакого отношения! Но не верьте мне. Может, я, как и Фаулз, просто дурачусь над вами. Это в его стиле. Хотя нет, верьте. В любом случае, реальность – штука ускользающая.
«Играя» в викторианский роман, Фаулз умело плетет узор – ироничный и интеллектуальный, утонченный и философский. Его прелесть еще и в том, что история, которая сложится в итоге, зависит исключительно от личности читателя. Более поверхностный прочтет «Женщину…» как вполне себе реалистический роман, более проницательный увидит не только сложную игру с литературными приёмами и шаблонами, но и философское, психоаналитическое исследование персонажей, социума.
Крайне интерес "диалог эпох": описывая события девятнадцатого века, писатель постоянно комментирует их с позиции современного человека. А в результате получается картинка об относительности прогресса/регресса. Люди остаются прежними, меняется лишь система поведения и организации социума. Сравнивая наш мир с миром прошлого, приходим к выводу: да, что-то мы потеряли, но что-то и приобрели. Эпохи не бывают лучше или хуже. Недостатки с достоинствами переплетены.
Но, прежде всего, в «Женщине…» важен другой вопрос - об авторстве. Атеист по убеждениям, Фаулз выстраивает вполне себе деистскую картину мира: реальность как сновидение в сознании некого Автора. И почему-то вспоминается фраза из моего любимого фильма Жана Кокто: «Одни думают: Он наша мысль. Другие - что мы Его мысль. А может быть, мы Его сновиденья, Его кошмарные сны?...». Но что самое интересное, сознание Героя оказывается вдруг не менее реальным, чем сознание его Автора. И на протяжении нескольких глав, сами не зная об этом, мы будет постигать реальность Героя, а не его создателя. Причем Герой в мире Фаулза имеет полное право не подчиниться Автору и выйти из-под его контроля. Да и никакой предопределенности нет. У Автора, в концепции Фаулза, есть только сновидения, творящие многовариантные события. И любая минута, любая случайность, очередной экзистенциальный выбор человека «строит» реальность, словно пазл. И каждый раз он соберется иным. По воле и способностям собирающего.
И другой, очень важный мотив произведения – необходимость выхода из омертвелого механизма общественных условностей и предрассудков. Викторианская модель общества выбрана не случайно. Это почти идеальное воплощение лицемерия, ханжества, омертвелого и закостеневшего (с ней может соперничать, по-моему, только советская модель). Не случайно Чарльз, главный герой произведения, увлекается палеонтологией и коллекционирует окаменелости. И вот однажды он встречает ее, Сару. Женщину-Сфинкс, обреченную обществом на изгнанничество, бросившую миру вызов и ставшую в мнении толпы «шлюхой французского лейтенанта». Вот он, призыв в ее глазах: «Остановить карусель, сойти с нее, стать свободным». Но быть свободным означает и быть распятым. И не просто так роман закончится в братстве прерафаэлитов, первых художников, кто послал викторианство, его надуманную и мертвую мораль ко всем чертям. И Сара как бы растворится на их полотнах. Приглядитесь к ним. Возможно, с одной из них посмотрит на вас она. Как тогда, на Чарльза, среди холодных и неистовых волн. И вы не сможете выдержать ее взгляда, ее немого вопроса: «А вы, случаем, не рабы своего социума, бессмысленно подчиняющиеся вбитым в голову с детства шаблонам? Неужели вы так боитесь свободы? Или распятия?»
Чарльз и Сара. Они так и рисуются мне – посреди бушующего моря. Два изгоя, они встретились не для того, чтобы быть вместе. Нет, не для этого иногда обретают друг друга люди. Сойтись на мгновение, коснуться друг друга – взглядом, улыбкой. Чтобы изменить другого и измениться самому, чтобы в итоге понять: «Жизнь - это то, что перетерпливают», - что мы все только острова, разделенные ручьями, реками, морями, океанами – слепыми и темными.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


12 января 2014 г., 23:45

Каждый день мы принимаем сотни решений - маленьких и не очень, пустяковых и значительных. Просчитываем ходы или следуем за чувствами и эмоциями, но выбираем. И эта свобода выбора порой может приводить в ужас. Как принять решение, зная, что оно перевернёт всю вашу жизнь, что обратного пути не будет, что вся ответственность будет лежать лишь на вас, ни на кого не переложишь?.. Кто-то, как Сара, принимает судьбоносные решения легко (а впрочем, что мы знаем о внутреннем мире Сары? мы и видим-то её всё время чужими глазами). Кто-то, как Чарльз, ныряет в сомнения, терзания, душевные пытки, прежде чем принять (или не принять?) решение. И в какой-то степени глупо сравнивать нас современных и их, совершающих страшнейшее преступление - попрание викторианской морали, ставящее человека вне общества, превращающее его в изгоя, в "чужого". Хотя... механизм-то всё равно одинаков.

Я всегда была высокого мнения о Джоне Фаулзе, но признаюсь, до этой книги ему не удавалось поймать меня на крючок (и - ещё одно признание - я сама рада была попасться). Но это... это высший литературный пилотаж и поразительно многослойное, многосмысловое произведение.

Пласт первый - сугубо сюжетный. Мы следим за увлекательнейшей драмой, разворачивающейся в приморском городке Лайме в 1867 году. Простите за некоторый цинизм в определениях, но разве не драмами живут сонные провинциальные городишки, жадно впитывающие в себя, тщательно обсасывающие каждую сплетню?.. Но даже на этом уровне невозможно просто свести всю эту историю к "любовному треугольнику". Сара - вот, кто разбивает все штампы вдребезги. О, Сара - тёмная лошадка. И, кажется, впервые я сталкиваюсь с героиней, которую чем дальше, тем сложнее понять. Насколько всё кажется очевидным и банальным, когда она предстаёт перед нами "падшей женщиной" в начале романа или "обманутой женщиной, забывшей приличия" чуть позже. И насколько всё запутывается, закручивается, сбивает с толку, когда штампы и ярлыки перестают работать. Кто она? Что она? Нет простого ответа. Он не укладывается в несколько слов. Он не укладывается даже в несколько предложений. Это тема для отдельного сочинения на дом.

Пласт второй - назовём его условно "разум и чувства". Это то, почему герои ведут себя так, как ведут. Это та самая свобода воли и проблема выбора, вынесенная мною в начало, во главу угла. Я долго пыталась сформулировать это для себя, я настрочила два здоровенных абзаца, а потом вспомнила (в этот раз лучшая мысль пришла не слишком поздно) - Сартр, конечно. Не зря от неовикторианского романа у меня осталось ощущение столкновения с французскими экзистенциалистами. В общем, вот она, спрессованная истина, которую Фаулз спрятал в романе. Не в чистом виде, конечно, но мысль, как мне кажется, очень близкая:

Любовь не имеет ничего общего с обладанием. Её высшее проявление — предоставлять свободу.
Ж.-П. Сартр


Наконец, третий пласт - "от автора", внешний взгляд на 1867 год человека из 1967-го (да-да, 1968-1969, но согласитесь, так красивее). И дело даже не в трёх возможных концовках. Как бы Фаулз не кокетничал с читателем, как бы он не подбрасывал монетки, определить истинный финал можно, пользуясь подсказками самого же автора. Но! Фаулза зря называли бы постмодернистом, если бы не было этой попытки не просто выдумать историю из прошлого своего городка, не просто вжиться в плоть и кровь викторианцев, не просто поместить себя напротив своих героев (салют тебе, бородатый мужчина из поезда!), но параллельно основной истории провести целое исследование эпохи. Исследование более полное, чем многие попадавшиеся мне в руки книги, специально посвящённые этой теме. Потому-то мне не резали слух многочисленные авторские отступления и помещение автора в роман, что я воистину не терплю и не приемлю в литературе. Но без них это был бы просто хороший роман. А получился - блестящий.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


15 июля 2012 г., 20:39

Если предположить, что теория про «половинки» правдива не только относительно людей, но и относительно книг, то с уверенностью заявляю, что я нашла свою половинку! Для меня настоящей (на данном жизненном этапе) – это идеальный и гениальнейший роман. В нем все именно такое, как мне нравится: размышления автора, герои, развитие событий. Нет смысла риторически вопрошать: где же я была раньше? Какая разница, в самом деле. Ведь раньше – год назад, три года, пять лет – возможно, что книга не произвела бы на меня такое глубокое и неизгладимое впечатление, как теперь. Моя половиночка! Моя роднулечка! Главное, что теперь мы будем вместе навсегда!

Сюжетная линия, в общем-то, довольно проста: молодая женщина в небольшом городке приобрела себе дурную репутацию. Однажды французский корабль потерпел бедствие недалеко от этого места. Спаслись всего несколько человек. И вот один из них очаровал девушку. А что там было дальше – никто и не знает. Только с того времени француз уплыл в свою страну, а женщина та ходит грустная и по долгу смотрит на море. Ну и прозвища у нее появились всякие: Трагедия, Любовница французского Лейтенанта. А еще в маленький городок приезжает молодая девушка, дочь очень богатого торговца, которая скоро выйдет замуж. Соответственно и жених ее, Чарльз, снимает номер в местной гостинице. Итак, фигуры расставлены. Предоставим же возможность Великому Мастеру Фаулзу сыграть с судьбой эту партию. Кто выйдет победителем, кто проиграет – все в руках божьих. Или нет?

Мои впечатления со спойлерами

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


31 октября 2013 г., 09:24




Ожидание - это безумие, а что такое
безумие, если не частичка надежды.

Александр Дюма

Странное у меня какое-то ощущение после прочтения книги. Уже сколько раз начинала рецензию и все стирала. Вот и очередная попытка. Как знать, станет ли она окончательной? По ходу событий Фаулз измышлял разные концовки. И я не уверена, что та, что стала финальной и есть наиболее симпатичная мне.

Ну да будем разбираться:) начнем с простого и однозначного.

Язык на высоте. Тонкое кружево повествования, то уводящее вглубь, в самую гущу событий, то выныривающее на поверхность и передающее мысли и сомнения самого автора; красиво построенные предложения, очень приятное чтение именно с точки зрения культуры языка.

Дух романа - это сама викторианская эпоха, Англия, 19 век, медленное повествование, исторические детали. Книга так потрясающе передает само то время - обычаи, традиции, образ мыслей. При этом чувствуется, что описанная эпоха для Фаулза "старый добрый друг", над которым можно и подхихикнуть, но вместе с тем относишься к которому с очень большой нежностью.

Герои несомненно интересы. И практически все вызывают симпатию. Практически.
Моей главной симпатией был Чарльз, ибо пока читала, сей молодой человек - в общем-то положительный, пострадавший лишь от "столкновения с женщиной иной эпохи". Иначе Сару и не назвать. Ей сочувчтвовать я не могу никак. Что бы не произошло потом, какой бы глубокой интересной натурой она ни была, нельзя не учитывать, что кашу-то всю заварила именно она, именно Сара. На мой взгляд, жизнь Чарльза изменилась к худшему после встречи с женщиной-трагедией. А может даже и Эрненстины.

Сложно все и запутано вышло. Многослойно. С подтекстом. Чего в итоге хотела добиться Сара, я так и не поняла. Я не о 90-секундной близости с мужчиной, которго Она выбрала себе сама, а о чем-то более значимом. Или для Сары не было ничего более значимого? Думаю, что все же шла она к чему-то иному? Но вот к чему?

Все-таки для меня Сара не бедная-несчастная-пострадавшая-обездоленная, а ловкая, расчетливая женщина-кошка, превосходно умеющая манипулировать окружающими..

Интересно, что было бы получи Сара ТО письмо вовремя, а точнее получи она его вообще? А что было бы, если б обнаружив скрываемое, Чарльз не объяснений требовать стал, а просто обрадовался тому, что есть? Кто знает...

И пусть я простая обыкновенная девушка, без высоких моральных идей, без глубины мысли, может даже несовременная, но мне бы так хотелось, чтобы Чарльз не делал остановки в Эксетере.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


16 февраля 2013 г., 02:54

Прелестно в своей настойчивости Фаулз перебивал сам себя, посреди любовных терзаний основного сюжета, вклинивал литературные подтексты, отсылки к коллегам по перу.
Люблю стилизации, игры и диалог с читателем, а уж как Фаулза люблю и забыла совсем!

Несмотря на языковые изыски и юмор, которые понравились все таки больше, чем художественная составляющая, порадовала и она.
Стилизация под викторианский роман, как и он сам по себе незамутненный, среди моих читательских интересов птица редкая, почти экзотическая.
С огромным удовольствием расширила горизонты, спасибо Долгострою!

Эпоха диктует свои нормы поведения, подавляет личность человека, делает видение мира и моральные ценности, искаженными, как в королевстве кривых зеркал. Все погрязает во лжи, ханжестве, лицемерии. Комично, как вполне заурядный мужчина, пугался мысли, что возлюбленная может посчитать себя равной ему , а интуицию считал недостатком, даже ущербностью.

Большинство персонажей веселят преувеличением черточек, каким-то гротеском.
Чего стоит один момент, как богобоязненная лицемерка, тиранившая прислугу, чувствовала грех за версту и рьяно боролась с ним, попадает на небеса со своими слугами, как фараон, а перед ее носом захлопывается ворота и она стремительно летит в места погорячее. Все таки всю жизнь прожила в городке обдуваемом ветрами близ моря, ей полезно косточки погреть!
Или престарелый дядюшка, всю жизнь провел в одиночестве, но на седьмой десяток все таки добился немного увядшей ручки возлюбленной и таки сыграет шумную свадьбу, а потом скорей всего утонет в семейном счастье с множеством шумных наследников! Или параллельно с любовью господина и падшей женщины, зарождается любовь и между слугами, у которых, в отличие от голубокровок, сложится все хорошо.

Одной из главных тем книги является свобода. Свобода выбора, любви, свобода внутренняя, счастье без оглядки на "что скажут люди". Финалов, как и сюжетных ходов, великое множество, выбирай на вкус! Есть и пошловатый, навязанный долгом "они жили долго и счастливы, пока смерть…", и слезоточивое обретение потерявшихся возлюбленных, не с танцами и плясками, зато с ребенком. И "несчастливы", немного пафосный , с лишением зависимости от всего.

Понравились абсолютно все, хочется побыстрее забыть свой восторг, и как с Фаулзом у меня происходит, перечитать вновь.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта

10 августа 2014 г., 08:31

Как, объясните мне, как такое может быть? Ты читаешь один роман классика современной литературы, (чтение - сильно сказано, домучиваешь пять шестых объема) плюешься, разве что не огнем. Приходишь к выводу о том, что слава его неимоверно раздута. Чувствуешь себя обманутой и с пафосом оскорбленной возглашаешь: Фаулз - ни-ког-да больше!

И находятся добрые люди, которые говорят: Да, "Волхв" - муть, согласны, а вот "Женщину французского лейтенанта" попробуйте прочесть. Совсем, просто совсем другое дело. -Х-ха, - отвечаешь, ха-ха, я что, похожа на клиническую идиотку? И, очевидно решив, что похожа, берешь упомянутый роман. Осторожно (памятуя о заманившем начале "Волхва") вчитываешься. Все ждешь подвоха: когда же начнется экзистенциальная муть?


Ловишь себя в один момент на том, что уже ничего не опасаешься, и думать забыла обо всем, кроме книги и ее героев. Влюблена в обоих, а более всех - в автора. И наслаждаешься каждой прочитанной страницей. Кто знает читательское удовольствие от встречи со своей книгой, поймет. Кто не знает, тому и объяснять бесполезно.

И тебе фиолетово по большому счету, что роман - плод литературного эксперимента:

"если бы губы Никанор-Иваныча, да приставить к носу Иван-Кузьмича".

То есть, что, если классический викторианский роман, какой писала бы Джейн Остин или Эмили Бронте написал человек, знакомый с теорией психоанализа и постмодернистской трактовкой роли автора в повествовании. Если даже и смелый опыт - он удался, как не мечталось.

Но на самом деле, ты знаешь. Рукой автора, пишущего такое, водит Бог. Посмеиваясь в седую бороду над самонадеянностью малых мира сего: эксперимент, как же, ну-ну. Просто пришло время подарить вам, глупеньким, другую концепцию религии. Той, в которой Ему не поклоняются, распятому на муки, но снимают с креста.

И новую трактовку любви. Такую, где мужчина и женщина не тягаются друг с другом: кто из двоих более успешно пожрет и растворит в себе другого. Спокойного, уважительного, равноправного партнерства. Сделать что-то для себя. Сделать что-то для другого. А потом вместе сделать что-то для Мира. Как-то так. Не переживайте, страсти, и наслаждения не меньше будет в тех отношениях. Из них уйдет больной надрыв и "Я ему все отдала", а останется счастье.

Или не останется. Но так, в любом случае, будет не хуже. А для счастья, что ж, нужно будет еще потрудиться. "Фи, какие это вы глупости говорите! Трудиться. Нужно, чтобы у нас все было, а нам за это ничего не было!" Вот от этого и уходим потихоньку. Она трудилась и страдала. И выращивала из себя какие-то, прежде не бывшие в ней качества и свойства. И она стала счастлива. Он страдает и станет трудиться и вырастит что-то хорошее из себя. И будет счастлив.


А в мире, где отдельные особи счастливы, счастья прибывает по определению. И вот вам подтверждение великой теории Дарвина, так часто упоминающейся на страницах романа. Эволюция, господа. Которая в любом случае лучше революции.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


11 октября 2011 г., 20:17

Я не буду скрывать, что радостно выдохнула, когда, наконец, дочитала этот роман, доставшийся мне по флэшмобу-2011. Я устала от этого произведения, потому что оно ужасно длинное, а автор имел привычку делать так: только я всласть расчитаюсь, уйду с головой в сюжет, как Фаулза вдруг переклинивает, и он пишет: да что это я тут вам сочиняю, я над своими персонажами не властен, это всего лишь история, а живут они сами по себе, и я знать не знаю, как там у них всё на самом деле было.

Я понимаю, что как раз этот вот прием и нравится многим читателям, но меня он неимоверно раздражал. Я люблю, чтобы мужчина (а автор ведь мужчина, разве нет?) был решительным и не метался из стороны в сторону. А то у меня сложилось такое впечатление, что Фаулз так упивался своей писаниной, что даже придумал книге три конца и не смог из них выбрать какой-то один. "Как же я, Фаулз, гениален", - так и виделось мне из этих трех концов, - "я и так могу, я и этак могу, а вы уж, мелкие людишки, сами разбирайтесь, что я там понаписал".

Это интересный, конечно, прием, придумать и написать (в самой книге) три разных финала, я такого ещё нигде не встречала. Но они мне запутали все представление о книге ещё больше. Я вот не поняла персонажа по имени Сара. Тут в отзывах на книгу написано, что такой женщине, как Сара, подходит именно третий финал. И вот если третий ей подходит, то какого фига она сделала то, что сделала, в середине романа в отношении Чарльза?

Извините, дальше СПОЙЛЕРЫ!!!

Вот автор вводит в роман Сару, представляет её, как "шлюху французского лейтенанта", все герои книги об этом твердят, доктор, который её осматривал (!!!), тоже утверждает, что Сара обесчещена (или я это неправильно поняла?), сама Сара тоже всех (и главгера) уверяет, что она отдалась какому-то моряку. Ну и дальше все закручивается, Чарли и Сара оказываются в постели, все длится девяносто секунд (автор прямо-таки подчеркнул это; я не поняла, он хотел удивить, что это очень долго или очень быстро?Эх, ну не понять мне нравов викторианской эпохи...И да, это "девяносто секунд" - моё любимое место в книге). И вот Чарли обнаруживает, что Сара - девственница и никакому моряку не отдавалась. Потом снова много-много страниц и финал, якобы "подходящий" Саре: Чарльз её находит и говорит люблюнимагу, а она ему отказывает и он, как побитая собака, уходит. Ну и что это все было?(я не про свое бессвязное изложение романа) ЗАЧЕМ Сара уверяла Чарльза, что она недевственница, если она была девственница? ЗАЧЕМ бросила его в конце?

Спойлеры кончились.

Я, конечно, излагаю своё мнение об этом романе весьма сумбурно, но книга заставила меня почувствовать себя какой-то туповатой. Автор ещё таким приемом меня подбешивал: я только вчитаюсь, глотаю страницу за страницей, а он вдруг раз - и что-то из истории начинает заворачивать. И я вот ну ни слова не понимаю. Пробовала страницы перечитывать - все равно не понимаю. Может, я "не доросла" до этой литературы?

Словом, конечно, спасибо вам, nicka , за флэшмобсовет, потому что этот роман я все равно собиралась когда-нибудь прочитать и потому что роман хороший. Просто не мой, видимо, автор. Мне и "Коллекционер" у него не понравился.

Джон Фаулз - Любовница французского лейтенанта


21 сентября 2012 г., 16:38

Достойное завершение флэшмоба!
Хороша оказалася история: чувственные герои, красивый язык, отличная стилизация викторианского романа. Сюжет вроде как прост. Типичный любовный треугольник: молодой человек (родовитый, но небогатый), его милая простушка-невеста (зато приданное хорошее!) и загадочная, умная, очаровательная женщина с ужасной репутацией (обесчещенна! брошена! да еще и все чувства напоказ — нет бы спрятаться, смириться и провести остаток дней в молитвах!). Но это только видимая часть. Многое, очень многое рассказал нам Фаулз: об обычаях и нравах того времени, о месте женщины в мире мужчин, о любви — яркой, греховной, живой...
А в основном, это роман о сложном выборе каждого человека, о самооценке, о необходимости всегда следовать по своему пути, даже наперекор общественному мнению.
Очень понравился прием с разными концовками! Этакая пища для размышления и разгула фантазии!

P.S. А теперь о том, что существенно подпортило мне удовольствие от чтения. К самому роману это не имеет никакого отношения, просто может кто-то сможет избежать этого. По возможности читайте бумажную книгу!
В романе очень много сносок, более трехсот, и постоянное переключение на них по ходу действия меня жутко нервировало. Первый раз ощущала такой дискомфорт при чтении электронного текста. Вот такая вот техническая накладочка.

Все рецензии читателей...