Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
ISBN: 5-9578-0474-6
Год издания: 2004
Издательство: АСТ
Серия: Классика
классическая литература английская литература любовь роман зарубежная литература бронте англия любимое художественная литература зарубежная проза
Описание
Это - одна из самых знаменитых книг всех времен и народов.
Книга, на которой выросли поколения читательниц.
Книга, которая не стареет и не теряет своего обаяния.
Книга, которая экранизировалась бессчетное количество раз, однако даже удачные экранизации не в силах были передать всю ее прелесть и всю силу ее воздействия на женское сердце.
Это "Джейн Эйр" - один из немногих любовных романов, вошедших в золотой фонд мировой литературы.
Интересные факты
Экранизации
Ссылки
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
14 июня 2011 г.
История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь домв Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь. В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. " Но ведь иначе читателя не привлечёшь", - возразили Эмили и Энн. " Вы ошибаетесь, - сказала Шарлотта. - Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?" Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.
Это история, об очень мужественной и храброй девушке, о девушке которую не сломали все ее беды, и все преграды и напасти... о Джейн Эйр. Как же сопереживаешь маленькой девочке, оставшейся сиротой... Как же храбро она вынесла все издевательства, что поджидали ее во время жизни у тети и в приюте. И не смотря на все обиды, она не ожесточилась, а научилась прощать. И сразу в голову приходит мысль, а смогла бы я так? Смогла бы я вынести все то что вынесла она и не сломиться, не ожесточиться... ведь дети так легко становятся жестокими. Она выросла красивой девушкой, не физически, а морально. Сколько же такому нежному и, в какой-то мере, наивному созданию нужно было храбрости, чтобы признаться себе, что любит... и признаться в этом ему... И, главное, у кого бы хватило мужества ради того чтобы не потерять себя, не потерять уважения к себе, уйти от любимого человека... боясь... боясь не за себя, а за него... но уйти, преодолев все страхи... как же ведь было легко поддаться соблазну, но она осталась верна себе... и это достойно восхищения!
После прочтения понимаешь, что внешняя красота проходит, а внутрення остается с тобой навсегда, до последнего твоего вздоха. И очень страшно такую красоту потерять...
9/10
7 октября 19:28
В мировой классике литературы есть множество книг, которые не были мною прочитаны, в особенности это относится к английской классике. Будучи выпускницей школы с углубленным изучением английского, я честно и с душой филонила по части ряда произведений, и "Джейн Эйр" в этом плане не была исключением. Отчего-то по умолчанию я прежняя считала, что это очень-очень мрачная книга, в которой нет ни проблеска надежды, видимо, сказалось чтение "Оливера Твиста" и прочего.
Тем не менее, я была не права и честно это признаю. Очень красивый и проникновенный роман Шарлотты Бронте оказался мне неожиданно близок, а основная сюжетная линия - более чем понятной, равно как и выбранный стиль повествования. Будучи от природы не ах какой красавицей, я в юности постоянно недоумевала, почему мальчикам нравятся красивые глупышки, которые не могут связать и двух слов, а не начитанные милые девочки, которые не ругаются матом и не курят. Почему ребята говорили со мной, как с равной, но никогда не звали в кино и не дарили цветов (ладно, вру, были исключения, я их прохлопала, ну да ладно, что уж теперь об этом...)? Мне всегда приходилось одергивать себя, напоминать, какая я и что вот этим вот парням я точно никогда не понравлюсь. Возможно, именно поэтому мне стала так близка Джейн Эйр, ее рассуждения, порывы и признания, а сам роман стал своего рода примером типа "вот! бывает и такое в принципе!".
Столь близкое умение сдерживать себя, верить в то, что преданность и верность перевесят недостатки и взрывной характер. Оставаться самой собой и лишь изредка забывать о роли, которую тебе приходится играть, давать волю своим чувствам, когда этого никто не ждет, верить в то, что твоих сил хватит, чтобы не упасть и идти дальше, бороться с самой собой, чтобы пелена не застилала глаза...А еще не стоит забывать, что надо думать головой, смотреть под ноги, не бояться подножек и того, что твоя любовь окажется с крутым нравом и кучей таких тараканов в голове, что мало не покажется!
Но Джейн Эйр со всем справится.
Это же Джейн Эйр!
Может быть когда-нибудь и у меня хватит сил и смелости дойти до финала своей собственной истории.
19 марта 2009 г.
Бедная, бедная Джейн Эйр. Что ей пришлось вынести в своей жизни (так, или приблизительно так я думала, захлебываясь слезами над книжными строчками). Смерть отца, приют, потеря мистера Рочестера...
Хорошо, что в те времена было принято заканчивать книги хэппи-эндами, а то я могла бы получить моральную травму...
27 сентября 10:30
Джейн Эйр. Джейн. Сколько чувства нежности и любви в этом имени. Сколько серьезности и трогательной силы.
Жизнь этой девочки, девушки, женщины как на ладони. И в то же время многое осталось между строк .
История жизни этого "поистине неземного существа" не может не тронуть своей глубиной, своей искренностью, своей силой, с которой она с детства ищет любовь, и с какой она сопротивляется этой самой любви, считая себя не достойной, снова отправляется на ее поиски...
Бедное создание настолько затравлено и замучено с детства, что когда встречает на своем пути доброе к себе отношение, не может поверить, что это настоящие, от сердца чувства...
Сколько попыток отложить книгу из-за душивших слез. Признания Джейн мистеру Рочестеру. Ее голодные скитания в попытках избежать бесстыдного существования в качестве любовницы женатого человека. Усилия устоять перед уговорами Сент-Джона стать его женой. ...А когда мистер Рочестер рассказывает о истории зарождения его чувства к Джейн - эта целая драма боли. Как она устояла?...
Книга прочитана, но остается то неповторимое ощущение присутствия, которое, наверное, каждый ощущает, когда читает созвучную с сердцем историю любви.
10 декабря 2010 г.
Первый раз "Джен Эйр" я прочитала лет 10 назад, но к своему огромному удивлению, когда она на ЛЛ попалась мне на глаза, так и не смогла вспомнить, о чем же все-таки была книга... Вот и пришлось потратить пару вечеров на то, чтобы восполнить утраченное:)
Достаточно наивная и несколько шаблонная история о маленькой сироте, отданной на попечение злых родственников. Дабы девочка не путалась под ногами, тетка отправляет ее в приют для девочек. Спустя 9 лет девочка, успевшая закончить школу и поработать там учительницей, устраивается гувернанткой в богатый дом. Как водится в таких случаях - влюбляется в хозяина (привет няне Вике
). И с этого момента начитается классическая "санта-барбара"...
Больше всего понравился образ самой Джен Эйр, не смотря на ее в некоторой степени чрезмерную "правильность", ведь даже умом понимая, что она поступает так, как должна поступать настоящая английская леди, понимаешь, что сам в жизни так бы не поступил. Не потому, что кажется, будто так не правильно, а потому, что просто порой не хватает силы воли...
Плюс большой респект автору за описание чувств и терзаний героев. Вот уж, воистину, сколько времени не проходит, а люди остаются теми же - меняется только окружающая обстановка. Экипажи сменяются автомобилями, свечи - электричеством, длинные бальные платья - мини-юбками и джинсами... А вот суть отношений между мужчиной и женщиной - она и та же во все времена (Здесь последовало пол-страницы рассуждений об отношениях между мужчиной и женщиной, удаленных фтопку по причине их неактуальности для широкого круга читателей, но в тоже время показательных, ибо то, что они начали бродить в моей голове - несомненно заслуга Бронте
)
В целом - довольная милая, но в то же время до нельзя наивная история, в которой за версту попахивает happy-end'ом. Из прочитанного в последнее время в этом же жанре, "Гордость и предубеждение" Джейн Остин понравилась на порядок больше. Но "Джен Эйр" все-таки классика. Милая и в некоторой степени жизнеутвеждающая. Этакая добрая сказка для взрослых теть:)
22 января 2009 г.
Интересно сравнивать. Героев Шарлотты Бронте и героев современных, их устремления, ценности и вытекающие из этого поступки. Мисс Эйр по современным меркам может показаться излишне чопорной и фанатичной в своем стремлении к перфекционизму в душе, однако, вчитываясь в строки, вживаясь в то время и в ту атмосферу, мастерски переданную рукой Шарлотты Бронте, понимаешь, что ее поведение и ее выбор был единственно верным в тех условиях и в том мире, что предстает нашим глазам, в мире, вот уже полторы сотни лет как отошедшим в Лету.
Герои того времени не вписываются в наше. Они либо стоики, как Сент-Джон, выходящие за пределы понимания разнеженного среднестатистического европейца; либо ангелоподобны, как Хелен Бернс, которая слишком хороша, чтобы быть правдой на современный циничный взгляд; либо же слишком, неразумно требовательны к себе, как для нашего практичного века.
И тем не менее история Джейн Эйр не вызывает ощущения липкой, тянучей слащавости. Да, листая страницы, чувствуешь себя ложкой дегтя в бочке меда, но этот мед не липнет к тебе и не затягивает...он легкий, как цветочная пыльца и ароматный, как свежее утро. Конечно, ты знаешь, что мир за пределами этих страниц другой - он то ли кардинально поменялся, то ли всегда был таким, а мисс Бронте лишь предлагает тебе красивую сказку. И тем не менее, мне кажется, глоток этого немного идеализированного мира с его идеализированными поступками и героями, не может не принести как минимум радость, а как максимум - душевную стойкость...
29 июля 2011 г.
Кто бы мог подумать? Начинала читать в рамках флешмоба и никак не ожидала! Казалось ну что захватывающего, какие страсти может обещать любовный роман позапрошлого века чопорной Англии. Со всеми этими взглядами украдкой, случайными прикосновениями, сдержаными беседам. Какая буря эмоций? Какие страсти? Ну где здесь можно развернуться?
В жизни большинства взрослых людей уже нет места той сдержанности, мы действуем и проявляем эмоции более открыто, и кажется непонятным как в 19 веке довольствовались столь малым количество дозволенного.
Но читаешь и понимаешь, что чем сильнее они сдерживаются, тем больше кипят внутри. О! и это бульканье и накал автор передала потрясающе. Я поверила, и влюбилась, и радовалась, и разочаровывалась, и страдала и потом вновь обрела надежду. Спасибо. В первую очередь автору) ну и конечно Lamoir за рекомендацию.
17 сентября 2010 г.
Золушка и принц, Джейн Эйр и мистер Рочестер, провинциальная барышня и олигарх... Сюжет, по сути, один, и поток романов с этим сюжетом не иссякает. Чем они отличаются друг от друга? Ладно, "Золушка" - это детская сказка, и вовсе не о том, как выйти замуж за принца, а о возмездии, постигшем зло и несправедливость в лице мачехи и дочерей. ))) Как бы там ни было, Золушка вовсе не искала богатого мужа. И джейн Эйр вовсе не искала богатого мужа. Она просто умела любить - искренне и открыто. И была гордой. И не могла поступаться убеждениями даже ради любви, не говоря уж о богатстве. А большинство современных золушек - это просто охотницы именно за богатством, за красивой жизнью, откровенные бездельницы, глупые и циничные. Для маскировки этого факта авторы современных сказок об олигархах и попавших к ним в жены либо в содержанки блондинок создают завесу из описания тряпок, бриллиантов, яхт и дворцов, якобы призванных убедить читателя в подлинности любви. Получается неубедительно.
Вот и вся разница: Джейн Эйр - всегда трудилась, бездельничать не мечтала, повиснуть на шее мужа не планировала. Живой, честный, хороший человек, способный на глубокие чувства и думающий не только о себе. Героини современных любовных романов в подавляющем большинстве - пластмассовые куклы со встроенной программой поиска толстого кошелька. Любовь в программу не встроена.
Конечно, "Джейн Эйр" следует читать. И чем раньше - тем лучше. ))) Хотя бы для того, чтобы впоследствии уметь отличать подлинник от подделки. Кто сказал, что это не актуально в наше время? В каждом времени много всякого-разного, и лучше все-таки самостоятельно выбирать свое, а не слепо верить рецептам счастья, навязываемым теми, кто о счастье не имеет представления.
15 июня 2011 г.
Все,что я когда-либо слышала об этой итории ,вмещается во фразу «бедная Джейн!».Собственно,из-за нее и была уверена,что не возьмусь за ее чтение.
Привлекла к ней мое внимание «Тринадцатая сказка»Д.Сеттерфилд(дружеский совет всем,у кого обе книги в хотелках на прочтение:если не любите спойлеры,читайте сначала творение Ш.Бронте,т.к. примерно в середине «Тринадцатой сказки» существует абзац, ненавязчиво(^ ^ )вместивший сюжет «Джейн Эйр»).
Книга мне очень понравилась.Джейн сильная девченка,у нее есть чему поучиться.Она мудрая,волевая,спокойная и у нее много разных занятных способов увести себя с неверного,по ее мнению, духовного пути.Читая,сопли я не жевала,чему была несказанно рада.Хотя,ближе к концу ,меня-таки посещали мысли о том,что это какой-то пипец,а не жизнь,и еще дурнее становилось при осозавании того,что во все времена такой кошмар имел место.
Поначалу мистер Рочестер несказанно возмущал меня особенностями своего поведения и характера в целом. Но со временем привыкаешь,особенно если осознаешь,что ГГ-совершенно другой,отличающийся от тебя человек,имеющий право любить в своем избраннике именно то,что ты можешь считать,мягко говоря,пикантным).
Прочитала на одном дыхании..Теперь,с чистым сердцем, могу и хвильм посмотреть)
19 октября 2008 г.














