4,4

Моя оценка

Роман "Американская трагедия" (An American Tragedy) - одно из самых известных произведений американского писателя Теодора Драйзера.

Клайд Грифитс - парень из бедной семьи проповедника с типичным…
Развернуть
Серия: Книга на все времена
Издательство: АСТ, Харвест, Хранитель

Лучшая рецензия на книгу

AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

17 января 2024 г. 02:57

1K

4 Ради пустой, несбыточной мечты

Такое громкое название у этого романа. Вспоминается созвучное - "Божественная комедия". Трагедия... комедия... Зачем выносить жанр в название, если не для того, чтобы подчеркнуть абсурдность или важность происходящего. В романе действительно происходит настоящая трагедия. Может быть Драйзер хотел подчеркнуть важность такого сюжета для Америки, ведь известно, что написан он на основе реальных событий, и преступление было почти под копирку воспроизведено в романе. Не хочу рассказывать о подробностях произошедшего с героями романа, и тем более, не хочу рассуждать о социальных корнях, об истоках обнаженных в романе пороков общества. Вообще не хочу говорить о пороках, потому что трагедия всегда бывает личной. Даже если она американская или марсианская. Горе всегда касается человеческого…

Развернуть

ISBN: 978-5-17-049824-6

Год издания: 2007

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 16+

Сюжет основан на случае убийства в 1906 году Честером Джиллетом своей девушки Грейс Браун. После выхода роман имел большой успех у читателей. Издатель романа Хорас Ливрайт выступил продюсером театральной версии романа в 1926 году.

Клайд Грифитс — сын уличных проповедников, которые строго воспитывают четверых детей в религиозной вере. Когда ему было около 15 лет, его старшая сестра Эста сбежала из дома с заезжим актёром (который её впоследствии бросил), от которого родила ребёнка. Клайд устраивается на работу рассыльным в отель, где он видит совершенно другой мир — мир денег и роскоши. Новые друзья приобщают его к алкоголю и посещению проституток. Клайд постепенно всё больше влюбляется в кокетку Гортензию Бригс (хотя при первой встрече «Клайд сразу увидел, что она довольно вульгарна и грубовата и совсем не похожа на девушку, о какой он мечтал») и безуспешно пытается добиться её, тратя почти весь свой заработок.

Один раз Клайд отправился с друзьями в загородную поездку на выходные в машине, взятой без ведома богатого владельца. Они возвращались с прогулки вечером и очень спешили на работу («Час был уже поздний, Хегленд, Ретерер и Хигби подгоняли Спарсера...»), но неожиданно сбили девочку, бегущую к перекрёстку. При попытке уйти от погони они врезаются в кучу кирпичей в одном из переулков. Почти всем удалось убежать, в том числе и Клайду, но от страха они вынуждены скрываться от полиции. Клайд в тот же день уезжает на товарном поезде из города.

Через год в Чикаго Клайд встречается с дядей — владельцем фабрики, который давно не поддерживает связь с семьёй Клайда. Сэмюэл Грифитс предлагает племяннику небольшую должность на фабрике. Клайд переезжает в город Ликург в штате Нью-Йорк, где живёт дядя. Работая на фабрике, Клайд становится руководителем цеха, в котором работают молодые девушки. Там же он знакомится с Робертой Олден — работницей предприятия. Между ними завязывается любовная связь. Семья дяди Клайда относится к нему высокомерно, лишь изредка приглашая на обед.

Случай сводит Клайда с 17-летней Сондрой Финчли — дочерью другого местного фабриканта, занимающего видное положение в обществе. Сначала Сондра вводит его в круг местной «золотой молодёжи», желая досадить родственникам Клайда, в первую очередь его кузену Гилберту (который холоден к ней). Её увлечение перерастает в любовь, и Сондра подумывает о свадьбе, невзирая на разницу в социальном статусе.

Неожиданно Роберта Олден сообщает о своей беременности, и Клайд пытается уговорить её сделать подпольный аборт. Однако врач, к которому она обращается, отказывает. Роберта добивается у нерешительного Клайда обещания жениться на ней. Между тем Клайд хорошо принят в высшем обществе Ликурга, и Сондра укрепляется в решении связать себя узами брака. Она рассчитывает, что её отец предоставит Клайду место на предприятии. Таким образом, её будущий муж станет полноправным членом высшего общества.

На глаза Клайду попадает заметка в газете, в которой говорится о трагической гибели молодого мужчины и девушки, катавшихся на лодке. Клайду сразу приходит в голову замысел, который мог бы избавить его от надвигающихся неприятностей, связанных с беременностью Роберты, но он отгоняет от себя страшную идею. Он всё больше думает о заметке и в состоянии безысходности решает убить Роберту. Он приглашает её покататься на лодке, но в самый последний момент не находит в себе сил свершить задуманное, впадая в ступор. Роберта хочет дотронуться до Клайда, тот рефлекторно отталкивает её и нечаянно ударяет фотоаппаратом. Лодка переворачивается, ударяя девушку по голове. Клайд слышит крики Роберты о помощи, но решает не помогать ей, внутрений голос убеждает его в случайности произошедшего:

Смотри, как она бьётся. Она оглушена ударом. Она не в состоянии спастись сама, а если ты приблизишься к ней теперь, она в своём безумном ужасе потопит и тебя. Но ведь ты хочешь жить! А если она останется жива, твоя жизнь утратит всякий смысл. Останься спокойным только на мгновение, на несколько секунд! Жди, жди, не обращай внимания на этот жалобный призыв. И тогда... тогда... Ну вот, смотри. Всё кончено.



После смерти Роберты полиция уже через день выходит на след Клайда и обвиняет его в хорошо спланированном умышленном убийстве. Громкое дело в захолустном округе на руку местным властям, желающим переизбраться на грядущих выборах:

Но теперь, если только ему не посчастливится быть выдвинутым, а затем и избранным на пост окружного судьи, должен наступить конец его политической карьере. Беда в том, что за весь период его полномочий не было ни одного значительного судебного процесса, который помог бы ему выдвинуться и, следовательно, дал бы право рассчитывать и впредь на признание и уважение избирателей. Но теперь...



Прокурор Мейсон питает личную неприязнь к Клайду, так как считает того богатым прожигателем жизни. В конце концов, несмотря на защиту адвокатов (в ходе которой Клайд сам поверил в случайность гибели девушки), суд присяжных приговаривает его к высшей мере наказания. Автором отмечается предубеждение всех обвинителей и жителей округа против Клайда, которые заранее убеждены в его виновности.

Оставшуюся часть своей жизни Клайд проводит в тюрьме, наблюдая, как другие заключённые проходят свой последний путь по коридору «дома смерти». Он не может поверить, что ему предстоит тот же путь. В итоге он исповедуется, признаёт свою вину. Его казнят на электрическом стуле.

Кинокомпания «Paramount Pictures» приобрела за 100 тысяч долларов у Драйзера права на экранизацию и заказала сценарий Сергею Эйзенштейну. Однако впоследствии студия отказалась от сценария Эйзенштейна из-за развёрнутой в Голливуде антисоветской кампании против режиссёра. Глава организации «Hollywood Technical Director’s Institute» Фрэнк Пис расценил подписание контракта как возможность ведения коммунистической пропаганды в США. Новый сценарий написал американский автор С. Хоффенштайн, фильм поставил режиссёр Йозеф фон Штернберг. После выхода картины в 1931 году Драйзер, которому нравился первоначальный сценарий Эйзенштейна, безуспешно подавал судебный иск против «Paramount». По его мнению, киностудия исказила смысл романа.

В 1951 году режиссёром Джорджем Стивенсом был снят фильм «Место под солнцем» (A Place in the Sun). Роль Клайда Грифитса играл Монтгомери Клифт, Сондры Финчли — Элизабет Тейлор. Фильм получил 6 премий «Оскар» (включая приз за лучшую режиссуру), премию «Золотой глобус», несколько других национальных кинонаград.
В 1981 году Литовская киностудия поставила 4-серийный фильм по роману.
В 2008 году на экраны вышел российский телевизионный сериал Леонида Мазора «Жизнь, которой не было» по мотивам «Американской трагедии». Действие сюжета в нем перенесено в современную Россию.

1931 — Американская трагедия / An American Tragedy (США)
1951 — Место под солнцем / A Place in the Sun (США)
1954 — A Place in the Sun (США)
1959 — Um Lugar ao Sol (Бразилия)
1976 — Americká tragédia (Чехословакия)
1980 — Nakaw na pag-ibig (Филиппины)
1981 — Американская трагедия (СССР)
1982 — Hi no ataru basho (Япония)
2008 — Жизнь, которой не было (Россия)

Рецензии

Всего 696
AntesdelAmanecer

Эксперт

весьма сомнительный

17 января 2024 г. 02:57

1K

4 Ради пустой, несбыточной мечты

Такое громкое название у этого романа. Вспоминается созвучное - "Божественная комедия". Трагедия... комедия... Зачем выносить жанр в название, если не для того, чтобы подчеркнуть абсурдность или важность происходящего. В романе действительно происходит настоящая трагедия. Может быть Драйзер хотел подчеркнуть важность такого сюжета для Америки, ведь известно, что написан он на основе реальных событий, и преступление было почти под копирку воспроизведено в романе. Не хочу рассказывать о подробностях произошедшего с героями романа, и тем более, не хочу рассуждать о социальных корнях, об истоках обнаженных в романе пороков общества. Вообще не хочу говорить о пороках, потому что трагедия всегда бывает личной. Даже если она американская или марсианская. Горе всегда касается человеческого…

Развернуть

12 марта 2024 г. 20:44

177

4

Читала этот большой роман давно и перечитывать не стала, а только пробежалась по тем местам, которые не очень помнила. Драйзер конечно хороший писатель, хотя мне больше импонирует более современная форма романа: когда текст идёт от первого лица... А ещё автор чем-то похож на другого американца - Джека Лондона, а ещё... -и нашего Льва Толстого... все они "хорошие" конечно... но все они не дотягивают до нашего Ф.М. Достоевского конечно, может быть в том числе и из-за вышеназванного способа письма

Подборки

Всего 2000

Издания и произведения

Всего 76

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 725

Новинки книг

Всего 241