Брабантские сказки (сборник)
Шарль де Костер
Серия: | Квадрат |
Издательство: | Текст |
Лучшая рецензия на книгу
25 января 2018 г. 23:37
401
3 Не-Уленшпигель
Повторюсь, но как-то странно осознавать, что у Шарля де Костера есть что-то еще, кроме "Легенды о Тиле...". Раньше, в более юном читательском возрасте, мне никогда даже в голову не приходила мысль поискать у него другие книги. Ведь Тиль настолько прекрасен и самодостаточен, зачем что-либо еще? И теперь каждая новая книга не-Уленшпигель становится особым сюрпризом. Несколько лет назад на глаза попались "Фламандские легенды", и они были чудо как хороши. Теперь вот извилистая Долгая прогулка вывела в Брабант. И это — внезапная печаль.
Астрологи объявили месяц Шарля де Костера, количество добродетельности и аллегорий на объем текста возросло вдвое. Да, это совсем ранние произведения; да, некоторые из них — явная проба пера и попытка игры со стилем и формой. И тем удивительнее, что люто-бешено…
ISBN: 978-5-7516-0809-5
Год издания: 2010
Язык: Русский
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (~120х165 мм)
Переводчик: Дмитрий Савосин
224 стр.
Рецензии
Всего 1325 января 2018 г. 23:37
401
3 Не-Уленшпигель
Повторюсь, но как-то странно осознавать, что у Шарля де Костера есть что-то еще, кроме "Легенды о Тиле...". Раньше, в более юном читательском возрасте, мне никогда даже в голову не приходила мысль поискать у него другие книги. Ведь Тиль настолько прекрасен и самодостаточен, зачем что-либо еще? И теперь каждая новая книга не-Уленшпигель становится особым сюрпризом. Несколько лет назад на глаза попались "Фламандские легенды", и они были чудо как хороши. Теперь вот извилистая Долгая прогулка вывела в Брабант. И это — внезапная печаль.
Астрологи объявили месяц Шарля де Костера, количество добродетельности и аллегорий на объем текста возросло вдвое. Да, это совсем ранние произведения; да, некоторые из них — явная проба пера и попытка игры со стилем и формой. И тем удивительнее, что люто-бешено…
2 октября 2017 г. 14:15
135
3 А сказки ли?
Когда собиралась читать этот сборник думала, что меня ждет переложение сказок Шарлем де Костером, а на деле оказалось, что это скорее притчи, новеллы, в основном об отношениях. По началу легкие новеллы, казалось бы в них нет ничего необычного и нового, но на самом деле таят в себе много скрытого смысла и приходится поломать голову. В целом сборник очень неоднозначный, какие то новеллы очень просты, а какие то полны скрытого смысла и аллегории. Мне этот сборник показался чем то похожим на новеллы Уильяма Голдинга:"Бог-скорпион. Клонк-клонк. Чрезвычайный посол". Оценка нейтральная, не могу сказать, что эти "сказки" уж очень понравились, хотелось бы больше сказочности.
Прочитано в рамках игры "Вокруг света с..."
Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу