Смерть Банни Манро
Ник Кейв
ISBN: 978-5-271-24658-6
Год издания: 2010
Издательство: Астрель, Corpus
современная литература альтернатива зарубежная литература кейв ник кейв пишущие музыканты смерть реализм художественная литература флэшмоб 2012
Описание
Австралиец Ник Кейв - культовая фигура, один из самых знаменитых и значительных рок-музыкантов, создатель и лидер таких известных групп как The Birthday Party, Grinderman и, конечно же, легендарный проект The Bad Seeds. Однако интересы Кейва простираются далеко за пределы рок-музыки: он пишет сценарии, играет в кино, рисует картины и пишет прозу.
"Смерть Банни Монро" - его второй роман. Первый, "И узре ослица ангела Божия", вышел 20 лет назад и стал бестселлером во многих странах мира - в том числе и в России. Действие новой книги Кейва, одновременно смешной и пугающе-мрачной, укладывается всего в несколько дней - последних дней жизни коммивояжера, продающего женщинам косметику. После самоубийства жены Банни Монро проводит эти дни в лихорадочной погоне за сексом, одновременно пытаясь понять самого себя - вдовца, отца, сына...
Дополнительная информация об издании
Переводчик: Ирина Филиппова
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
25 апреля 2011 г.
Секс + наркотики + косметика = Банни Монро
Знакомьтесь, Банни Монро – обаятельный алкоголик, наркоман, сексоголик и просто очень веселый парень. И что же у нас вырисовывается, этакая разнузданная в пух и прах рок звезда? О, нет! Наш Банни всего лишь средненький коммивояжер, служащий в фирмы, торгующей косметикой с многообещающим названием - «Вечность Лимитед». Что в прочем, только способствует удовлетворению его чрезмерных сексуальных аппетитов, ведь перед таким очаровашкой не в силах устоять ни одна домохозяйка.
Вот так прожигать бы Банни свою жизнь и дальше, в бесконечном пьяном угаре и оргиях, ан нет, угораздило его обзавестись семьей. Печально, но спустя девять лет супружеской жизни и без того подорванная психика горячо любимой жены Либби, к тому времени плотно сидящей на антидепрессантах, не выдерживает подобного хода дел, что приводит ее к самоубийству.
Таким образом, Банни остается один на один со своим девятилетним сыном и он понятия не имеет, как жить дальше. Казалось бы, настал тот самый момент истины, когда нужно одуматься и изменить ход своей беспутной жизни. Но наш Банни не из таких, он не ищет легких путей, точнее он вообще не ищет, ни каких путей, предпочитая, оставить все как есть – лихорадочно удовлетворяя собственные потребности, пренебрегая обязанностями отца и игнорируя все знаки предупреждающие о грядущей беде. О, Банни...
Роман мрачен и то же время ироничен, а местами даже весел, этакий смех сквозь слезы. В нем много секса, насилия, откровенно пугающих, неприятных и сюрреалистичных сцен. Но также есть и светлое пятно, вторая контрастирующая с первой сюжетная линия – сцены с участием Банни – младшего, сына Банни. Его детская непосредственность, восприятие происходящего, безусловная любовь к отцу, тоска и воспоминания о матери.
В общем, вполне себе печально – драйвовая социально – психологическая драма с рок – н – рольным налетом))
Понравилось)))
Серия книг "Corpus"
13 июля 2011 г.
И всё-таки Кейв - псих. И псих в данном случае - комплимент. Потому что только псих может написать такую книгу, так странно.. и, одновременно, реалистично.
Надо сказать, что я давно и прочно люблю Кейва-музыканта, и также давно хотела познакомиться с Кейвом-писателем. Знакомство получилось, не то что бы очень удачным, но весьма интересным.
Книга представляет собой три дня из жизни простого коммивояжера, у которого внезапно умирает жена, оставив на его руках девятилетнего сына.
Мистер Банни Манро (а именно так зовут героя, как легко догадаться) никак не ожидая такого поворота событий - уверенно сползает с катушек и в конце концов умирает, о чём нам любезно сообщает ещё название. Но на протяжении трёх последних дней жизни героя, во время которых он всё ещё продолжает попытки вести себя как обычно, Кейв громко и со вкусом смеётся над современным обществом потребителей, в котором люди потребляют не только товар, но и эмоции, так что уже нет разницы между ними. Механическая жизнь механического глупца. Хотя может и не абсолютного глупца, но уже явно конченого человека. Всё это приправлено ноткой каких-то совершенно безумных фантазий, видений и воспоминаний, большинство из которых извращённые, но встречаются и такие, которые должны бы натолкнуть героя на мысль, что пора бы остановиться.
Девятилетний сынишка мистера Манро, тоже по имени Банни - и сам вслед за папашей чуть умом не тронулся, но вообще он один в этой сумасшедшей книге представляет собой более-менее здравое зерно. Так, что автор оставляет надежду на то, что ещё не всё потеряно.
13 мая 2010 г.
Вот, например, он сидит в забегаловке и рассматривает соседей. За столиком мама и дочка. В глаза Банни дочка похожа на развратного подростка: шортики, едва прикрывающие ягодицы, короткая маечка с надписью "Сладкая", золотые локоны... Как-то так. Потом женщина начинает отчитывать героя. Что вы, мол, пялитесь на мою дочь! В конце-то концов, сколько вы думаете ей лет!?
Оказывается, что девочке три года.
И так все время. Банни смотрит на мир так. Кругом вагины, все его хотят. Редкие исключения - лесбиянки. И то вряд ли, скорее притворяются.
Он видит девушку, с которой переспал в начале книги (и вроде бы все остались довольны), обращается к ней, и она с ужасом убегает.
И мы понимаем, в чем дело, все яснее и яснее.
15 марта 2010 г.
Надо бы, конечно, начать с того, какой замечательный музыкант Ник Кейв и вообще прекрасной души человек, но фиг, чай не маленькие, гуглить умеете.
От первых страниц ощущения небольшого дискомфорта - непонятно, то ли это отсутствие писательского опыта, то ли юмор такой специфический. Еще через несколько страниц становиться понятно - что да, юмор, уф. Вообщем, Банни Манро - коммивояжер, продает кометику, направо и налево изменяет жене, яростный фанат Кайли Миноуг. Разумеется, в его размеренной и унылой жизни должно случиться что-нибудь трагичное, дабы подтолкнуть героя к осознанию собственной никчемности и вообще заставить хоть как-то расшевелиться. Этим "что-нибудь трагичным" стало самоубийство жены, воспользовавшейся окном в ванной и собственным весом. Наверное, Банни следовало грустить, переживать за будущее Банни-младшего, на худой конец, прилично похоронить супругу. Прям щаз, ага. Банни благопалучно нажирается, берет в охапку сына с его энциклопедией, взывает к милости "пунто" и трогается в путь - к заказщицам, сексу, алкоголю, галлюцинациям и собственной кончине.
Все это он компактно уложил в три дня, а мистер Кейв на 376 страниц. Я изучила это за пять с половиной дней, внеся денежную плату в размере 309 рублей. Не жалко ни одного рубля и ни одной минуты. Как говорится, "сегодня я многое понял".
24 декабря 2010 г.
Я имела удовольствие послушать аудиокнигу на английском языке, которую начитывает сам Кейв, и прочесть русский перевод. Поэтому напишу разом про аудио и текст.
Книга голосом Кейва звучит просто офигительно. Немного зловещий музыкальный фон, немного отстраненный и усталый голос музыканта, общая безнадежность, секс-наркотики-рок'н'роолл и, главное, шикарный язык, которым она написана. Книга, в которой много описания процесса, последовательности действий часто по-русски просто не звучит, тускнеет и сохнет, ведь наши литературные традиции предполагают много метафор и мало брендинга, в то время как соль английской книги - в изощренном глаголе, в трансформации одного слово в другое. Именно поэтому для них предложение he zippoes a lambert&butler говорит гораздо больше, чем для нас "он щелкнул зажигалкой zippo и затянулся сигаретой "ламберт и батлер". Все эти марки для них традиция и характеристика героя. К примеру, Punto - недорогой, но с претензией на спортивный вид, фиат, собственно, как и сам Банни - обаятельный, но все потрепанный и пропитой коммивояжер, у которого за душой муниципальная квартира и пара тюбиков крема с эластином. Ну это как, представьте, у нас в РФ ходит по домам мужик и втирает теткам эконом-класса косметику "фаберлик" и спит с ними, не фиг довольными собой, под звуки телевизора, где идет дневное шоу "Малахов плюс". Представили? Или вот другое: непрерывное курение lambert&butler должно навести на мысль, что Банни дымит, как паровоз, ведь сигареты этой марки выпускаются только в формате King Size и Superking Size, но мало кто полезет в Википедию или Гугл, чтобы узнать, что это за сигарета. Для нас это будет просто какая-то сигарета. Так же можно пройтись по таблеткам жены, по песням, по именам (действительно, а почему мужиков в этом чертовом семействе называют Bunny? Что Кейв - фанат мультика про Багса Банни или не в курсе, что Bunny как Honey, как русская "зайка", "крошка", "детка" и чаще по обращению к женщине?). И так во всем. И если все это сделать, то это будет уже совсем иное понимание книги.
Несмотря на то что в русском переводе в книге весь этот смысловой пласт отсутствует, она не потеряла главного - драйва, который вложил в него Кейв. Поэтому ее стоит читать и прочесть. Причем не только потому что нравится музыка Кейва и сам Кейв, а как самостоятельное произведение.
А если по содержанию, то мне жутко понравилась часть "Жеребец". Своей натуралистичностью до тошноты (чего стоит носок с засохшей коркой спермы, что валялся у Банни под сидением, на случай экстренного самоудовлетворения за рулем), своей безнадежностью до ужаса (как все они спали друг с другом не потому что хотели друг друга, а чтобы хоть кто-то самый завалящий их трахнул), своей рутиной до тоски (переспал, затянулся, выпил, закинулся таблетками, поел, переспал, затянулся...). Мне понравилась мысль в конце о том, что в этом дурацком мире оказалось так сложно быть хорошим. И еще про Пенни из бассейна, которая была самой обычной девчонкой, но которая одним своим присутствием, может, сама того не осознавая, дала ему, обычному мальчишке, почувствовать, сколько в нем силы и жизни. И так жалко, что потом и то и другое он тратил впустую: механически жил, механически женился, механически завел детей, механически изменял, глупо умер, не дав ничего ни опостылевшей жене, ни сыну, которого слишком часто считал просто обузой и тем единственным, что его держит вместе с этой женщиной. И еще мальчика жалко, но хочется верить, что именно ему, уже за пределами книжки, удастся вырваться из этих кругов, в которые себя заключили его дед и отец.
А и еще там был гениальный ответ на вопрос "Ты где?" "Да, я, #ля, повсюду". Хохотала. Вот так теперь и буду отвечать, когда из мобильника донесется грозное и доставучее "ты где?", а то "в караганде" уже не звучит так свежо и актуально, как прежде.
12 февраля 2010 г.
Ник Кейв - музыкант, поэт, сценарист, лидер группы Bad Seeds и автор других музыкальных проектов. Его первая книга «И узре ослица Ангела Божия», которую, кстати, на русский язык перевел Илья Кормильцев (автор большинства песен «Наутилуса Помпилиуса»), была тепло воспринята как читателями, так и критиками, закрепив за многогранным талантом Кейва еще и статус мастера большой прозы. А тут, значит, книга № 2.
Сюжет книги, оказался, незамысловат: коммивояжер Банни Манро, продающий косметику для женщин, приезжает домой и обнаруживает, что его жена покончила собой. Справив похороны, он не задумывается о том, как жить дальше и как в одиночку воспитывать девятилетнего сына, а усердно налегает на алкоголь и нестерпимо жаждет секса. И в таком моветоне пролетают три лихорадочных дня, пока смерть не заключает Банни Манро в свои холодные объятья.
Но сюжет в данной книге – не главное. Главное – это внутренний мир героев, их мысли и чувства. Банни Манро, например, настоящий подонок, пропоица и кобелюга, так сказать, ничего святого, но к концу книги почему-то начинаешь ему сопереживать. Его сын, Банни младший, после смерти матери понимает, что жизнь катится в тартарары, и то, как он отчаянно пытается противостоять этому жестокому миру, заставляет содрогнуться. Остальные персонажи тоже не из папье-маше, гнут свою фабулу-параболу.
Еще особо впечатлил эпизод с тем, что Банни Манро видит перед смертью.
В общем, книга получилась довольно-таки мрачная, насквозь пошлая, по-черному смешная, но со своей красотой и моралью. Лично мне очень понравилось, давно так ничего эмоционально не пробирало. Читать или не читать – решайте сами в зависимости от.
27 декабря 11:47
Мрачный гений Ник Кейв создал очередной темный сюрреалистический шедевр, с главным героем, который вполне бы сошел за еще одного персонажа его песен. Книга страшная, горькая, черная, отвратительная - и в то же время очень давно мне в руки не попадалось ничего прекраснее. В книге тесно переплетаются две точки зрения - безумца, которым "овладел" дьявол (блестящее раскрытие этой метафоры в одном из эпизодов романа) и его сына, который чем - то напоминает Оскара из "Жутко громко..." Фоера. Омерзительность первого и невинность второго дают в совокупе блестящий, оглушительный, трогательный финал.
14 ноября 2010 г.
Подлинная история жизни главного героя, коммивояжера с говорящим именем Банни Монро, началась в детстве, когда он встретил девочку с говорящим именем Пенни Ридл и обнаружил в себе особенную силу – нравиться женщинам. Заканчивается эта история в первых строках книги, а дальше начинается незаметная изнутри, но стремительная агония. В полусознательном состоянии главный герой странствует от женщины к женщине и от бутылки к бутылке, проходя через фоновую рутину экстремальной повседневности и столь же плохо осознаваемые им тени сверхъестественного и полузадушенные призраки совести, занимаясь обычным для себя делом – впариванием своего товара и неумеренным сексом с кем только можно. И с кем нельзя – тоже. Наблюдать изнутри за эволюцией характера (главный герой представлен в трех поколениях) и неконтролируемым падением камня с горы одновременно смешно и страшно. Такая жизнь больше всего похожа на машину с пьяным водителем на трассе. Жанр рассказа поддается описанию с трудом – это как если бы человек рассказывал друзьям в аду детскую страшилку про свою смерть.
И да, книга не была бы собой, не будь ее главными образами, гм, гениталии Авриль Лавинь и австралийской знакомой автора Кайли Миног.
29 сентября 2010 г.
Я думала, что один из моих любимых музыкальных деятелей и в литературе окажется огого -- ну, так чтобы сразу захотелось покурить, выпить виски и проклясть погоду за окном, и пострадать на тему "где мои 16 лет?!". По первым же страницам стало ясно, что ожидания мои не оправдаются и что если мне удастся продраться за столь ненавистный мне физиологизм (ну да, это мой личный пунктик: ненавижу всякие физиологические сцены в современной литературе!), то если уж что и захочется, так нажраться этим виски в говнище. Потому что жизнь тяжела, абсурдна и непонятна, будь ты похотливым торговцем косметикой или его 9-летним сыном с потрясающем памятью и блефаритом. И потому что с самого заглавия ясно, что ничего хорошего главного героя не ожидает (по заслугам, кстати говоря). И вообще.
Что касается литературных достоинств "Смерти Банни Манро", то мне хочется ответить те 2, которые никак не зависят от перевода. Во-первых, гармоничный и всегда своевременный переход между точками зрения Банни и Банни-младшего (при этому всегда повествование -- от 3-го лица!). Во-вторых, странице на 50-100 (в зависимости от сообразительности) ты думаешь -- "ага, я знаю, как умрет Банни!". А потом... но это уже спойлеры!
15 ноября 19:43
Ну что же, не думаю что я единственная, кто взялся читать эту книгу, увидев на обложке знакомое имя. Чего уж лукавить, люблю я дядю Кейва. Однако, все же постараюсь приложить все усилия, чтобы эта любовь не слишком сказалась на моей оценке.
Главный герой - ну просто кладезь всевозможных пороков, начиная патологической неверностью жене и безразличием к сыну, и заканчивая пристрастием к наркотикам, алкоголю и полнейшим отсутствием совести (бьюсь об заклад, я наверняка забыла что-то еще). Большая часть романа - описание сексуальных похождений этого чертова кролика Банни Манро, простите мне невольный каламбур. В конце концов, начинаешь испытывать полнейшее отвращение к сему персонажу, особенно после прочтения сцены на кладбище, когда понимаешь, что даже во время похорон собственной жены, герой не в состоянии отвлечься от мыслей о своем мужском достоинстве. Одним словом, гнетущее впечатление, несколько раз даже порывалась прекратить чтение, но... Любопытство - хорошее качество :)
Концовка может показаться кому-то излишне слезливой, как будто бы взятой из другой пьесы, выходящей за рамки цинизма и фарса основного повествования. Однако в этом есть свой плюс - автор поднимает читателей из пучины безнравственности и показывает квинтессенцию раскаивания. Смесь неуравновешенности, психических расстройств, циничности, пороков, кощунства и трогательной романтичности - да, в этом, черт возьми, весь Кейв.





