Моя кузина Рейчел
Дафна Дю Морье
ISBN: 978-5-367-01083-1
Год издания: 2009
Издательство: Амфора
английская литература англия дю морье зарубежная литература классическая литература современная литература дафна дю морье про любовь флэшмоб 2011 флэшмоб 2012
Описание
Действие романа "Моя кузина Рейчел" строится вокруг загадочных смертей, причиной которых стали всепоглощающая страсть и ненависть.
Содержание
Переводчик: Н. Тихонов
Эти книги тоже могут вас заинтересовать
Рецензии читателей
4 февраля 2011 г.
Это не детектив, но смерти загадочны,а мотивы злонамеренны
Это не любовная история на фоне идиллических полей и моря, но главные герои неоднократно теряют голову и рассудок от любви
Это не скучная английская история про пудинг и чопорных леди, но старый дворецкий всегда настороже.
Это история роковой женщины, которая приносит несчастье тем, кто её полюбит, и мужчины - слишком молодого и неопытного, чтобы уберечься от этой любви.
Плавное, неспешное, загадочное, простое, увлекательное и очаровательно английское повествование.
Те, кто читал роман, часто говорят о том, что нельзя точно сказать, виновна ли Рейчел. Что приговор выносит каждый сам для себя. Что во время чтения кузина Рейчел внушает целую гамму разнообразных эмоций: от обожания до ненависти.
Для меня она неопровержимо виновна. Ей не удалось меня одурачить. Каждая её улыбка была пропитана ядом, каждое слово было сказано с холодным расчётом. Я почему-то в этом абсолютно уверена.
Перечитываю третий раз, и это не предел
14 декабря 2010 г.
Crazy story
"В старину преступников вешали на перепутье Четырех Дорог..."
Эмброуз Эшли отправляется в Италию - слабое здоровье больше не позволяет ему проводить зимы в сыром Корнуолле. Усадьба остается на попечении кузена, которого мистер Эшли вырастил практически с пеленок. Однако вскоре кузену (он же - ГГ) начинают приходить странные письма. Сначала мистер Эшли, заклятый женоненавистник, пишет, что женился на собственной кузине Рейчел, которую умудрился встретить в Италии. А потом начинают сыпаться совсем странные вести - молодая жена что-то замышляет, Эмброуз подозревает, что со своим наперсником-поверенным молодая жена попросту хочет его отравить. Молодой Эшли срывается и едет в Италию. Чтобы найти во Флоренции могилу любимого брата...
Очень затягивает, буквально с первых страниц. Лично мне эта книга показалась намного больше "хичкоковской", чем "Ребекка" - легкий налет сумасшествия, открытый финал... Так и напрашивается на экранизацию.
Читать? Однозначно!
12 января 07:47
Любовь слепа и нас лишает глаз.
Не видим мы того, что видно ясно.
Я видел красоту, но каждый раз
Понять не мог, что дурно, что прекрасно.
Именно это и случилось с молодым Филиппом Эшли. Он дожил до своих двадцати четырёх лет и знать не знал женщин. То есть, разумеется, у него есть знакомые и даже подруга детства Луиза, но он никогда раньше не влюблялся. Именно поэтому первое серьёзное чувство обрушивается на него как корь, свинка и ветрянка вместе взятые. Он совершенно теряет голову и готов бросить весь мир к ногам своей кузины Рейчел.
Но кузина скромна. Ей вовсе не нужен целый мир. Даже сам Филипп ей не больно нужен. А вот что ей нужно, кто она – расчётливая хищница или невинная жертва – большой вопрос.
Перед нами роман о любви, но совершенно не любовный роман. В нём нет ни грамма пошлости, он по-английски размерен и нетороплив и по-английски же парадоксален. Не знаю, как прочие читатели, а я не раз меняла отношение к героям по ходу чтения. Тот же Филипп – уж казалось бы, проще и яснее характера не придумаешь. Но меня, как и его самого, бросало из стороны в сторону: то я безмерно ему сочувствовала, то хотела настучать по упрямой бестолковой башке. Что уж говорить про кузину Рейчел! Такие характеры дю Морье удаются особо. Писательница беззастенчиво водит читателей за нос, выступая то адвокатом, то прокурором. А читатель и рад, потому что именно эта постоянная игра делает чтение таким увлекательным.
В чём ещё дю Морье мастер, так это в создании атмосферы. В этом нагнетании неосознанной тревоги, которая берётся непонятно откуда. Вроде бы всё благополучно, но словно мрачная тень висит над спокойным английским пейзажем и сгущается, сгущается.
В общем, дю Морье сильно напомнила мне Коллинза, и в данном случае это комплимент. Та же лёгкость слога, та же занимательность, понимание человеческой природы, даже в отношении к Италии и итальянцам много общего. При этом дю Морье глубже и тоньше проникает в суть человека и не столь оптимистична. Финал-то романа более чем открытый.
24 октября 2009 г.
Все-таки чопорная английская провинция XIX века - один из лучших фонов для истории, неважно какой (в моем восприятии, естественно). А еще мне определенно нравится манера Дафны дю Морье: плавное, спокойное, почти уютное повествование, если бы не нотки напряженности, которые держат в своих лапах с первой до последней страницы. Напряженность и подсознательное ощущение того, что впереди - катастрофа. А ведь по сути это всего лишь очередная книга о любви.
Филипп категорически не понравился. Как-то он назвал себя "грубым, легкомысленным, пустоголовым деревенщиной" - и я с этим определением согласна. И если его неумение общаться с женщинами можно списать на отсутствие опыта, то неумение видеть дальше своего носа ничем не объяснишь, кроме как отсутствием ума. Предельно простой человек, без второго дна, лицо которого с легкостью "читают" окружающие.
А вот кузина Рейчел так и осталась загадкой. Выносить ли ей приговор, каждый решает сам.
18 января 2010 г.
Виновна или невиновна?... Автор так и не дала ответ на этот вопрос и, закрывая книгу я еще долго пыталась понять, виновна Рейчел или все обвинения ложны. Ответ у каждого читателя получится свой. А мне просто хочется отметить очень увлекательный сюжет, хорошо прописанные персонажи и особую атмосферу книги которая захватывает с первых страниц и не отпускает еще долго после последних.
Обязательно буду читать другие произведения автора.
12 декабря 14:24
Кузина Рейчел.. Женщина-дьявол или просто жертва неудачно сложившихся обстоятельств? Профессиональная притворщица, или в ее словах есть хотя бы доля истинного чувства? В этом романе Дафна Дю Морье поистине жестока со своими читателями. Она не дает прямого ответа на мучающие вопросы и не дает ни одного доказательства. Весь роман состоит из теней и полунамеков, личность Рейчел скрыта под вуалью, она не менее загадочна, чем Ребекка. Чего же удивляться, что главный герой потерял голову, как его дядя до него?
Поведение Рейчел не может не вызвать справедливых сомнений и недоумения, оно разжигает любопытство и заставляет читать дальше и дальше. На первый взгляд “Моя кузина Рейчел” - обычный английский роман с претензией на детективный сюжет, но он увлекает, манит, заставляет погрузиться с головой в сюжет. Я не буду портить впечатление нечитавшим и раскрывать детали, скажу только, что Рейчел меня не обманула. С самого начала я чувствовала подвох, и не только из-за аннотации. Слишком странной была ее жизнь и ее друзья, чтобы ей поверить.
Самый яркий персонаж – ее друг Райналди. Высокомерный итальянец, который пользуется слабостью Филиппа и не боится унижать его в собственном доме. Он так сильно благоухает презрением ко всему английскому, что хотелось стукнуть его по голове, да посильнее. Отвратительная надменность, с которой он общается, вызывает неприязнь, но и одновременно заставляет напряженно следить за его действиями.
Просто поразительно, как одна маленькая женщина может разрушить жизнь двух мужчин и чуть не пустить по ветру целое имение. Конец именно такой, каким и должен быть конец подобных женщин. Мастерство Дю Морье снова поразило меня, и вроде обычный английский роман превратился в нечто особенное и захватывающее.
22 апреля 2010 г.
Что касается данного произведения, мне его было сложно оценить. Это не книга, для меня на неделю это стала "вторая ирреальная жизнь", я проживала каждую главу в 19 веке, в поместье Эшли.
Для меня не стояло задачи оценить по-своему персонажей, я их видела такими, какими они были для Филиппа и отношения к ним менялось так же как и у него. Главный герой стал мне так близок, что я искренне переживала за него, но смиренно принимала все его поступки. Хотя иногда так и хотелось крикнуть "очнись, Филипп, разуй глаза!". Но автор как будто предугадывал такую реакцию, и сюжет менялся в нужном ритме.
Кузина Рейчел осталась загадкой, но в этом и изюминка. Я, как и молодой мистер Эшли, успела ее и возненавидеть, и полюбить, временами я ей восхищалась, временами она становилась мне противна. Не знаю, где она настоящая Рейчел, но думаю, что выносить ей обвинение или оправдывать ее - бессмысленно.
В моем понимании, она не была ни положительным и искренним гером, ни убийцей и лживым притворщиком. Она просто Рейчел, загадочная кузина, которая сочетала в себе такую палитру качеств, что ей и самой с трудом давалось понять, где искренние чувства, а где надуманные.
27 мая 2011 г.
Кто взял "Ребекку", распорол швы и скроил всё наново? Во всяком случае, слишком похожи, как сёстры-близнецы, эти два произведения. Кто кого любит - неясно, кто кого пытается выжить со света - неясно, что на уме у героев - кто ж разберёт.
Смотрю, многие осуждают именно Рейчел, но в то же время сознаются, что прямых доказательств её вины нет. Так вот я в корне не согласна. Тут виноваты все. Виноват Эмброз, который вычеркнул женщин не только из своей жизни, но и из жизни Филиппа, на что он не имел ни малейшего права. Если бы они оба хоть когда-то пообщались бы с женщинами, то возможно были бы более рациональны и рассудительны с Рейчел. Она тоже виновата - в том, что не может сдержать свои страсти и слабости ради любви. Ведь она любила Эмброза, но деньги и страсть для неё были важнее. В "Лете в Бадене" писатель Цыпкин прямо с нежностью пишет, как у писателя Достоевского была слабость и страсть к игре. И он вовсе не осуждает ФМ, а принимает его как есть. Так же и тут - ну такая вот она, такой вот он. Оба избалованные изнеженные аристократы, живущие ради своих удовольствий. Ведь Рейчел не просила ничего у Филиппа - он сам добровольно засунул свою дурную голову в петлю и вручил ей лично в руки верёвку, чтобы она его лишила всего. А ей даже хватило любви к ней и покойному Эмброзу, чтобы не задушить его совсем. Всё потому, что мужчины всегда дети. Они так увлекаются необычными женщинами, что готовы на всё. Хотя это того и не стоит. Бедняжечки.
И ещё один лейтмотив - всё ради поместья. Все эмоции не так важны, важно имение, земли, дом, фамильные драгоценности. Ну как тут не вспомнить Мендерли?
30 декабря 2010 г.
Читается на одном дыхании. С этой книгой в поезде вы проедете свою станцию, а в отпуске так и не выйдете из номера гостиницы, пока последняя страница не будет прочитана. Книга похожа сразу и на "Тринадцатую сказку", и на "Джейн Эйр", и на "Тонкую работу". Захватывает невероятно и написана очень легко, а потому и читается очень быстро. Главный герой очень к себе располагает, хотя он и несколько простоват и совершенно не разбирается в женщинах. Есть старое английское поместье с дворецким и садом, роковая женщина, семейные тайны, преступление, открытый финал (а может, это только мне он таким показался?). Это одна из лучших книг для отпуска, для скучного вечера, да и для многих других случаев. Даже если книга ничего не всколыхнет у вас в душе, то все равно большое удовольствие от прочтения её вы получите. Я - получила. Книга прочитана в рамках флэшмоба 2011, за рекомендацию спасибо a_r_i_n_a.
17 августа 2010 г.
Увлекательная детективная история в духе классических английских романов, замешаная на любви, страсти и ненависти и заканчивающаясь весьма неоднозначно. Сюжет раскрывать не буду, но сама не могла оторваться от книги, все гадала - кто она, эта кузина Рейчел - невинная жертва обстоятельств, сумасшедшая или коварная злодейка.






